标签:定语从句 相关文章
2. He helped popularize the idea that some diseases not previously thought to have a bacterial cause were actually infections, which aroused much controversy when was first suggested. 【分析】多重复合句。主句主干是 He helped popularize
Lesson 36:A chance in a million 百万分之一的机遇 Listen to the tape then answer the question below. 听录音,然后回答以下问题。 What was the chance in a million? We are less credulous than we used to be. In the nineteenth century,
无论是什么种类的英语考试,让同学们头痛的事有两个,一个是单词不认识,另一个就是单词都认识,但句子却看不懂。相信只要这两个问题解决了,那所有的英语考试的难度就降低了一大半
这里把英语翻译的方法和技巧做个归纳,便于大家记忆和运用。 一、词汇方面 ㈠.词义选择 大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配
1. Eventually, the result of automation may well be an increase in employment, since it is expected that vast industries will grow up around manufacturing, maintaining, and repairing automation equipment. (1990. 阅读. Text 1) 【译文】由于据预
含有分隔结构的复杂句通常是指那些句子结构主谓、谓宾、宾补之间存在着其他成分。而有时这些介入成分又较长,从而使本来应该紧联在一起得句子成分被分隔开了。另外还有一种分隔结构
7、In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a dear grasp of the basic features at the Canadian Constitution can do a competent job on political stories. 【分析】多重复合句。主句主干为it is difficult to see。从句
1998 翻译延伸 1、But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they are seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago. 【分析】 多重复合句。句子主
如何攻克考研英语难点语法 在考研英语中,同学们可能经常会质疑,考试不考语法啊,我干嘛还要学习语法呢?。其实不然,语法是各个考试题型的基础。试想,不懂语法,我该怎么答完型?不
16. This is a difficult and unpleasant business and few animals would survive if they had to start from the beginning and learn about the world wholly by trial and error, for there are the have possible decisions which would prove fatal. (1992. 阅读
1.定义:用作同位语的从句叫做同位语从句。 2.用法:同位语从句的先行词多为fact, news, idea, thought, question, reply, report, remark等,关联词多用从属连词that。如: They were all very much worried over the
25.Meanwhile, many settlers had slighter religious commitments than Danes, as one clergyman learned in confronting folk along the coast who mocked that they had not come to the New world for religion. 【分析】多重复合句。主干是many settl
11.This means that a DNA database may have a lot of data from some regions and not others , so a person's test results may differ depending on the company that processes the results. 【分析】并列复合句。so连接两个并列分旬。前一分句
17.They have been spurred in part by DNA evidence made available in 1998, which almost certainly proved Thomas Jefferson had fathered at least one child with his slave Sally Hemings. 【分析】复合句。主句主干为They have been spurred;which引
23. Not surprisingly, newly published discovery claims and credible discoveries that appear to be important and convincing will always be open to challenge and potential modification or refutation by future researchers. 【分析】复合句。句子主
19. Dr. Myers and Dr. Worm argue that their work gives a correct baseline, which future management efforts must take into account. 【分析】多重复合句。句子主干为 Dr. Myers and Dr. Worm argue that, that 引导宾语从句。宾语从句
9. It's all deliciously ironic when you consider that Shakespeare, who earns their living, was himself an actor (with a beard) and did his share of noise-making. 【分析】多重复合句。该句可分为四个层次,第一层是句子主干 It'
6. Other identifiable causes of offensive acts include frustration or failure in school, the increased availability of drugs and alcohol, and the growing incidence of child abuse and child neglect. 【分析】简单句。Other identifiable causes of
考研英语:如何攻破单词和语法? 一、单词怎么背? 首先,大家要明确单词有多少以及考研怎么考,明确了怎么考咱们才能知道怎么去背。 考研大纲规定考研词汇大概是5500个。这5500个单词是