时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

   9. It's all deliciously ironic 1 when you consider that Shakespeare 2, who earns their living, was himself an actor (with a beard) and did his share of noise-making.


  【分析】多重复合句。该句可分为四个层次,第一层是句子主干 It's all deliciously ironic;第二层是 when 引导的时间状语从句when...noise-making;第三层是宾语从句 Shakespeare... was himself an actor (with a beard) and did...,其中又包含一个由 who 引导的定语从句来修饰先行词 Shakespeare。
  【译文】然而更具愉悦性讽刺意味的是,这些村民所耐以为生的莎士比亚同样是个大胡子演员,同样制造噪音。
  10. The sightseers who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side — don't usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
  【分析】并列复合句。and 连接的两个并列分句。and 前面是个复合句,里面包含一个 who 引导的定语从句,破折号中间内容是对定语从句的补充。and 后面的句子是个简单句。
  【译文】游客坐着巴士来到这里——大都去参观沿途的沃里克城堡和布伦海姆宫——一般不去看那些戏剧,有些游客甚至对在斯特拉特福德镇上还有个剧院大感意外。
  【点拨】take in 常用意为“接受,吸收,接纳;理解,领会;欺骗;包括”等,本句中意思不常见,是“顺便进入,顺便拜访”的意思。
  【临摹】我到纽约出差时常顺便看场演出。
  临摹答案
  10. I generally try to take in a show when I'm in New York on business.

adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
n.莎士比亚(16世纪英国剧作家、诗人)
  • Shakespeare is a giant among writers.莎士比亚是作家中的巨擘.
  • He read Shakespeare to help his English.他阅读莎士比亚的作品以提高自己的英语水平。
标签: 考研英语
学英语单词
advise on sth.
afterbay dam
Amelia Court House
antalya (adalia)
as black as pitch
atyse
ball-end
be much concerned about
boarship
body warmth
bosasella parviloba
bring sth out
capacity check
Challenger Deep
choice variable
chromaticity signal
climbing of dislocations
competitive leasing
conus sieboldii
convocationist
disestablisher
disorderedness
doubling of frequency
driving-trailer
elsinoe mangiferae
eolianite
eye contact
factifying
fiberfrax
foodie-ism
frumpy
furify
fusion-evaporation reaction
genus calocarpums
getwindowcoord
gird the loins
Gotlandic
grease recovery
Grouz, Jbel
hatchetation
hierarchical layering of protocol
horto
isometric coordinates
joint and several account
king's pawn
Koitajoki
locally most powerful rank order test
loss of orientation
low water of spring tide
lushanmycin
lvs.
management archives of forest farm
mode definition
Mpurukasese
myrmica
Myrtaceidites
niasha
Nolan, Sidney
nonhydrolyzable
open books
open ended design
Ophiopogon clavatus
oridio
output class
over-tame
parjure
phomallactone
phonotaxis
pitchier
power mean
precious serpentine
primordial element
prohibition of direct transaction
prospicience
radio binary
raman interaction
re-anvil
related documents
renal hematuria
right-thinking
rotated catalog
Rubus treutleri
scriggle
self expression
silicate coment filling
sistership clause
smoothing matrix
social club
sodium disulphate
spilt milk
springship
stellate cell of liver
strabismus forceps
terminal receiving system
tone-operated net-loss adjuster
unearthed voltage transformer
What time do you get up every day
wilnite
wragger
XHV (extreme high vacuum)
xylorcin
zuisins