时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

   3. Writing for the National Immigration Forum,Gregory Rodriguez reports that today's immigration is neither at unprecedented 1 level nor resistant 2 to assimilation.


  【分析】复合句。句子主干为Gregory Rodriguez reports that..., that引导宾语从句Writing for…作谓语动词 reports的伴随状语。宾语从句中使用了 neither…nor 结构。
  【译文】格瑞·罗徳里格兹在给“国家移民论坛”写的报告中提到,如今的移民既没有达到一个空前的水平,也没有表现出对这种同化的抵制。
  4. The 1990 Census 3 revealed that "a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries of origin spoke 4 English 'well' or 'very well' after ten years of residence."
  【分析】复合句。句子主干为The 1990 Census revealed that..., that引导宾语从句。宾语从句主语为a majority of immigrants; from each of the fifteen most common countries of origin 是其后置定语;spoke 是谓语;English 是宾语;'well' or 'very well' 是状语;after ten years of residence为时间状语。
  【译文】1990年的人口普査显示来自十五个主要移出国的大多数移民经过十年定居以后能‘较好’或‘很好’地使用英语。

adj.无前例的,新奇的
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
n.(官方的)人口调查,人口普查
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
标签: 考研英语
学英语单词
-lig
.mpp
a bar
a.c.distrubution
acetophos
actual reserve
acute left heart failure
ambroin
barium poisoning
be eager after
bigotry
bipolar mmic
cadetships
clean b/l
commonwealths of dominica
dead line cargo
defragmented
digital potentiometer system
double purpose camera
drug induced sleep
dwosh
electrical jack
electrolytic condenser
electromechanical test
elfred
ethylene bromide
exobiologies
extraneous current
file sharing protocol
fill away
generator bus-bar assembly
green as a gooseberry
greful
gyromitra esculentas
hemidesmosomes
high-capacity squeezer
holy
home bankings
homefulness
homogeneity of spacetime
input linear group
Japanese star anise oil
joint special operations task force
katakinetomeric
knobbles
lannas
left-matching
light impurities
Lillie Langtry
Loures
martinu
mass of
Melica schuetzeana
mesonephritic sinuses
misadd
mixed lateral tract
model contracts
morphology of lakes
mount logans
mursia danigoi
neurosarcomas
Newington Butts
NFMI
Niflex process
non draft export
non-cost
nose-leaves
nozzle-to-pipe connection
over current release
pantagraphs
pareu
Peirse
protip
pulmonary artery index
record section
Red River County
redox-catalyst
rehder
Scholes
sea wasp
shipboards
silver impregnation
sino-atrial region
snathing
snorl
Soms.
spar-deck ship
Srpski Itebej
super-high pressure water atomization
suprabranchial (or pharyngobranchial)
surface acid site
Talnique
tensor representation
the conquest
the Second World War
thermoanalytical titrimetry
tingles
toggle chuck
ultra barmonics
undertale
yamanashi
yappas