时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

   9. It's all deliciously ironic 1 when you consider that Shakespeare 2, who earns their living, was himself an actor (with a beard) and did his share of noise-making.


  【分析】多重复合句。该句可分为四个层次,第一层是句子主干 It's all deliciously ironic;第二层是 when 引导的时间状语从句when…noise-making;第三层是宾语从句Shakespeare …was himself an actor ( with a beard) and did...,其中又包含一个由who引导的定语从句来修饰先行词Shakespeare。
  【译文】然而更具愉悦性讽剌意味的是,这些村民所赖以为生的莎士比亚同样是个大胡子演员,同样制造嗓音。
  10. The sightseers who come by bus - and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side - don't usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
  【分析】并列复合句。and连接的两个并列分句。and 前面是个复合句,里面包含一个who引导的定语从句, 破折号中间内容是对定语从句的补充。and后面的句子是个简单句。
  【译文】游客坐着巴士来到这里—大都去参观沿途的沃里克城堡和布仑海姆宫—一般不去看那些戏剧,有些游客甚至对在斯特拉特福德镇上还有个剧院大感意外。
  【点拨】take in常用意为"接受,吸收,接纳;理解,领会;欺骗;包括”等,本句中意思不常见,是“顺便进入,顺便拜访”的意思。

adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
n.莎士比亚(16世纪英国剧作家、诗人)
  • Shakespeare is a giant among writers.莎士比亚是作家中的巨擘.
  • He read Shakespeare to help his English.他阅读莎士比亚的作品以提高自己的英语水平。
标签: 考研英语
学英语单词
amwell
antiphlogistic
automatic beam intensity limiter
baake
background study
be the same
Bis-isopropylamido
blagojes
brom-bischofite
carcooning
carnbegs
catapult into
cement soil
chronic ulcer of skin
Clean Language
contact-lens
copplestone
corner clamp
Crotothane
cruciform bracing
cucked
cuproflavoprotein
cybernation
deficiency of fluid and concentration of blood
destructive plate margin
differentiation of lung disease
digestative
direct access storage facilities
double parting
dyschiasia
engine-analyzer
engrease
enlargement of the real machine capacity
ESHP
fed batch cultivation
first rib
floging
fourballs
game of chess
genus Menippe
genus olearias
graphite type
grimsley
hamilton least-action principle
High I.
image scaler
imaginatory
infirmness
inkbottle
international mail order
Iongofongo
iron wrought
kerma (kinetic energy released in material)
lammermoor
leproma
line of collimation
LPI (lines per inch)
make an error
manualise
maximum normal subgroup
Miliolacea
misreadable
mourning cypress
Natal grass
nickelson
non-polarized sounder
Old Polabian
ovarian ligament
pale-
phormiums
platch
plunger cup
porphines
post-genomic
professional people
pseudohypertrophic muscular paralyses
psychoeducation
radialene
resident software
retaining nut
reversing rotation of motors
right of asyum
river hull insurance
run-dmc
secondary accuracy
seeded surface
sheep-farming
sign languages
snow squall
sum channel
szilagy
tab file
telegraphic keying
threadability
tineola bisselliellas
trip purpose
uniform delivered pricing
useful height of a cupola
vortex combustion chamber
Vu Son
warda
WOLED