标签:48L看听学英语 相关文章
[00:05.20]What are you looking at, Feathers? 你看什么看 大羽毛? [00:15.83]Yeah, fly away, you coward. Uh oh. 哈 逃跑了吧 你这个胆小鬼 啊 哦 [00:20.22]Well, thats just great. 呃 真是够狠的 [00:29.64]Oh give it up. No one can
[00:03.88]Buzz Lightyear to the rescue! 巴斯光年前来救援! [00:11.91]- Open. - Way to go, Buzz. Come on. - 打开了 - 干得好 巴斯 走 [00:18.95]- Is it safe? - I guess Ill find out. - 安全吗? - 我想我该先去探探 [00:28.98]- Woo
[00:04.40]We all here? Slinky? Rex? 都过来了吗? 弹簧狗? 抱抱龙? [00:10.41]- Against the wall, everybody. Quick! - Miss, where are you? - 大伙儿快去靠着墙 快! - 亲爱的小姐 你在哪儿? [00:25.99]Theyll never make it. 他们肯定
[00:02.06]She replaced all of us. Didnt she? 我们全都被取代了 难道不是吗? [00:08.24]She dont love you no more. 她不再爱你了 [00:10.42]Now, come on! 快走! [00:17.27]We were lost. Cast off. 我们迷路了 被丢弃了 [00:20.43]Un
[00:13.84]- Ok, places, everyone. Come on, come on. Get in position. - Wait, I cant find my other eye. - 好了 各就各位 快点 赶快就位 - 稍等 我的另一只眼睛找不到了 [00:19.21]- All right, whose foots in my face? - Its mine, giv
[00:17.50]- You guarantee it, huh? - I dont know, Buzz. - 你保证能这样 呃? - 我不知道 巴斯 [00:21.02]What else could I say? 我还能怎么说? [00:24.35]Well, whatever happens, at least well all be together. 好的 不管发生什么事
[00:05.57]New toys! 新玩具! [00:13.73]- Howdy, glad to meet you. - Buzz Lightyear at your service. - 你好 很高兴认识你 - 巴斯光年 乐意为您效劳 [00:22.19]Oh, thank you. May I? Oooh. 哦 谢谢 可以吗? 哦哦 [00:29.27]The Claw.
[00:02.10]他们在干嘛? What are they doing? [00:06.08]他们应该是想唱歌给我们听 这是很特别的场合 Theyre going to treat us to a little song. It is quite a special occasion. [00:10.21]他们很久没观众了 They havent had a fr
[00:23.10]Eric, come see the worlds most beautiful chicken. Eric,快来看这世界上最美的烤鸡 [00:37.02]Naughty. 调皮 [00:45.78]Wow. 喔 [00:48.14]Oh, my God. 天呐 [00:51.94]It feels so good. No, Im serious. I love it! 我觉得很好吃,
[00:02.14]How am I gonna explain this? 我该怎么解释这一切呢? [00:03.62]My readers are gonna be really upset. They were so into it. 我的读者将会很不高兴的,他们这么关注这件事 [00:05.70]- Your readers are gonna be reall
[00:01.06]You do? 真的? [00:02.07]Yes, I do. 对,真的 [00:10.07]What are you doing? 你在做什么? [00:11.87]We always go that way. 我们老是走那条路 [00:13.74]And do you know why? 你知道为什么吗? [00:17.08]Why? 为什么? [00:18.
[00:03.75]in knowing about problems of the heart. 能了解别人心里问题的人 [00:05.75]And that, you said that exactly. 你确实说过那句话 [00:10.05]So if you're the same, if this cab ride is the same... 如果你也一样 计程车开的路
[00:19.86]Okay, let's go. 好,走吧 [00:22.19]Now will you tell me where we're going? 要告诉我去哪吗? [00:23.40]You said anywhere I want to. -你说我想去哪都行的 -是的 [00:26.11]So stop asking. Just enjoy not knowing what's going to
[00:15.99]I can't believe he's gone. 不敢相信他走了 [00:19.79]Why am I here and he isn't? 为何我在此,他却不在? [00:22.92]Some things are just out of our control, sweetie. 有些事情是我们无法掌控的,甜心 [00:28.80]Ian had a
[00:01.60]即席创作 有些写得很真 Improvisation, some of it very sincere, [00:04.20]填补了空白 Fills the gaps. [00:05.33]那时候伪造 It would have been easy [00:06.70]一段历史很容易 To falsify a past back then- [00:09.63]寥寥数
[00:04.20]没有从东方来的智者膜拜马槽 No wise men came from the east to worship at a manger. [00:07.83]我倒是做过点治疗 I did do a little healing [00:09.96]用我所学的东方医术 With some eastern medicine Id learned. [00:14.
[00:00.70]Who? [00:01.96]His wife. [00:05.83]She had, uh, pancreatic cancer. [00:09.43]威尔! Will! [00:12.13]我不知道玛丽的事 I didnt know about mary. [00:13.86]对不起 我没预料到这对你的打击 Im sorry. I can see how this might
一说到排队,你知道它的英文表达是什么?这个英文表达还可以表示其他什么意思呢?今天我们就来学一学吧~ 《Sherlock》第四季第一集,剧中Sherlock的应对策划就是等待。 Sherlock: Of course wait
[00:53.24]Hi. 你好 [00:55.40]Hi. 你好 [00:56.72]My name is Kent. Whats your name? 我叫Kent 你叫什么名字? [00:59.16]Daphne. Daphne [00:60.16]Daphne. Beautiful name. Daphne 很棒的名字 [01:01.64]It sounds like the name of a flower. 像一
[00:01.44]Do you doubt me? 不相信我的诚意? [00:03.16]Entirely! 完全不信! [00:04.64]Your bride is Miss Ingram. - 你要娶的是英格拉姆小姐 - 英格拉姆小姐? [00:06.44]Miss Ingram? [00:07.12]She is the machine without feelings. 她