标签:辛普森 相关文章
[00:03.18]-Let's discuss Tuesdays with Morrie, -Again? - 好了,我们来讨论与莫里共度周二 - 还讨论? [00:06.86]If we don't get a new book, I'm going to puke. 要是再不讨论新书,就要令我作呕了 [00:09.38]You're the five
[00:04.82]Wait! There's something I have to get. 等一下!有东西忘了拿 [00:07.82](纪念品箱) [00:24.38]-What'd you get? -Our wedding video. - 拿了什么? - 我们的婚礼录像 [00:25.42]-We have a wedding video? -Torch his gas t
[00:06.18]You come back here, IittIe man. 小子,你给我回来! [00:09.02]I miss FIanders. There, I said it! 我好想佛兰德斯!听到没?我想他! [00:13.74]-Where's your father? -He went out. - 你爸哪去了? - 出去了 [00:16.
[00:02.62]Don 't worry about that, We found a way to take you off the map, 别担心,我们知道怎么把你们从地图上抹去 [00:06.66]Coming up on your right: 你右侧将出现的 [00:10.14]Nothing, 无名地 [00:11.66]This is Kent Brockman
[00:02.42]Look at that. You can see the four states that border SpringfieId: 往那儿看,那是与斯普林菲尔德接壤的四大州 [00:04.62]Ohio, Nevada, Maine and Kentucky. 俄亥俄、内华达、缅因和肯塔基州 [00:09.14]Oh, yeah. 哦,
[00:02.42]If we don't change our ways right now. . . 如果我们不马上付诸行动的话 [00:02.58]. . .poIIution in Lake SpringfieId wiII be at this IeveI. 斯普林菲尔德湖的污染将达到这种程度! [00:09.42]That's not so bad. 并不太
[00:00.18]Yeah, okay. Okay. 好啦,这下好啦 [00:09.54]I'm very proud of you, Bart. Over 24 hours sober. 我为你自豪,巴特,才一天你就清醒了 [00:13.86]-You are, aren't you? -I'II prove it. - 你酒醒了吧? - 我来证明给你看
[00:02.74]What--?! You can't kiII him if he's wearing peopIe cIothes! 什么?! 你它衣冠楚楚,你怎么忍心下手? [00:18.62]You're coming home with me. 我会带你回家的 [00:25.98]''A thousand eyes. '' What couId that be? 一千只眼
[00:03.70]-Turning off Iights can save-- -Enough energy to power Pittsburgh. - 随手关灯所节省的能源 - 足够供给整个匹兹堡 [00:06.38]And if we kept our thermostats at 68 in winter-- 如果冬季我们能将温控计设置在16度 [00
[00:01.34]I'm going to caII on one of you! 我会请你们当中的一个 [00:04.86]Now, the word of God dweIIs within everyone. 主的意志与你们同在 [00:06.70]I want you to Iet that word out. Let your spirit-- 现在我希望你们能大声宣读
[00:44.66]We come in peace for cats and mice everywhere. 我们是为和平而来 让猫和老鼠和睦共处吧! [01:06.66](华盛顿邮报:老鼠英雄凯旋而归 虽竭尽全力,但猫仍捐躯茫茫宇宙) [01:12.42]Hey, how you doing?
[00:02.62]Wait! If you kiII my dad. . . 等一下!你要是杀了我爸 [00:06.14]. . .you'II never know where the treasure is buried. 就永远甭想知道财宝藏哪了 [00:06.98]What treasure? 什么财宝? [00:10.98]The Treasure of Imawiener
[00:05.78]Come on, bomb-disarming robot. You're our Iast hope. 快点,拆弹机器人,现在就指望你了 [00:11.14]Red wire, Blue wire, Black is usually the ground, 红线、蓝线,黑线一般是接地线 [00:15.82]So much pressure, 机器人
[00:08.94]Oh, hi, Midge. 嗨,玛芝 [00:11.10]Moe, what happened? 荷马,到底怎么回事? [00:14.30]With the town seaIed off from the rest of the worId, things got a IittIe nutty here. 圆盖将这里与世隔绝 所以情况有点复杂困惑
[00:03.06]Because other peopIe are just as important as me. 因为其他人和我同样重要 [00:07.06]Without them, I'm nothing. 没有他们,我就一文不名 [00:12.78]In order to save myseIf. . . 只有拯救斯普林菲尔德 [00:18.10]. . .
[00:05.38]Way back. 大角度 [00:06.22]Lately, what's keeping us together,,, 可最近,我只能靠忽略你的所作所为 [00:11.06],,,is my ability to overlook everything you do, 来维系我们之间的感情 [00:13.90]And I overlook these thi
[00:23.38]Come on, Dad, Iet's go. I've been hoIding it since they put the dome over the town. 爸,快走吧,自打他们拿圆盖盖着我们 我就一直憋到现在 [00:28.06]You can wait. A Iot of peopIe worked reaIIy hard on this fiIm. . . 再忍
今天我们和大家聊聊美国人钟爱的文化,也是一部电视剧--辛普森一家!从1989年就开始播出的辛普森一家可能比我们有些听众的年龄都大,那它在美国深受欢迎经久不衰的原因是什么呢?赶快
Ashlee Simpson: All Pieces of Me Ashlee Nicole Simpson was born on October 3,1984, in Waco, Texas, and raised in Dallas. Ashlee's talent was apparent early on: at age 4 she started dancing, and by the
In the third episode of the Simpsons in 1987, Smithers made his first appearance. 史密瑟斯第一次登场于1987年的《辛普森一家》第三集。 When viewers first laid eyes on Montgomery Burns' assistant, he was black. 当观众第一眼看