标签:好莱坞电影 相关文章
[00:01.94]But thats not why I didnt come to work. I didnt come to work because I had... 但那不是我没来上班的原因 我是因为 [00:04.90]Stomach flu. 肠胃炎 [00:05.60]Listen, its a free country. 听着,这虽然是一个自由的国家
[00:04.34]... down one side of the bird... ... pulling the flesh. 拽好两边的鸭皮,包好鸭肉 [00:09.22]Thread the boned duck on a board, face skin side down. 用针缝好,背朝上放好 [00:12.66]... patting it into place. Roll out the d
[00:06.86]Paul. Paul [00:10.74]Isnt that wonderful? 真是太好了 [00:16.54]Yes. 是啊 [00:25.86]Okay. 好的 [00:27.30]Okay. 好的 [00:28.26]- Im so happy. - I know. - 我真是太高兴了 - 我知道 [00:34.22]I know. 我知道 [00:37.02]If yo
[00:08.84]Its alive! 它还活着 [00:09.24]Eric. Eric [00:17.40]Oh, God. 天啊 [00:20.44]A note on dealing with live lobsters. 处理活龙虾的注释 [00:21.44]If you object to steaming a live lobster, yes, 如果你不想直接蒸了龙虾 [00:2
[00:06.76]Yes, were going to teach Americans in Paris how to cook. 是的,我们打算教所有在巴黎的美国人如何烹饪 [00:08.44]Madame Child, I must tell you, you have no real talent for cooking. Child夫人,我必须告诉你 你在烹饪
[00:04.34]... down one side of the bird... ... pulling the flesh. 拽好两边的鸭皮,包好鸭肉 [00:09.22]Thread the boned duck on a board, face skin side down. 用针缝好,背朝上放好 [00:12.66]... patting it into place. Roll out the d
[00:02.06]Well,it`s--It`scomplicated.额,这个这个很复杂 [00:03.90]I`mgonnajust,uh....我还是 [00:05.58]Isitascomplicatedasme... [00:06.38](DOORBELLRINGS)比我的状况还复杂么? [00:07.86]...gettingstuckoutsideinonlyawelcomemat?被锁在
[00:01.14]~ Aint no sunshine when shes gone ~ ~ 她离去时带走了阳光 ~ [00:03.90]~ And shes always gone too long~ ~ 她总是去得那么遥远 ~ [00:07.06]~ Anytime she goes away ~ ~ 每次当她离去 ~ [00:13.54]~ Aint no sunshine when shes
[00:01.08]Thatsafairamount.这没问题. [00:02.52]Still,nothingsimpossible,Isuppose.I...Icouldmakearrangements.可是,凡事皆有可能,我是说....我还能另作安排. [00:09.32]Youhaveafinancialplan?Abudget?你做了财政计划?一份预算?
[00:00.34]-Whatsthematterwithyoutwo?-Tellhim,then.-你们两个搞毛呢?-说吧,等什么呢. [00:07.62]-What?Tellmewhat?-Alanwantstoquit.-嗯?想告诉我什么?-Alan不想干了. [00:09.22]No,Idont!Imjustsayingmaybethisishappeningforareason.不,我
[00:02.62]Because there it nothing more romantic than a 20-year plan. Am I right, ladies? 没什么比二十年计划更浪漫了 对不对啊,姑娘们? [00:07.02](laughs) [00:10.38]So, Sydney, where does your dad work? 希德尼,你父亲是做
[00:01.34]Why did I go out tonight? 我今晚为啥要出来呢? [00:02.34]I should be at home. 我就该呆在家里 [00:04.02]I should be at home, sitting on the couch, 在家里呆着 窝在沙发上 [00:04.42]eating ice cream, and watching old mo
[00:03.66]Order me a pizza, huh? Pepperoni. 给我叫个比撒饼 [00:04.46]Uhh! [00:07.34]Oh! Oh! (Girls screaming) [00:08.82]-Run, Mia! -All right! Go! Go! 跑, 米亚 ! 好的 ! 跑 ! [00:12.50]I gotta go. Get up! 我会去的, 起来 ! [0
[00:05.46]I would like to bestow upon you... 我愿意给你们. . [00:08.22]the honor of the... 吉诺威亚 [00:11.94]Genovian Order of the... 最高的 [00:12.58]uh...Genovian Order of the Rose. 最高的玫瑰奖 [00:18.06]Oh--oh! Ooh! [00:19.06]
[00:03.62]Clarisse: How are the children, Robbie? 孩子们好吗?罗 比 [00:06.62]Would you like to see them, maam? 你想见 他们吗?女王 [00:10.38]Theres Ryan and Bridget. 莱安和拔利特 [00:14.46]CLARISSE: Oh, theyre beautiful. 很漂亮
[00:03.22]( Men Laughing ) Where did you get that from? 你从哪听来的? [00:06.34]And Anna is your definitive actress, 而安娜就是你专用的女演员 [00:10.14]someone really filthy you can just flip over and start again. 你可以猥亵地对
[00:02.62]Next. Next. Next. (sighs) 下一个,下一个,下一个 [00:05.82](Rachel) OK, future sisters. 未来的姐妹们 [00:09.58]Get yourlazy asses up. You're gonna clean the bathroom. 起来,懒虫们,去打扫厕所 [00:12.86](all groa
[00:38.30](# New Days Dawningby Saturn Missiles) [00:46.38]For Syd. 给希德 [00:54.42](man) Syd. 给希德的 [01:02.66]Yo, sign Syds card. 给希德写点什么 [01:07.42]Its for Syd. 给希德 [01:14.50]片名:《大学新生》 [01:18.34]Hey,
[00:08.63]Dont go away. [00:15.30]Fr鋟lein. [00:20.07]I... [00:22.71]...behaved badly. I apologize. [00:27.32]Im far too outspoken. Its one of my worst faults. [00:31.29]You were right. [00:35.22]I dont know my children. [00:38.43]Theres still time,
[00:04.86]It tenants the carcasses of beasts, 寄身于各种动物的尸体 [00:05.46]possesses horses, wolves, great dogs. 马 狼 巨犬都可被其控制 [00:10.26]You know it only by its eyes, 全靠它幽灵一般的摄魂眼 [00:10.66]which bu