Give the floor to 请发言;给予发言权 It is a great pleasure for me to我很荣幸 Relevant issues 相关问题 Updated research result 最新的调查结果 Attach the importance to 对给予重视 Lead-edge technologies领先技术 Minister

发表于:2019-01-08 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 英语口译

捕鱼量the volume of fishing 造纸业paper-making industry 木材储量timber reserves 森林覆盖面积forest-covering area inward investment 对内投资 entrepreneurship创业精神 pay tribute to 表示敬意 subsidies and grants津贴和拨款

发表于:2019-01-08 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 英语口译

1、 自己的水平报考中级还是高级? 答:一般来说,如果通过四级的同学,建议报中级。如果通过六级,分数在75分以上,而且听力和口语较好者,可以报高级。 2、 通过率多少? 答:总体通

发表于:2019-01-08 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 英语口译

为了抵达,当然最理想的莫过于搭桥跨越:book=书, ebook=电子书,一桥飞架,沟通即成。编写双语词典的人巴不得两种语言里全是这样的字和词,原因大概就在于此。但是,更多的时候,两种

发表于:2019-01-08 / 阅读(85) / 评论(0) 分类 英语口译

出口经营权由审批制向登记备案制过渡the transition from an examination and approval system to a registration and recording system for the right to engage in export 出口配额export quotas 传统产业conventional industries 创新体系

发表于:2019-01-08 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 英语口译

按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices 把处理事与处理人结合起来integrate the handling of cases with the handling of violators 把有限的资金用在刀刃上 use our

发表于:2019-01-08 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》二十五: [Scene: Po defeats Tailung, he returns to the valley, and is welcomed and bowed by the Five and citizens, finally he reunites Master Shifu.] -People: Look! 看啊! The Dragon Warrior. 是龙武士 -Dad

发表于:2019-01-08 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语口译

-Po: Stairs. 台阶太多了。 -Tailung: Who are you? 你是谁? -Po: Buddy, I am the Dragon Warrior. 伙计,我就是龙武士。 -Tailung: You? 你? Him? He's a panda. 他?他是只熊猫。 You're a panda. What are you gonna do, big guy? 你

发表于:2019-01-08 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》二十一: [Scene: Po reads the Dragon Scroll, finding out its blank, and Shifu decides to fight Tailung on his own.] -Master: It is yours. 现在它是你的了。 -Po: Wait. What happens when I read it? 等等,如

发表于:2019-01-08 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》二十: [Scene: The Five meet Tailung and make a fierce combat, but all fail.] -Tigress: Cut it! 砍断吊桥! -Tailung: Where's the Dragon Warrior? 龙武士怎么没来? -Tigress: How do you know you're not l

发表于:2019-01-08 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语口译

英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。 1、old hen老婆子 俗语,男性用语,专用于中年

发表于:2019-01-08 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语口译

学习英语口语的6种技巧来源 【学习经验】 语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。就语言本身的知识来说,我们已经过关了。我们缺少的就是在交流中来运用英语,只有在交流

发表于:2019-01-08 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语口译

亲历者详述CATTI二口与厦大三口的区别 【编者按】一位历经了CATTI二口与厦大三口的译员,亲述这两种难易程度相当的考试异同点,与译世界诸位分享。 CATTI成绩前几天刚刚出来,可谓几家欢喜

发表于:2019-01-08 / 阅读(101) / 评论(0) 分类 英语口译

在知乎上,有一位网友提出了如下问题:在中国,英语流利能给个人带来多少额外的收益?Marginal Revolution上有人随口评论所有非英语国家的人能说流利英语可以给自己带来25%的收入溢价。英语

发表于:2019-01-08 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 英语口译

任世萍:我的翻硕学习经历 【编者按】作为一名翻硕学生,如何能在这短短的两三年里取得翻译水平的突破呢?山东师范大学翻硕专业学生任世萍与您分享她的学习心得,她认为,打好基本功,

发表于:2019-01-08 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 英语口译

一直做笔译,如何避免哑巴英语 【编者按】笔译和口译可以自由切换么?做好笔译是否是进军口译的必要前奏?以下是一位双料译者的亲身经历。 一直做笔译,如何避免哑巴英语?这是曾经困

发表于:2019-01-08 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英语口译

管鑫Sam谈听译:从应对考试到听懂脱口秀 (上) 【编者按】脱口秀听译大神管鑫Sam的吐血经验谈,足足的干货,分享予你~~~ 了解我的人都知道,我常年听译并在微博分享美国脱口秀、英国议会辩

发表于:2019-01-08 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语口译

管鑫Sam谈听译:从应对考试到听懂脱口秀(下) 【编者按】译世界刊发的《翻译进阶|管鑫Sam谈听译:从应对考试到听懂脱口秀(上)》中,脱口秀听译大神管鑫Sam分享了诸多关于泛听和精听的实

发表于:2019-01-08 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语口译

你的口语为什么这么差? 何讲一口流利的英语?如何练习好英语口语?为什么我的英语口语这么差!我相信很多人都这样的疑问,然后又去网上寻找各种提高口语的方法和教程,最后坚持不了几

发表于:2019-01-08 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语口译

要逆天:神马?胡言乱语也可以提高口语? 你有没有这样的感受,开口说英语很难? 即使你在家练习N小时,即使知道要说的每一个单词,但有时候就是无法自如地用英语表达。 如果你曾有类似的

发表于:2019-01-08 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语口译