CATTI口译常用词汇集锦(2) 【编者按】CATTI考试将近,这些高频常用词汇,你值得拥有~~~ 深厚的文化与社会关系deep cultural and social affinity 生活质量指数index of quality of life 香港艺术节Hong Kong

发表于:2018-12-18 / 阅读(95) / 评论(0) 分类 英语口译

口译笔记到底应该记什么?首先就是要将听到的话语按照意思记下来。 一、记意思 意思是讲话的组成部分,从数量上是笔记的主要内容。所谓记笔记,就是通过一个字符记住有关的意思,不管

发表于:2018-12-18 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 英语口译

口译应变策略 口译是指用口头表达方式将原语信息转换为译语信息的一种即席翻译活动。译者的主要任务是以语言为工具,在不同的语言交流者之间起媒介作用,用明白晓畅的语言将说话者的意

发表于:2018-12-18 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译学习的八荣八耻 任何一个面临口译学习和考试的人,都会有相当的不自信,学习好的学习差的都是如此。考试就那么10几20几分钟,考什么都可能,而复习的内容又多如牛毛,还不能死

发表于:2018-12-18 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 英语口译

口译笔记的六要 一、笔记要少而精,清晰易读。 记录的应当是能提示整个意群的字(如不断扩大四个字,只要记录扩,或者用上升符号代表),反映逻辑关系的字,和数字等要求精确的细节词

发表于:2018-12-18 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 英语口译

一、口译笔记的注意事项: 1. 口译笔记必须与理解和记忆结合才有效。口译笔记有时会帮助理解,但过多的强调笔记,在遇到语言难度较大或专业性较强的文章时就会机械记录却不知所以然。

发表于:2018-12-18 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 英语口译

人的记忆有长时记忆(long-term memory)和短时记忆(short-term memory)之分。长时记忆里储存的是平时积累的生活常识、专业知识、各种经历等等,其容量是无限的,信息在此储存的时间相对较长

发表于:2018-12-18 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 英语口译

口译中的逻辑分析 口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析,纵向分析是指分清关键信息和辅助信息,即找出逻辑的层次;横向分析则是明确各信息点之间的逻辑关系,如因果关

发表于:2018-12-18 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 英语口译

口译中的听解技巧 听解过程是口译过程的先导,如果听不懂或不能完整地听懂原语的意义,则口译便无从谈起。 译员只有具备了较强的双语理解表达能力、丰富的百科、专业和情景知识等非语

发表于:2018-12-18 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语口译

口译中的临场应变技巧 在口译前一定要做好充分的准备,包括语言准备、心理准备和相关主题知识的准备。可是无论准备多么充分,在口译现场都难免遇到一些突发情况,这时一定要沉着冷静

发表于:2018-12-18 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语口译

彼得森名师实用口译技巧漫谈 国家级译员在记者招待会上的口译工作达到了很高的水准。 他们在实践中运用了大量的口译技巧,为提高口译质量增添了不少光彩。在很多情况下,他们似乎是在系

发表于:2018-12-18 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语口译

【同声传译概述】 同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语

发表于:2018-12-18 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 英语口译

一、同声传译译员经常遇到的问题 1 、倒装句的处理 英、汉语的语序差别很大,这就给口译造成了较大困难。例如: Japan surrendered in 1945 after Americans dropped two atom bombs 。同声传译时,往往是刚

发表于:2018-12-18 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英语口译

一、同声传译译员经常遇到的问题 1、倒装句的处理 英、汉语的语序差别很大,这就给口译造成了较大困难。例如:Japan surrendered in 19 45 after Americans dropped two atom bombs。 同声传译时,往往是刚

发表于:2018-12-18 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语口译

同声传译(以下简称同传)是在紧迫的时间压力下几乎同时完成从语言感知、理解、转换到译出的复杂的语言信息处理过程。在这一过程中,译员面临的不仅是语言问题,非语言因素在很大程度上

发表于:2018-12-18 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 英语口译

速记符号之数学符号 分享一些实用的口译速记符号,瞬间提快速度~纯干货!速速收藏~ 【第三部分 数学符号及其他】 A. 数字符号 + 表示多: many, lots of, a great deal of, a good many of, etc. ++(+2) 表示多

发表于:2018-12-18 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 英语口译

一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级考试设口译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试。 (一)考试目的来源:考试大 检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水

发表于:2018-12-18 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 英语口译

文化交流 Cultural Exchange 一、词汇 汉字的四声(平声、上声、仄声和去声) the four tones of Chinese characters, namely, the level tone, the rising tone, the falling-rising tone, and the falling tone 笔画 stroke 部首 radic

发表于:2018-12-18 / 阅读(136) / 评论(0) 分类 英语口译

汉语中常用的四字短语翻译 中高级口译笔译必备的汉语四字短语的英语翻译,口译笔译最常涉及到的主题便是政治经济,下面的四字短语几乎都围绕这两个主题,必备哦。 (一)并列关系 名

发表于:2018-12-18 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 英语口译

中高级口译考试基础词汇必备集锦及解析 在英语学习中,最重要的就是词汇了,很多英语专业的学生为了提升自己,都会去参加口译考试,对于口译学习来说词汇也是非常重要的。下面大家就

发表于:2018-12-18 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语口译