时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   人的记忆有长时记忆(long-term memory)和短时记忆(short-term memory)之分。长时记忆里储存的是平时积累的生活常识、专业知识、各种经历等等,其容量是无限的,信息在此储存的时间相对较长,有的甚至终身不忘。而短时记忆只是暂时储存刚刚接收到的信息,随后有的信息可能进入长时记忆得以保存,有的则很快被忘记。


  口译中译员将刚刚接收到的信息暂时储存在短时记忆中,同时激活长时记忆中的相关部分,使其参与译员的在线记忆运作。口译中的这种处于活跃状态的记忆被称为工作记忆(working memory),它是短时记忆和长时记忆的一种结合,以短时记忆为主,加上长时记忆中被激活的部分。
  口译记忆的困难一般可以归结为三个方面的原因,一是短时记忆的局限性,二是长时记忆中储存的信息处于不活跃状态,三是心理压力大。
  有关记忆的研究表明,短时记忆具有很大的局限性,不仅容量有限,一般仅为7个左右的信息单位(chunk),而且信息在此保留的时间非常短暂,不超过1分钟。可以想象,如果接收到的信息较多,且没有经过深度的理解和梳理,信息便很容易被遗忘。
  译员在口译时并不是机械地记忆接收到的语音信息,而是需要从长时记忆中提取相关的语言和专题知识对信息进行理解后才能将其意义储存在短时记忆中。如果所听到的词汇和信息是译员平时反复使用且非常熟悉的,那么这些内容在长时记忆中处于一种活跃状态,口译中这部分内容就很容易被激活,提取速度快,理解也会更容易更透彻,记忆储存效果也会相应更好。反之,如果碰上平时很少接触或使用的词汇和题材,即这些内容在长时记忆中处于不活跃状态,译员的理解就会更费时费力,记忆效果也会大打折扣。可见,长时记忆是口译理解的基础,而口译理解则是口译记忆的前提。
  口译记忆之所以困难,还有一个重要的原因就是译员面临着巨大的心理压力。我们平时也许有这样的体会:在放松状态下原本可轻松记住的内容,一旦站在台上面对观众时,脑子便一片空白,什么也想不起来了。
  了解口译记忆的这些特点,能够帮助我们找到提高口译记忆效率的途径。

标签: 口译
学英语单词
Abrahamitic
alightings
allocate block
alloyed powder
antagonism of ions
anthropometrists
Ashland City
atrovirensis taiwani
automatic diesel generating set
bacillus saprogens
Bateman's pectoral drops
bibi
bimetal cover
binary digit(bit)
birth controls
Caluire-et-Cuite
camelopards
check lists
cizeta
commoncold
coniform larvae
core bits
cornu minus
day-length treatment
deferred equity
Diploschistaceae
directorates
djs
dry adiabats
dust-mopped
engineering drawing number
enteruria
f-sharper
film fiber
fixed cost(s)
flash eliminator
flattening-off
fluid mechanicss
francois rude
fried eggs
gas coulomb-meter
gentili
gkr
green-thinkings
habitus asthenicus
half-brokens
high electron energy diffractometer
high performance tape polyurethane adhesive
in that
insulating varnish and enamel
it's a free country
Kālupāra
lat.ht.
lighter berth
limited swelling
lucht
modern novel
Moire-holography method
myelinogenetic
neurepithelial
nonamplifying
nosler
operation ticket
orange milkwort
overmodestly
oxy-arc cutting electrode
package tape
paintlike
parturition calender
passenger's accommodation
Pinanga discolor
poele
radioanalytical physics
Rexroth, Kenneth
rhizonrure
Sant'Angelo in Vado
scanning tunneling spectrum
short turn
single requesting terminal program
snow goose
soaplessness
spade reamer
spelter-solder
sporopodium phyllocharis
spot reflecting galvanometer
stable coordinates
stacking fault energy
stock
tape to-card program
temperature of cooling water
tempics
three-state controller
tide chamber
Trogen
twin cheek
unshreddable
upper yarn
vesicopubic ligament
Virginia cowslip
virtual-image file
Weigner sedimentation tube
wild seedling planting