See, now, I'm figuring, 我在想 since you're the only one willing to speak up, 你应该是他们的头儿吧 that you're their leader. 因为只有你一个人开口说话 We need another leader, boys? 孩子们 我们还需要另一个头儿吗 N
So, what were you... 你是做什么的 You know...before? 我是说...以前 I taught history B.U. 我在波士顿大学教历史 陨落星辰第一季 History? What kind of kind of history? 历史吗 什么类别的历史 The Sumerians on up, what?
What do you call them... 你们怎么称呼那些外星生物 Spidery bastards? 蜘蛛杂种吗 Skitters. That's good. 突击者 好名字 陨落星辰第一季 We call them cooties, you know, 我们叫它们虱子 like the, uh...kids' game. 就像小孩
Do you know them? 你认识他们吗 No. 不认识 Wonder what happened to them. 我想知道他们怎么了 As far as I heard, 就我所知 people from this area 这块区域的人 were herded to the camp in Stockton. 结伴去斯托克顿扎营了 陨
OK. 好了 Where is she? 她在哪 I don't know. 我不知道 Where's the .50? 点50口径机枪在哪儿 I'm a doctor. 我是名医生 I understand one of your men is badly wounded. 我知道你们当中有人受了重伤 I take you there, you may n
Get up. 起来 He's talking to you. 他跟你说话呢 I said get up! 我说起来 That's it. 这就对了 Now turn around. 现在转过身 I want to see what we got. 我想看看我们俘虏了什么货色 陨落星辰第一季 Look at you. 瞧瞧你
Welcome home. 欢迎回家 Love what you've done with the place. 你们把这儿收拾得真好 Did you find Ben? 你找到本了吗 Ben and about a dozen others,yeah. 找到了本和另外十几个孩子 Is he all right? 他还好吗 He's alive. 至少
Hey,tom. 汤姆 Got a report that you spotted a bunch of harnessed kids. 报告上说你发现了一群脊甲化的孩子 Yeah,we were tracking my son Ben. 是 当时我们在找我儿子本 We found him. 已经找到他了 At night,they've got them
Hey,buddy. 小子 I'm back. 我回来了 Did you bring Ben? 救回本了吗 No,not this time,but we found him,and he's safe. 这次没救成 但我们找到他了 他很安全 We're gonna go back for him. 我们会把他救回来的 What's the matter
So,you want to cook? 你想做饭吗 Oh,I'd love to... 我很乐意... if you had anything to cook with. 不过你得有原材料 He showed me what you got,and what you've got... 他给我看了你们的存货 只有... are 50 cans of lima beans... 5
Rebecca and I forged for a couple of hours,and and... 我和丽蓓卡伪装了几小时 后来... it looked like rain, 看样子要下雨了 So... we both figured 所以 我们觉得 it'd be more efficient to split up. 分头行动效率更高 And an
I was just trying to make it talk. 我刚才只是想让它说话 By sticking a gun in its mouth? 所以就把枪塞进了它嘴里? Our skitter's breathing and heart seem fine. 这个掠夺者呼吸心跳看上去算平稳 So why'd it just collapse?
That wasn't good. 情况不妙啊 What is that? It looks like Pope's work. 那是什么? 看起来像是Pope干的 That's gonna draw some attention. 这可是会引起它们的注意啊 Find anything? 发现什么了吗? The corpse is too old. 这具尸
He put the harness on. 他自己把缚椎虫戴上了 He wanted to wear it. 他想戴着它 How could he do that to himself? 他怎么能这么做? Did you find Pope? Only what he left behind. 你找到Pope了吗? 只发现他留下的东西 He blew
Skitters have mechs, superior weaponry. 掠夺者有机甲 高端武器装备 Why do they need to harm children? 它们为什么还要伤害孩子? Human shield. 做人肉盾牌 We've been doing it for thousands of years... 我们几千年前就这么做
The good news is 好消息是 the radio transmissions aren't very strong. 无线电信号不是很强 Otherwise, our skitter would have signaled his friends, 要不然 我们抓住的掠夺者就会通知他的朋友 and they would have attacked us a
I hear you're scouting pharmacies. 我听说你要去找药 Word travels fast. 消息可传得真快啊 Well, everything within a 20 mile radius is picked clean. 周围20英里内都搜刮干净了 Then I'll go 30. 那就30里内吧 There's, uh, ther
We just got the report from the recon team. 刚刚收到侦察队报告 The other group of harnessed kids didn't come back last night. 另一组脊甲化的孩子,昨晚没过来 Ben's group is still there, 本那一组还在那里 but we don't kno
Captain Weaver. What can I do for you? 韦弗上尉,有什么可以效劳的吗 Are you saying we can't play music? 连音乐也不让听吗 You can play whatever you want. 听什么都行 Just not this. 就这个不行 You guys belong at medieval
You can't cut into it. 你不能把它解剖了 It's a living creature. 它是个生物啊 It's a skitter. It's not a human being. 它是个掠夺者 不是人类 At most, it's vivisection. 至多是个活体解剖罢了 You can't tell me you got a p
- 陨落星辰第二季 第49期:心情低落的众人
- 陨落星辰第一季 第10期:回归大部队
- 陨落星辰第一季 第9期:制定计划
- 陨落星辰第一季 第8期:脱离大部队(2)
- 陨落星辰第一季 第7期:脱离大部队(1)
- 陨落星辰第一季 第1期:开端
- 陨落星辰第一季 第2期:重甲战士
- 陨落星辰第一季 第3期:驻地的讨论(1)
- 陨落星辰第一季 第5期:驻地的讨论(3)
- 陨落星辰第一季 第6期:准备出发
- 陨落星辰第二季 第45期:谈判
- 陨落星辰第二季 第46期:吉米受重伤
- 陨落星辰第一季 第144期:孩子们率先撤离
- 陨落星辰第一季 第143期:上尉劝说哈尔返回报信
- 陨落星辰第一季 第145期:大战前的准备
- 陨落星辰第一季 第146期:大战到来
- 陨落星辰第一季 第147期:源源不断的敌人
- 陨落星辰第一季 第148期:击退械甲怪
- 陨落星辰第一季 第149期:新的契机
- 陨落星辰第一季 第150期:和格拉斯医生告别
- 陨落星辰第二季 第49期:心情低落的众人
- 陨落星辰第一季 第10期:回归大部队
- 陨落星辰第一季 第9期:制定计划
- 陨落星辰第一季 第8期:脱离大部队(2)
- 陨落星辰第一季 第7期:脱离大部队(1)
- 陨落星辰第一季 第1期:开端
- 陨落星辰第一季 第2期:重甲战士
- 陨落星辰第一季 第3期:驻地的讨论(1)
- 陨落星辰第一季 第5期:驻地的讨论(3)
- 陨落星辰第一季 第6期:准备出发
- 陨落星辰第二季 第45期:谈判
- 陨落星辰第二季 第46期:吉米受重伤
- 陨落星辰第一季 第144期:孩子们率先撤离
- 陨落星辰第一季 第143期:上尉劝说哈尔返回报信
- 陨落星辰第一季 第145期:大战前的准备
- 陨落星辰第一季 第146期:大战到来
- 陨落星辰第一季 第147期:源源不断的敌人
- 陨落星辰第一季 第148期:击退械甲怪
- 陨落星辰第一季 第149期:新的契机
- 陨落星辰第一季 第150期:和格拉斯医生告别