时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:陨落星辰第一季


英语课

   Well, what took you so long?


  你们怎么用了这么久
  How much did you get?
  弄到多少食物了
  A truckload, enough for a few days.
  有一卡车 足够这几天用了
  Hal, why don't you stay?
  哈尔 你留下
  You guys wait outside.
  你们几个到外面等着
  My son Ben is alive.
  我儿子本还活着
  What? Hal saw him.
  什么 哈尔看到他了
  Did he?
  是吗
  We're not going back. Our next objective 1 is the Acton armory 2.
  我们不会再回去 下一个目标是阿克顿军火库
  I know.
  我知道
  And after we take the Acton armory,
  但我们拿下阿克顿军火库之后
  I'm gonna be weaponing 3 up and going back to get him.
  我要全副武装回去救他
  So am I.
  我也是
  Are you?
  是吗
  Well, I'm your commanding 4 officer.
  我是你们的指挥官
  And we're not going back. You're not going back.
  我们不回去 你们就不能回去
  What would you do if you had the chance
  如果你有机会救回你的孩子
  to get your kids back?
  你不救吗
  He's my son.
  他是我儿子
  You'll never kill enough of them to get him back.
  杀不完他们 你就永远救不回你儿子
  They die, just like us.
  他们和我们一样都会死的
  You just have to get...close.
  只要距离够近
  So, you got to make a wish and blow it out quick,
  好了 许个愿再快速吹灭它
  'Cause it burns out fast.
  因为它可不能燃多久
  You know what the wish is.
  你知道我要许什么愿
  You sure that's okay?
  你确定没关系吗
  Yeah.
  没关系
  Yay. Happy birthday.
  生日快乐
  It's all yours.
  归你了
  Matt, I'm sorry. I don't have anything.
  马特 很抱歉 我没什么可送你
  Dad, what's the matter with you?
  老爸 你怎么回事
  What?
  怎么了
  You forgot the thing the thing we got for him.
  你忘记这个了 我们要送他的
  You're going senile.
  你果然老了
  It's from dad.
  这是老爸送的
  I know what this is.
  我知道这是什么
  A ripstik.
  滑板车
  Ride, fool. We only got 10 minutes.
  玩会吧 傻小子 我们只剩十分钟了
  All right.
  好了
  It's time to go!
  该走了
  All right! We're moving out.
  好了 准备撤离
  I want to make the Great Meadow 5 by dark.
  天黑前要到大牧场
  We're gonna set up camp there.
  我们要在那儿扎营
  There's good cover there.
  便于掩护

adj.客观的;n.目标,目的
  • He tried to take an objective view of the situation.他试图对形势有个客观的看法。
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
n.纹章,兵工厂,军械库
  • Nuclear weapons will play a less prominent part in NATO's armory in the future.核武器将来在北约的军械中会起较次要的作用。
  • Every March the Armory Show sets up shop in New York.每年三月,军械博览会都会在纽约设置展场。
vi.武装,提供武器(weapon的现在分词形式)
a.威严的
  • Who is your commanding officer? 谁是你们的指挥官?
  • The president is a man with a commanding appearance. 总统是位威严的人。
n.草地,牧草地
  • The children ran free across the meadow.孩子们在草地里自由地奔跑。
  • The meadow is peopled with wild flowers.草地长满了野花。
标签: 陨落星辰 美剧
学英语单词
abamagenin
abraid
accipenser
addison
Alfioosa
allowable ground-level concentration
Amygism
analog process computer
back stairs
barrack-square
benjamin jonsons
buenas
bull-flies
Cassia tora
cheiloses
climatic border
commercial film
commercial truck
connah
Crayettes
detector valve
digital information
dynamic indication
eight-ply tyre
erande
ethephon
expanding bullet
extrinsic coagulation system
five-dollar
garle
gunbelts
Hassan Abdāl
he who laughs last laughs best
Heroica Puebla de Zaragoza
higher-energy
Hungary water
identicals
imperant
kashrus
Kavango
least square filtering
LGTI
light duty press
lortel
make way for
manganous oxalate
mangoing
maximum short take-off and landing weight (msw)
Mehitabel
milian white atrophy
mis-order
Méla, Mont
National Operational Satellite
nitrided layer
Oxnard Air Force Base
oyster-plant
pension plan audit
perlolidine
permit for transportation of the customs
phellodendron
Porto Artur
press bed
pressing order
Ra's ar Ru'ays
reform through labor
relieve someone of his cash
removable shaft adapter
resistance potential divider
sazama
schiffli embroidery
selective rectification
single crystal electrode
single vertical sweep guard
spectral shift control
spikes bristle
spinal anaesthesia
spore-bearing bacteria
stop collar
strophocheilid
Suisun City
superordinal
swab over
taller than me
tang chisel
team decision
telephone-calls
tertiary bundle
tracheal atresia
track connecting tool
track return system
trimerthadione
tropicamide
Tsiolkovsky, Konstantin Eduardovich
turkey feeding
umbrella prop
uncopyable
urinary meatuses
walter stanborough sutton
well marginal
windowmakers
wire-loop fins
wooded area