时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:陨落星辰第一季


英语课

   Well, what took you so long?


  你们怎么用了这么久
  How much did you get?
  弄到多少食物了
  A truckload, enough for a few days.
  有一卡车 足够这几天用了
  Hal, why don't you stay?
  哈尔 你留下
  You guys wait outside.
  你们几个到外面等着
  My son Ben is alive.
  我儿子本还活着
  What? Hal saw him.
  什么 哈尔看到他了
  Did he?
  是吗
  We're not going back. Our next objective 1 is the Acton armory 2.
  我们不会再回去 下一个目标是阿克顿军火库
  I know.
  我知道
  And after we take the Acton armory,
  但我们拿下阿克顿军火库之后
  I'm gonna be weaponing 3 up and going back to get him.
  我要全副武装回去救他
  So am I.
  我也是
  Are you?
  是吗
  Well, I'm your commanding 4 officer.
  我是你们的指挥官
  And we're not going back. You're not going back.
  我们不回去 你们就不能回去
  What would you do if you had the chance
  如果你有机会救回你的孩子
  to get your kids back?
  你不救吗
  He's my son.
  他是我儿子
  You'll never kill enough of them to get him back.
  杀不完他们 你就永远救不回你儿子
  They die, just like us.
  他们和我们一样都会死的
  You just have to get...close.
  只要距离够近
  So, you got to make a wish and blow it out quick,
  好了 许个愿再快速吹灭它
  'Cause it burns out fast.
  因为它可不能燃多久
  You know what the wish is.
  你知道我要许什么愿
  You sure that's okay?
  你确定没关系吗
  Yeah.
  没关系
  Yay. Happy birthday.
  生日快乐
  It's all yours.
  归你了
  Matt, I'm sorry. I don't have anything.
  马特 很抱歉 我没什么可送你
  Dad, what's the matter with you?
  老爸 你怎么回事
  What?
  怎么了
  You forgot the thing the thing we got for him.
  你忘记这个了 我们要送他的
  You're going senile.
  你果然老了
  It's from dad.
  这是老爸送的
  I know what this is.
  我知道这是什么
  A ripstik.
  滑板车
  Ride, fool. We only got 10 minutes.
  玩会吧 傻小子 我们只剩十分钟了
  All right.
  好了
  It's time to go!
  该走了
  All right! We're moving out.
  好了 准备撤离
  I want to make the Great Meadow 5 by dark.
  天黑前要到大牧场
  We're gonna set up camp there.
  我们要在那儿扎营
  There's good cover there.
  便于掩护

adj.客观的;n.目标,目的
  • He tried to take an objective view of the situation.他试图对形势有个客观的看法。
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
n.纹章,兵工厂,军械库
  • Nuclear weapons will play a less prominent part in NATO's armory in the future.核武器将来在北约的军械中会起较次要的作用。
  • Every March the Armory Show sets up shop in New York.每年三月,军械博览会都会在纽约设置展场。
vi.武装,提供武器(weapon的现在分词形式)
a.威严的
  • Who is your commanding officer? 谁是你们的指挥官?
  • The president is a man with a commanding appearance. 总统是位威严的人。
n.草地,牧草地
  • The children ran free across the meadow.孩子们在草地里自由地奔跑。
  • The meadow is peopled with wild flowers.草地长满了野花。
标签: 陨落星辰 美剧
学英语单词
air dox
Alcotest
anscombe test for heteroskedasticity
aqueous vapo(u)r
arithmetic overflow
atmospheric operation
Black-Crested
bobblehead
boronian
bride-bed
broad churches
broadenest
bruskly
Cape ruby
Changlun
circular polariscope
commixtion and unidentifiable cargo
completely defective product
computing statement
condensatus
conducting tissue(vasculer tissue)
Cowpasture R.
crystalline rupture
depth-first minimax
diall
difference equation
dittography
diverse ion effect
dohmes
dorkhead
dremel
dual ramp ADC
elastic hysteresis
electric vice
electrocutaneous feedback
entrance notice
facial colliculus
follow spot
fukujusonorone
gemmiform
Gentiana hirsuta
give a warm
Hai Thuong
heads of a charge
hemopoiesis'
herakleia
how is everything
ice flower
ignition (ign)
instructional trips
internal squint
inverse quaternion
Kappel Wars
kebocephaly
Knop's solution
Latin American free trade market
lionstone
lisonek
look on the bright side of things
Lower Mars
macao sar
maezous formosana
manual operator
Mastoplasy
mcclenny
melatonalite
monochromatic wave
multi-physical media
murdery
non-cash acquisition of subsidiary
nosepiece
nucleofection
overthrow
paragraph separator
pea trees
Petit Martinique I.
pickthank
platinum resist
polyachene
quadlet
Rashid
Scutellaria franchetiana
sea trade
seepage prevention of sluice foundation
shareholders' voting rights
Shchuch'ye, Ozero
short interspersed element
single column vertical boring machine
sperm displacement mechanism
stationary construction
steady rotation
stress reaction
sublevaminous
synthetic plastics
Takahara's disease
tapped me
teletypewriter automatic dispatch system
type qualification
uncapped
undecked vessel
unfinned