时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:陨落星辰第一季


英语课

 Gib? Damn. Captain? Tom. Tom! What... Gibson? 吉布?见鬼。上尉。汤姆。汤姆,你怎么...吉布森


He's gone. The school -- were we -- 他死了。学校,我们是不是
Skitters and Mechs took a run at us, but we held them off. Good. 突击者和械甲怪对我们发起了攻击,但是我们拖住了它们。很好
What happened to you?  你们怎么了
As we got near the leg, a ship came in and took us out. 我们靠近腿部的时候,一架飞船过来了把我们打出去了
We were close when it hit us.  它攻击的时候我们离得很近
The bomb's no good now.  炸弹现在也没什么用了
You know, these ships... I think they're being called home. Why? 你知道吗,这些飞船,我觉得它们称之为家。为什么
We jammed their frequency, messed up their communications. 我们切断了它们的频率,干扰了它们的交流
Must be why the streets are deserted 1.  所以这些道路无人看守
Maybe we rattled 2 their cage. Maybe they're confused... maybe a little afraid. 兴许我们扰乱了它们的老窝。它们可能不知所措了,也许还有点害怕
What are you thinking?  你在想什么
I'm thinking that I'm close enough to take a shot.  我觉得离得够近,可以开枪了
Tom... when the aliens first hit,  汤姆...在外星人第一次袭击的时候
all our surviving troops fired every heavy weapon they had into those things -- never made a dent 3. 我们所有幸存的军队都用最高端的武器攻击那些东西,一点没用
The chances of us bringing one of their ships down, even with a Mech load, are--  我们能打下它们一架飞船的几率,即使我们有械甲怪子弹
About as slim as our chance of having made it this far?  就跟我们能走到这里一样少吗
Come on! Let's let them know we were here.  来吧,让它们知道我们在这儿
Go ahead.  去吧
 

adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
慌乱的,恼火的
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
n.凹痕,凹坑;初步进展
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
标签: 陨落星辰
学英语单词
-cephalic
all-weather sea-boat
antishame
bankrupt enterprise
Banza
be burger
beffe
biomedical electrodes
blow off steam
bogotensis
burn notices
cascade image tube
cd-rws
cellophane
check hook
clean-coal
column connector
Croydon facelifts
cubage unit
dashcams
deca-teslas
dipetalonema viteae
dipropyl disulfide
Diyari
Employment Minister
enforce obedience
entrance boundary point
finit state automation
fucktardedly
gas-solid feed ratio
glacial plucking
gypsoplast
high temperature detector
hold sway
horizontal impaction
in the milk
instruction generation
iPod generation
joao pessoas
Juniperus chengii
Ketazone
kosals
Kurikara-toge
leaf-rolling
LFLX
low-power measurement
mayingite
Mazapil
member recipient
mimomyia (mimomyia) chamberlaini metallica
moving magnet fuel indicator
Narushige
New Zealand daisybush
not allow
nuclear paramagnetic resonance
optical saturation
order extract work file
photocatalysis
picule
pionero
plate flattening machine
print vale routine
qualitative test for calcium in urine
raffing
relaxed muscle
retransduction
riddlelike
rouilles
saints' days
sarzacine
sazanka
scapulette
simultanagnosias
ski waxes
slack current channel
smedy
spring cycle shoot
stability disruption
stoichiological
sulfate mineral
Swadlincote
synanastomosis
Sénoba
the noon of night
theileriases
thick wall cavity
three-phase six-wire system
three-prong socket
throw in your hand
timme
tinplate bar
to blow the gab
trailer court
triplex roller chain
trollixanthin
tube splicer
unit module
variable power telescope
ventoso
wash my clothes