All that year the animals worked like slaves. But they were happy in their work. 那一年,动物们干起活来就像奴隶一样但他们乐在其中。 They grudged no effort or sacrifice, well aware that everything that they did was for the ben
Transporting the stone when it was once broken was comparatively simple. 这样一来,运送的事倒显得相对简一些了。 The horses carried it off in cart-loads, the sheep dragged single blocks, 马驾着满载的货车运送,羊则一块一
This was so great that it would have taken a lot of failures to outweigh it. 这个优越性太显著了,它足以使许多不足之处显得不足为道。 And in many ways the animal method of doing things was more efficient and saved labor. 另外
Once again the animals were conscious of a vague uneasiness. 动物们再一次感到一种说不出的别扭。 Never to have any dealings with human beings, never to engage in trade, never to make use of money-- 决不和人打交道,决不从事交
Nevertheless, some of the animals were disturbed when they heard that the pigs not only took their meals in the kitchen and used the drawing-room as a recreation room, but also slept in the beds. 尽管这样,在一听到猪不但在厨房里用餐,
By the autumn the animals were tired but happy. 直到秋天,动物们都挺累的,却也愉快。 They had had a hard year, and after the sale of part of the hay and corn, the stores of food for the winter were none too plentiful. 说起来他们已
The animals watched his coming and going with a kind of dread, and avoided him as much as possible. 动物们看着他来来去去,犹有几分畏惧,避之唯恐不及。 Nevertheless, the sight of Napoleon, on all fours, delivering orders to Wh
Suddenly he halted as though his mind were made up. 突然,他不动了,似乎心里已有了主意。 Comrades, he said quietly, do you know who is responsible for this? 同志们,他平静地说,你们知道这是谁做的孽吗? Do you k
It was a bitter winter. 那是一个寒冷的冬天。 The stormy weather was followed by sleet and snow, and then by a hard frost which did not break till well into February. 狂风暴雨的天气刚刚过去,这又下起了雨夹雪,接着严寒来
It was vitally necessary to conceal this fact from the outside world. 对外遮掩这一实情是非常必要的。 Emboldened by the collapse of the windmill, the human beings were inventing fresh lies about Animal Farm. 风车的倒塌已经给人壮
The price of these would pay for enough grain and meal to keep the farm going till summer came on and conditions were easier. 这些鸡蛋所赚的钱可买回很多饲粮,庄园也就可以坚持到夏季,那时,情况就好转了。 When the
All this while no more had been seen of Snowball. 这段时间里,一直都没有再见到斯诺鲍。 He was rumored to be hiding on one of the neighboring farms, either Foxwood or Pinchfield. 有谣传说他躲在附近的庄园里,不是在福克
Snowball! He has been here! I can smell him distinctly! 斯诺鲍!他到过这儿!我能清楚地嗅出来! And at the word Snowball all the dogs let out blood-curdling growls and showed their side teeth. 一听到斯诺鲍,所有的狗都呲牙
I do not believe that, he said. 我不信,他说道。 Snowball fought bravely at the Battle of the Cowshed. I saw him myself. 斯诺鲍在牛棚大战中作战勇敢,这是我亲眼看到的。 Did we not give him 'Animal Hero, first Class,' imm
They were shaken and miserable. 他们感到震惊,感到害怕。 They did not know which was more shocking--the treachery of the animals who had leagued themselves with Snowball, or the cruel retribution they had just witnessed. 但却说不清到底
The animals huddled about Clover, not speaking. 动物们挤在克拉弗周围默默不语。 The knoll where they were lying gave them a wide prospect across the countryside. 从他们躺着的地方,可以俯视整个村庄。 Most of Animal Farm
Presently the tumult died down. 喧嚣立即平静下来了。 The four pigs waited, trembling, with guilt written on every line of their countenances. 那四头猪浑身发抖地等待发落,面孔上的每道皱纹似乎都刻写着他们的罪状。
Qian Zhongshu, a Chinese Literary scholar and writer, 钱钟书,中国文学研究家、作家, was born on the 21st November, 1910 in Wuxi, Jiangsu. 1910年11月21日出生于江苏无锡, He is known for his burning wit and formidable eruditi
Being connected with his knowledge, there is an anecdote. 有一件发生在牛津大学的趣事,也与他的博学有关。 It is recorded that he read his family name as Tieins,avoiding to be misunderstand as dog. 据记载,钱钟书把自己的
In 1979,he won the Galsworthy scholarship to New College, Oxford, where he studied English literature. 1979年,格兰特争取到了高尔斯华绥奖学金并进人了牛津大学新学院学习英国文学。 Grant was extraordinarily popular a
- 万物简史 第523期:丰富多彩的生命(19)
- 万物简史 第524期:丰富多彩的生命(20)
- 万物简史 第525期:丰富多彩的生命(21)
- 万物简史 第526期:丰富多彩的生命(22)
- 木偶奇遇记 第157期:匹诺曹梦想成真(3)
- 英语听书《白鲸记》第672期
- 英语听书《白鲸记》第668期
- 英语听书《白鲸记》第669期
- 英语听书《白鲸记》第670期
- 英语听书《白鲸记》第671期
- 英语听书《白鲸记》第673期
- 英语听书《白鲸记》第674期
- 英语听书《白鲸记》第675期
- 英语听书《白鲸记》第666期
- 英语听书《白鲸记》第667期
- 英语听书《白鲸记》第665期
- 英语听书《白鲸记》第664期
- 英语听书《白鲸记》第663期
- 英语听书《白鲸记》第662期
- 英语听书《白鲸记》第661期
- 万物简史 第523期:丰富多彩的生命(19)
- 万物简史 第524期:丰富多彩的生命(20)
- 万物简史 第525期:丰富多彩的生命(21)
- 万物简史 第526期:丰富多彩的生命(22)
- 木偶奇遇记 第157期:匹诺曹梦想成真(3)
- 英语听书《白鲸记》第672期
- 英语听书《白鲸记》第668期
- 英语听书《白鲸记》第669期
- 英语听书《白鲸记》第670期
- 英语听书《白鲸记》第671期
- 英语听书《白鲸记》第673期
- 英语听书《白鲸记》第674期
- 英语听书《白鲸记》第675期
- 英语听书《白鲸记》第666期
- 英语听书《白鲸记》第667期
- 英语听书《白鲸记》第665期
- 英语听书《白鲸记》第664期
- 英语听书《白鲸记》第663期
- 英语听书《白鲸记》第662期
- 英语听书《白鲸记》第661期