时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:走进牛津大学


英语课

 Qian Zhongshu, a Chinese Literary scholar and writer,


钱钟书,中国文学研究家、作家,
was born on the 21st November, 1910 in Wuxi, Jiangsu.
1910年11月21日出生于江苏无锡,
He is known for his burning wit and formidable erudition.
以惊人的才智和博学著称。
His achievement in literature, ancient learning,comparative literature,and Cultural Critique was dubbed 1 the title of "Qian Xue".
他在文学、国学、比较文学及文化批评等领域都取得了巨大的成就,被冠以“钱学”的称号。
Qian was accepted into the Department of Foreign Languages of Tsinghua University in 1929 because of his excellent performance in Chinese and English languages.
1929年,鉴于他出色的汉语和英语水平,钱钟书被清华大学外国语学院录取。
He graduated with honors four years later.
四年后,他以优异的成绩毕业。
In 1935, Qian received government scholarship to pursue his studies at Exeter College, Oxford 2 in Britain.
1935年,钱钟书考取了国家公费留学资格,留学英国牛津大学艾克赛特学院,
In the same year, he married Yangjiang, who was to become a successful translator and playwright 3.
同年与未来的著名翻译家、作家杨绛结婚。
After returning to China in 1938, he taught in many schools due to the unstable 4 situation during the Second Sino-Japanese War.
1938年回国后,由于当时抗日战争的动荡局势,他曾在多所高校任教。
In 1949, when the People's Republic of China was founded,he was appointed a professor in his alma mater Tsinghua University.
1949年新中国成立后,钱钟书被母校清华大学聘为教授。
He was instated as the deputy director of the Chinese Academy of Social Sciences in his old age, and died at the age of 88.
晚年就职于中国社会科学院任副院长,并于88岁与世长辞。
After spending two years to study English Literature at Exeter College,Qian received his Bachelor of Literature.
钱钟书在艾克赛特学院攻读英国文学两年后,获得了文学硕士学位。
During this period, he spent almost all his time reading,
留学期间,他研心苦读,
including a variety of books as literature, philosophy, history, psychology 5,
博览文学、哲学、史学、心理学等各方面的书籍,
as well as a large amount of western modern novels.
包括大量的西方现代小说。
There is the best library all around the world in Oxford - Bodleian Library,
牛津大学拥有世界一流的图书馆——牛津大学图书馆。
which contains not only the tremendous central library but also dozens of special libraries around it.
牛津大学不仅有规模庞大的中心图书馆,而且在其周围建有几十个专题图书馆。
Thanks to his formidable erudition, Qian was employed as the contributing editor of Oxford Eastern Philosophy, Religion, and Art books.
由于钱钟书的知识面极宽,“牛津大学东方哲学、宗教、艺术丛书”曾聘任他为特约编辑。

v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
n.牛津(英国城市)
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
n.剧作家,编写剧本的人
  • Gwyn Thomas was a famous playwright.格温·托马斯是著名的剧作家。
  • The playwright was slaughtered by the press.这位剧作家受到新闻界的无情批判。
adj.不稳定的,易变的
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
n.心理,心理学,心理状态
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
标签: 牛津大学
学英语单词
aircraft contrail
aluminum bottle
arsenoflorencite-(Ce)
as loud as thunder
Astyrovka
Ateleopoidae
barge-carrying vessel
beginne
bi-axial strain
blank and pierce die
bleeder current
brachysporium syntherismae
brylcreems
butyl alcohol bacteria
canales semicircularis lateralis
captains courageous
caseous substance
ceilidh dance
Cerano
circular magnet
column with constant cross-section
complete-transposition-like
continuous projection by single machine
DHDS
diphenanid
dngioma
dynia-
ekman turning
electron gap admittance
Every Jack has his Gill .
exchange appreciation
exposure of
family hymenophyllaceaes
fecund
field upgrade
file test
fore and aft runner
genus Prumnopitys
gravimetric fineness
half coiled winding
hardening of oil
hazardous weather message
Hedyotis hedyotidea
Hi-vision
high-throughput interconnection structure
iliofibularis
inexaturable
intermediate memroy storage
isospin space
julis
jullien
lay of wire
legal dispute
leucorrhoea
ligamenta coronarium hepatis
light water graphite reactor
loop alignment
low voltage terminal
made free with
Makassar, Selat
Marshall Space Flight Center
memory bus width
Monero
multi-sleeve dust separator
multivelocity stages
NCHSRD
nicolo amatis
note-taker
Nudopollis
nutmeg yew
oil rotary polarization
oppositipolar
perfumer
phenatine
poor mixture
population interaction
post-postmodern
Processus maxillaris
pseudomembranous bronchitis
purification and upgrading of heavy water for hwr
raise a stink
re-enlistment
reaven
Rica Aventura
ricania simulans
rubi
sending pacing
signal operations center
spiral wound gasket
spontaneous emitter
straw donor
subjectary
tannisol
terminate procedure
thallium glass
unfavorable balance
valuable article
veal parmigianas
video solar magnetograph
water and oil separator
whereinafter
zoom in on sth