蟠壶

说一口流利的英语,从简单的单词开始。 听听,读读,背背,今天你的词汇量又增加了5个。 单词/词义 中英例句 单词听读 jar [ dVB: ] The fall jarred every bon

发表于:2018-12-05 / 阅读(221) / 评论(0) 分类 每日攻克5词

[00:01.24]No! We all have our place in this world. 不! 各司其职 各归其位才是 [00:06.12]Mine is here,and yours is... 我属于这儿 而你呢... [00:07.68]l know,is here. 我知道 我也属于这 [00:09.88]No,it's at tables 2,5,7,and 12 不

发表于:2018-12-07 / 阅读(219) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:06.60]l rotted in jail for 20 years because of your weakness! 我在大牢里受了二十年的罪 就是因为你太软弱 [00:10.16]Obeying your master is not weakness! 徒弟服从师父不是软弱 [00:13.92]You knew l was the Dragon Warrior.

发表于:2018-12-07 / 阅读(194) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:04.60]The Sword of Heroes! 勇者大刀 [00:06.60]Said to be so sharp you can cut yourself just by looking. 听说绝对锋利 看一眼就会被割伤 噢 [00:11.76]The lnvisible Trident of Destiny! 这是隐形天命三叉戟 [00:17.08]l've onl

发表于:2018-12-07 / 阅读(201) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:05.00]- That was scary. - Yeah,so I'm like... Fine,you may be a wolf, - 我是说 是呀 老狼 算你狠 [00:09.68]you may be the scariest bandit in Haijin Province... 算你是人见人怕的大恶霸 [00:13.76]...but you're a lousy tipper.'' 可

发表于:2018-12-07 / 阅读(198) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:03.12]Shifu found him as a cub... 他刚生下来就被师父捡到了 [00:09.00]...and he raised him as his son. 师父扶养他 把他当儿子 [00:15.20]And when the boy showed talent in kung fu... 发现了他的功夫天份之后 [00:19.88].

发表于:2018-12-07 / 阅读(197) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:03.76]ew,more details about the new star trek film. 星际迷航电影版的最新消息 [00:05.92]there's going to be a scene depicting spock's birth. 将有描绘Spock诞生的场景 (星际迷航主人公之一 为Vulcan族) [00:09.88]i'd be m

发表于:2018-12-07 / 阅读(261) / 评论(0) 分类 听电影学英语-生活大爆炸

说一口流利的英语,从简单的单词开始。 听听,读读,背背,今天你的词汇量又增加了5个。 单词/词义 中英例句 单词听读 idealize [ aI5dIElaIz ] He tends to id

发表于:2018-12-30 / 阅读(213) / 评论(0) 分类 每日攻克5词

Long ago, in a small village lived Vishnudutta, a poor Brahmin farmer. He worked hard but was not able to earn much. His son, Somadutta was always asking for more money. Be satisfied with what you have, my son, Vishnudutta would say. One day, Vishnud

发表于:2019-01-03 / 阅读(216) / 评论(0) 分类 英汉幽默故事选读

英语口译之《功夫熊猫1》二十: [Scene: The Five meet Tailung and make a fierce combat, but all fail.] -Tigress: Cut it! 砍断吊桥! -Tailung: Where's the Dragon Warrior? 龙武士怎么没来? -Tigress: How do you know you're not l

发表于:2019-01-08 / 阅读(182) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》二十一: [Scene: Po reads the Dragon Scroll, finding out its blank, and Shifu decides to fight Tailung on his own.] -Master: It is yours. 现在它是你的了。 -Po: Wait. What happens when I read it? 等等,如

发表于:2019-01-08 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 英语口译

-Po: Stairs. 台阶太多了。 -Tailung: Who are you? 你是谁? -Po: Buddy, I am the Dragon Warrior. 伙计,我就是龙武士。 -Tailung: You? 你? Him? He's a panda. 他?他是只熊猫。 You're a panda. What are you gonna do, big guy? 你

发表于:2019-01-08 / 阅读(278) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 三: [Scene: in the Jade Palace, Master and his students are playing kungfu, and the bad news comes. ] -Master: Well done, students... 干得好,徒儿们! if you were trying to disappoint me. 如果还有什么

发表于:2019-01-08 / 阅读(161) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 四: [Scene: Master Oogway is going to choose the Dragon Warrior, and Po goes to see the selection, and the unexpected thing happens.] -Po: Excuse me. Pardon me. Sorry. 借过,抱歉, -Customer: Watch it! 嘿,

发表于:2019-01-08 / 阅读(219) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》八: [Scene: in the Jade Palace, Master Shifu is teaching a lesson to Po.] -People: Dragon Warrior! Dragon Warrior! 龙武士!龙武士! Dragon Warrior! Dragon Warrior! 龙武士!龙武士! -Po: Wait a seco

发表于:2019-01-08 / 阅读(186) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 十七: -Master: I will try. 我尽量。 -Oogway: Good. 很好。 My time has come. 我气数已尽。 You must continue your journey without me. 你得孤身上路了。 -Master: What are you...? Wait! 什什你

发表于:2019-01-08 / 阅读(194) / 评论(0) 分类 英语口译

剧本与台词 Pol: Excuse me. Pardon me. Sorry. 原谅我,对不起。 Pig: Hey, watch it, Pol. 嘿,Pol, 看着点! Pol: Sorry, suck it up. 对不起,别抱怨了。 Pol: Sorry. A thousand pardons? 抱歉,一千个抱歉。 Pol: What? Mas

发表于:2019-01-18 / 阅读(157) / 评论(0) 分类 英语PK台

剧本与台词 Shifu: So you are the legendary dragon warrior, huh? 师父:那么你就是传说中的神龙武士了? Pol: Uh, I guess so? 阿宝:我想是吧。 Shifu: Wrong! You are not the dragon warrior! You will never be the dragon warri

发表于:2019-01-23 / 阅读(165) / 评论(0) 分类 英语PK台

节奏布鲁斯:Massari - Cookie jar 相关介绍 :Massari,原名:Sari Abboud。1980年12月10日出生于黎巴嫩在加拿大长大。29岁的Massari已经有两张专辑在手,很特别之处在于他拥有一副倾向女性色彩的嗓音,

发表于:2019-01-26 / 阅读(206) / 评论(0) 分类 节奏布鲁斯

Before my dad died, we never thought about money. I mean, it wasn't that we were rich, but we werent poor either, you know, we just were. We had a nice house; we had a hot dinner every night; we even went to Disneyland once and I remember we all got

发表于:2019-01-26 / 阅读(199) / 评论(0) 分类 英语杂谈
学英语单词
absorbent-type filter
accessibility matrix
air cooled gas cooler
Alexandrian Wiccan
allahuekber tepe
Alton Priors
antiroll fin
aquatic ambulance car
bat one's eyelashes
better-balls
blackboy
bluecomb
carpenter moth
cherry-picked
chlorinatedlime
Chrysler
closed-loop phase angle
coihaique alto
coincidence of need
communication disconnection process
crest interval
criminal for trial
criterior
custom processor
DDHI
deterministic vibration
diacetyldiphenolisatin
direction aerial
discount broker
ethylhydrazines
ex int.
fan blast
fast Fourier transforms
fastest-acting
fire whirls
fluid flow control
fluidized bed combustion
footrest
form bubbles
frightenings
Froebelism
Gakhibane
gobiodon
Gorgonzola cheese
grossvater tanz (germany)
grulle
have not a bean
heavy type suture needle
henequens
Hyopssodontidae
isogermidine
kazimirov
kimby
laas dhuure (las dureh)
Liovatin S
lipinsky
mammotomy with drainage of abscess
Mattamuskeet, Lake
measured data
metagalaxies n
mine telephone set
newly formed trust
nextrend
olympite
Online documentation
Pacific bonito
pantaginin
Parabranchus
parameira pendula
pithecia pithecia
postindustrialization
preevacuating
preindisposed
pro-families
quadragintesimal
quadratic effect
redefiners
renal calculus
riffed
ruler mark
rumino-reticular orifice
semi-feudal
show itself
smartsystems
spring cycle shoot
spur gear planer
stayed down
stuckholder
swiw
talked
technical structure
tension set
the horrors
thin-shell surface
tight packing
Tuberositas ossis metatarsalis quinti
two pennyworth
unit value index of import
Verneuil's canals
wiener-khintching theorem
woolly-stemmed
woulk