时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

 英语口译之《功夫熊猫1》 十七:


-Master: I will try.
我尽量。
-Oogway: Good.
很好。
My time has come.
我气数已尽。
You must continue your journey without me.
你得孤身上路了。
-Master: What are you...? Wait!
什……什……你说什么?等等!
Master!
大师!
-Oogway: You can't leave me!
不要丢下我一个!
You must believe.
你必须相信!
-Master: Master!
大师!
-Po: Yeah,so I'm like "Fine, you may be a wolf,
可怕吧?对呀,我当时说“就算你是豺狼”
you may be the scariest bandit 1 in Haijin Province...
province: 省 bandit: 强盗
你也许还是福建第一恶霸。
but you're a lousy tipper."
lousy: 差劲的 tipper: 给小费的人
要是不懂给狱卒点儿好处...
-Monkey: Really? So how did you get out of there alive?
真的?那你是怎么活着回来的?
-Po: I mean, I didn't actually say that
我……我没有真的说出口,
but I thought it in my mind.
我只是心里这么想。
If he could read my mind he'd be like "What?"
他要是会读心术的话,他一定会想:“你胆子还真大?”
Order up!Hope you like it.
上菜咯,希望你们会喜欢。
-Viper: This is really good!!
味道好极了!
-Po: No, come on.
哦,得了吧。
Try my dad's Secret Ingredient Soup.
你得尝尝我老爸的私酿密汤,
He actually knows the secret ingredient.
只有他知道秘方。
-Viper: What do you mean? This is amazing!
你在说什么?这太好吃了!
You're a really good cook.
你可真会煮。
I wish my mouth was bigger.
为什么我嘴巴不再大点呢。
Tigress, you've got to try this.
Tigeress,快尝尝。
-Tigress: It is said that the Dragon Warrior 2 can survive for months
相传“龙武士”单靠银杏甘露,
on nothing but the dew 3 of ginkgo leaf and the energy of the universe.
ginkgo: 银杏 dew: 露水
和日月精华就可活好几个月。
-Po: I guess my body doesn't know it's the Dragon Warrior yet.
我猜我的身体还没意识到它成了“龙武士”呢。
I'm gonna need a lot more than dew and universe juice.
gonna: <美俚>(= going to)将要
光靠甘露和日月可没法活。
What? Nothing... Master Shifu.
笑啥?没事,师傅。
Never be the Dragon Warrior
你永远都不会成为“龙武士”,
unless you lose 500 pounds and brush your teeth!
除非你减掉500磅,刷干净牙。
What is that noise you're making? Laughter? I never heard of it!
吵什么吵?!还敢笑?我听都没听过!
Work hard, panda, and maybe someday,
努力吧,熊猫,也许有一天,
you will have ears like mine.
你可以拥有像我一样的耳朵,
-Monkey: That's good.
还真像。
Ears. It's not working for you?
这是耳朵,不好笑吗?
I thought they were pretty good.
我觉得蛮不错的。
-Mantis: It's Shifu!
是师傅!
-Po: Of course it's Shifu.
当然是师傅。
What do you think I'm doing?
不然你以为我在模仿谁?
Master Shifu!
噢,大师傅!
-Master: You think this is funny?
你们觉得好笑吗?
Tai Lung has escaped and you're acting 4 like children!
Tailung越狱了,你们还跟个毛孩子一样。
-All: What?
什么?
-Master: He is coming for the Dragon Scroll 5
他是冲着“龙之卷轴”来的。
and you are the only one who can stop him.
而你是唯一可以阻止他的人,
-Po: And I was saying you got no sense of humor.
哈哈,我说的没错吧,你还真不懂幽默。
I'm gonna... stop Tai Lung.
我要阻止Tailung……
What? You're serious? And I have to...?
啥?!你当真?我得……
Master Oogway will stop him like he did before.
Oogway大师会阻止他的像上次一样。
Oogway cannot!
Oogway不能!
-Master: Not anymore.
再也不能了!
Our only hope is the Dragon Warrior.
我们唯一的希望就只剩下“龙武士”了。
-Tigress: The panda?
这熊猫?
-Master: Yes, the panda!
就是这熊猫。

n.土匪,盗匪,歹徒
  • The police frustrated the bandit's attempt to rob the bank.警方挫败了匪徒抢劫银行的企图。
  • Her eyes were walled up by the bandit.她的眼睛被那个匪徒蒙住了。
n.勇士,武士,斗士
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
n.露,露水
  • His new shoes were wet with dew.他的那双新鞋被露水弄湿了。
  • The dew on the branches drizzled our hair and shoulders.枝头上的露珠润湿了我们的头发和双肩。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
标签: 口译
学英语单词
abactinal surface
Alcaligenes metalcaligenes
all sleeper overnight limited express train
arthralgia of extremities
Athecanephria
azidamphenicol
caijing
card of account
Carex cardiolepis
cation fixation
chloralformamide
chlorethamin
chortled
cioe
coimmunostained
collective mode
companion flange
concerts
conducting bridge
constant current contour
corporales
cube cells
dawbers
demonagogue
dhespatis potamos (dospat)
downs-to-earthness
druggiest
electrodynamic shaker
electrodynamometer wattmeter
encarsia guadeloupae
encourage
engine shorting out
external overvoltage
failinger
false scent
fano bound
fasciodesis
Ficus carica sylvestris
file legal proceeding against
filter unloading
fin-ished crushing
fleihan
fling together
forcing condition
foreign affairs arbitration
funnel breast
geoproximycetes
gyroscopic inclinometer
Hill, Ambrose Powell
in tow two's
inelastic buckling
input specification
insulation between strands
irrigation field
journeymen mechanics
latrouite
legally prescribed gold content
macroscopic capture cross-section
magnetic reading system
Martricin
Multi-Purpose Internet Mail Extensions
night operation aids
nitrogen accumulation in whole plants
offstage manoeuvring
okata
pancaking
peregrin
play hob
plicae synovialis
podiatrist
polynomial reducible
Pontardulais
President Cleveland
promedolum
put the best face on something
pyramidal nuclei
reasures
reenjoyed
retimbers
s-mobile
scaled-down missle
Simon the Canaanite
single shrouded wheel
spacecraft maneuver
spartacle
start up price
stem valve self-sealing coupling
Sterstani
sticky association(price 1956)
straight line boundary
street-cars
syllabation
tilia japonicas
toll train switch
trepal
tripoli(tripolite)
tutelary
uncheckable
us robotics
vavilov
venture evaluation and review technique
zero-lag filter