标签:美国俚语 相关文章
【句子对照】 We had the time of our lives on vacation in Las Vegas. It was fantastic! 我们在拉斯维加的度假过得非常愉快,棒极了! 【关键俚语】 have the time of one's life (expression) 英:used to describe an experien
【句子对照】 After working a twelve hour shift yesterday, I was out like a light as soon as I got into bed. 昨天经过十二小时轮班工作后,我一躺到床上就睡着了。 【关键俚语】 Out like a light 英:To fall asleep ver
【句子对照】 I was at odds with Mary about the schedule. She wanted me to work on Saturday, but I couldn't. 在工作时间安排上我和玛丽的意见不一致。他要我星期六上班,但我不原意。 【关键俚语】 be at odds wit
【句子对照】 July 4th is the Independence Day in the United States. Happy Birthday, Uncle Sam! 7月4日是美国的独立日,生日快乐,山姆大叔! 【关键俚语】 Uncle Sam 英:The U.S. government; a patriotic figure who symboli
【句子对照】 Peter and Sabah have really been on the same wavelength lately -- they agree about almost everything. 近来皮特和萨拉志趣十分相投,几乎在每件事情上都达成了一致。 【关键俚语】 on the same wavelength
【句子对照】 I ran a marathon last week. It was so long and I was so tired. I didn't really feel like there was a light at the end of the tunnel until I saw the finish line. 我上周参加了马拉松赛跑。路程太长了,我非常地累,
【句子对照】 Stephan spends all day on his computer and never talks to anybody. What a dweeb. 史蒂文整天都在玩电脑,从来不和人说话,真是个怪胎! 【关键俚语】 dweeb 英:A nerd; someone who is interested only in s
今天我们要给大家介绍的两个常用语之间没有什么共同之处。但是,他们在日常生活中都很有用。我们先来讲第一个。Fly-by-night. Fly-by-night这个习惯用语是由三个字组成的,但是在这三个字之间
Shot in the neck 喝醉酒 感恩节去舅舅家串门,到那里时,他们刚用过晚餐不久,大家交谈的交谈,收拾的收拾,唯独没有看到表哥,我便问,怎么表哥不在?舅舅的洋媳妇笑笑说,表哥shot in th
Drug-free 妈妈来我这里小住,我开车载她四处逛逛。有次跟在一辆大卡车后面,卡车车身砌满了公司名号,还标榜该公司是个Drug-free company。妈妈英语程度有限,看了以后疑惑的问我说:这家公
Hone one's skills 是提高技能的意思,前段时间重温了电影《珍珠港》,里面也有用到这个俚语。 例句: Owning my own computer gives me the chance to hone my computer skills. 有了自己的电脑,我的电脑技能就会
心中有委屈,不快,常会情绪化地表现出来.一天当好友打来电话时,我正处於谷底,好有听出我很消沉,便邀我去她家坐坐. 边聊著,我门边在收拾好友孩子们扔的满地的玩具.好友颇有耐心的当著观众
downplay轻描淡写或者低调处理 今天要学的习惯说法是:downplay。 downplay这个习惯说法出现在四、五十年前,down这个词最基本的意思是向下或者降低。组成downplay这个复合词的第二部分是play,p
美国英语口语俚语(12) 1.kick around讨论;多考虑一下Lets kick around a few more proposals before we come to a final decision. 我们最后决定之前多考虑几个方案吧。 2.junkie吸毒者The junkie stole money in order to buy mo
husbeen 惟妻命是从的丈夫 在女性越发独立的社会,像家庭妇男、家庭煮夫这样的称呼已经司空见惯了。不过,在有些家庭,丈夫不但要操持家务,还要服从妻子的一切命令,毫无地位可言。这
hottie意思是辣妹或帅哥,有魅力的人,男女皆可。 例句: Did you see that hottie over there? 你看到那边那个辣妹没有? She is such a hottie! 她好性感啊! Prison Break hottie Wentworth Miller poses for photos aboard
wonder 作名字讲意思指奇迹或奇观。习语a nine days' wonder 的字面意思是一个只持续了九天的奇迹,喻指轰动一时即被遗忘的人或物,有时和a flash in the pan同意。 Dialogue: A: John seems to be in high cott
stick这个词在这儿显然是名词,名词stick最普通的意思是棍棒。棍棒能牢牢地插在泥地里,没有松动的余地,当然a stick in the mud这个习惯用语是另有比喻意义的。它指某一种人。究竟是什么样的
at这个词有不少不同的意思也可以用作不同的词性。在今天要学的第一个习惯用语里fat是名词:chew the fat。 chew the fat这个习惯用语沿用至今已经一百多年了。 名词fat是肥肉,chew是咀嚼的意思。
当年是铁路把美国的大西洋海岸和太平洋沿岸连接了起来。今天要谈的习惯用语就是从那个年代流传至今的。今天学的习惯用语也是诞生在一百多年前。当时大多数美国人还过着乡居生活,但