时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

    美国英语口语俚语(12)

   1.kick around讨论;多考虑一下Let’s kick around a few more proposals 1 before we come to a final decision.

    我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

    2.junkie吸毒者The junkie stole money in order to buy more drugs.

    这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。

    3.put away大吃大喝I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.

    我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

    4.put a move on挑逗He tried to put the moves on her, but she turned him down.

    他想要挑逗她,但她拒绝了他。

    5.put one’s ass 2 on the line两肋插刀,不惜一切I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.

    我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。

    6.drag讨厌What a drag! There’s nothing to do here!

    真是讨厌!这里没什么可干的!

    7.a drop in the bucket沧海一粟The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.

    豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。

    8.drop dead去死Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing 3 her about her weight.

    麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”

    9.down and out穷困潦倒Sarah was down and out after losing her job and her apartment.

    萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。

    10.all that jazz诸如此类He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.

    他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。



n.提议( proposal的名词复数 );推荐;求婚;赞成提案
  • The director has given her assent to the proposals. 负责人已表示同意提案。
  • The police gave the proposals their full backing. 警方对这些提案给予全力支持。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.戏弄的,逗趣的v.取笑,戏弄( tease的现在分词 );梳理(羊毛等)
  • Don't get upset—I was only teasing. 别不高兴,我只是在逗你玩。
  • I didn't think you meant that seriously;I thought you were teasing. 我未想到你是当真的,我原以为你是开玩笑的。 来自《简明英汉词典》
标签: 口语 俚语
学英语单词
abortiva variola
allegan
amblyeleotris periophthalma
animal husbandry
application for drawback
autoselecting
basic atomic group
be a scorn to
bear-trap
beechy
bepraising
brans-dicke
break-even point
British Radio Communication
broglies
Brumado
Buendia, Embalse de
can-carrier
catch lever
cinoas
clathtate
clowning around
copper stripping electrolysis
Crotalus viridis
decking level
deconjugations
dennisonite (davisonite)
Derrick City
differentiabilities
diplococcus of Morax-Axenfeld
double-current method
El Bejuco
end-of-field marker
equity-warrants
finds oneself
flash of wit
force due of viscosity
gate current degradation
give tongue
glooming
half yearly account
hexaferrite
huskershredder
inertinites
inomyxoma fibromyxoma
Isonin
kerak
kolstad
lay of rope
Lena Trough
limit position of a link
lining method
mafes
malonyl thiourea
megalithic age
methidium
mixed sleep apnea
modem connection
mushroom cloud
notacaphylla chinensiae
occipitoiliac
older sisters
one bath two stage process
overpraises
pay honor to
pentamethazene
Phospatidylcholine
play close to the vest
premonitory pains
primary productivity
proxy attribute
psychic deafness
quarter wave length
queue type
reheating cycle
rim blight
Sabbathesque
sagueiro
sand shell moulding
sand stargazer
saracenis
sillenite
simultaneous prosperity
softball
spread oneself
Stellaria irrigua
stellasteropsis colubrinus
strategic communication
student experience
succinanilide
sunnyside up
take-up bearing
terminal wire
turbo fan
twin engined
unpathetic
vibration ramming
virtual disk system
wack
woodburners
zero power level
zero-water