我的英语程度比同班同学好......有一天我们老师在家中举行了一个Party,并且特别介绍了一位青年企业家让我们认识,她说这位青年事业成功,是一位a man of means。 同学们都不懂老师的意思,而

发表于:2018-12-12 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 美国俚语

nails是钉子,不难想象躺在一床尖锐的钉子上面是什么滋味,那真是苦不堪言。 这个习惯用语还比较新,出现在三十来年前。我们仍然看个例子来确切领会它的意思吧。这一回说话的人要说的

发表于:2018-12-12 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 美国俚语

At the Party在派对上... Bob and David arrive at Stephanie's party. 鲍勃和大卫来到斯蒂芬妮举行的派对上。 David:I thought this was supposed to be a big bash! 大卫: 我还以为这个排队会很热闹呢! Bob: Oh, it will be

发表于:2018-12-26 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 日常俚语

某人,小杨到汤姆家作客。汤姆有两个孩子。小孩一见到小杨就说:What's up!小杨回应说,I am fine!。孩子们都笑了。后来汤姆解释说,小孩子说What's up!是Hello的意思,你不用回应或说Hello即可。

发表于:2019-01-08 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 美国俚语

Beat sb to the draw 意思是:比别人抢先一步 例句: We lost the project. Rainbow Company beat us to the draw. 这个项目我们没有拿到,因为彩虹公司抢先了一步。 Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another m

发表于:2019-01-08 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 美国俚语

Get something under control 使在控制下 的意思。 例句: Everything is under control. 一切尽在掌握。 Weve got the fire under control. 我们已经把火控制住了。 The doctor told me she had the disease under control. 医生跟我说

发表于:2019-01-08 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 美国俚语

办公室搬新家,大伙儿都卷起袖子分工合作。业务部经理George老先生也兴致匆匆地想来帮忙打包。可是,他才搬了几下就气喘吁吁的喊暂停。他自我解嘲地说:Who am I kidding? I am not' Spring chick

发表于:2019-01-08 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 美国俚语

那天正在聊天,Cathy说她有时候很迷糊,Probably I am not brown enough! 结果Donna安慰她说:Never mind,we are the same,and this is not true! 听了这些对话,我才真是迷糊了,连忙要她们解释。 原来,Cat

发表于:2019-01-08 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 美国俚语

She has her own pets 表妹女儿的同学来家里玩,两个孩子在一起谈到学校里的事。那天她们又在你一句我一句的争论不休。只听那位同学说:Mrs OBrien(the teacher)has her own pets。 听到这句话,表妹插

发表于:2019-01-08 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 美国俚语

She's totally buying it 这是一句美国俚语,在这里buy=believe,是相信的意思。 例句: He said he could help me get a job at his company but I dont buy it. He doesnt have that much influence. 他说他能在他的公司帮我找到一

发表于:2019-01-08 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 美国俚语

Whats the matter? 意思是你怎么了? 例句: Why are you crying? Whats the matter?你哭什么?出什么事了? You are acting strangely. Whats the matter with you?你最近怎么行为怪怪的,出什么事了吗? 其它同意的句子

发表于:2019-01-08 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 美国俚语

Can I get a minute? 意思是能不能等我一下? 例句: Gush, I think I hurt myself. Can I get a minute? 我受伤了,能等我一下吗? Hey, Michael, you walk too fast. Im tired. Can I get a minute? 嘿,迈克,我太累了,你能等

发表于:2019-01-08 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 美国俚语

I'm at a loss for words,用来表达不知说什么好,无话可说,哑口无言。 例句: I'm at a loss for words , How dare you accuse me of stealing . 我真不知道该说什么好,你怎么会怀疑是我偷窃呢。 This is the most

发表于:2019-01-08 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 美国俚语

Get the boot 委婉表达解雇某人 一日,Jenner 告诉我她在去打工的路上高跟鞋坏了,结果迟到了半小时,正碰上老板心情不好,冲她斥道: If you're late again, you're getting the boot.所以,Jenner感到很是委

发表于:2019-01-08 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 美国俚语

我和同事埋头工作一上午,转眼就到了午休时间,公司里德高望重的老美顾问这时探首进来,我看准他要出去吃饭,就说:out to lunch? 老先生顿了一下,然后孩童似的西西笑了起来,笑得那么开

发表于:2019-01-08 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 美国俚语

今天介绍的是fool around,那么fool around是什么意思呢?fool around主要有两个意思:游手好闲;乱搞,婚外情。 fool around主要有两个解释: 1. 闲荡;游手好闲;干无用的事 to waste time instead of doin

发表于:2019-02-09 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 美国俚语

本期向大家介绍blow away常见用法及含义。 1.意思是使某人大吃一惊(to overwhelm a person/ knock somebody off their feet) 例句: The amount of the check blew me away. 支票上的数额让我大吃一惊。 下面读者可以试

发表于:2019-02-09 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 美国俚语

某日我们去历史博物馆参观,博物馆一位女职员带领著观众往各室游览。到达古物展览室时,她再三说这里皆是真稀的古董,请各位仔细查看研究才好! 她又对我家小儿子说:Keep your eyes pee

发表于:2019-02-09 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 美国俚语

朋友告诉我,她先生最近刚换了工作,He carries the ball。 我不假思索地说:他真舒服,上班时间还可以练高尔夫球。因为朋友的先生有打高尔夫球的嗜好,她抱怨,有时她先生会请了假去打高尔

发表于:2019-02-09 / 阅读(133) / 评论(0) 分类 美国俚语

今天要学的习惯用语和数字有关:go by the numbers。大家知道数字的英文是number。这个习惯用语的出典可能是这样的:有些商店在过节的时候顾客盈门,柜台前排成长龙,商店为了维持秩序就按照

发表于:2019-02-19 / 阅读(181) / 评论(0) 分类 美国俚语