美国俚语:blow away是什么意思?
英语课
本期向大家介绍blow away常见用法及含义。
1.意思是使某人大吃一惊(to overwhelm 1 a person/ knock somebody off their feet)
例句:
The amount of the check blew me away. 支票上的数额让我大吃一惊。
下面读者可以试着翻译下面的话:
That new exhibit 2 of ancient gold objects at the museum is so amazing, it will blow you away!
I was really blown away by how beautiful the natural scenery was.
2.意思是使某人兴奋起来,给某人带来快乐或者惊喜(to excite a person very much, to cause someone great pleasure or surprise )
例句:
The loud noise from the concert blew me away. 演唱会的歌声真的很给力。
请读者试着翻译下面的话:
Everyone I tell that story to, I mean everyone, is just blown away.
vt.使受不了,使不知所措,征服,制服
- No difficulty can overwhelm us.困难压不倒我们。
- After my lecture,the students began to overwhelm me with questions.讲课之后,学生们开始问一系列问题,使我不知所措。
标签:
俚语