说到对于英语文章的翻译,其实我们经常会被一种现象搞到无所适从,就是一个句子上来就四五行,再加上一些专业词汇或是难度级别略高的惯用语或是俚语,基本上看懂英文句子就难于上青

发表于:2018-11-29 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 考研英语

1992年 翻译延伸 3、Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a valid or fair comparison. 【分析】 多重复合句。since引导原因状语

发表于:2018-12-01 / 阅读(131) / 评论(0) 分类 09考研英语词汇

很多人认为,英语只要说得流利,对方听得懂,语音准不准无所谓,其实这是英语学习的一大误区。我们中国人在英语上投入了太多时间和精力,目的就是能在生活中和老外自由交流、真诚沟

发表于:2018-12-01 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 英语音标发音视频

发表于:2018-12-07 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 语音听力小贴士

语法是语言规律的系统总结。语法的作用是举一反三,掌握了一条语法规则,我们就搞明白了一类语法现象。语法现象虽千变万化,但语法规律至多就是一本书。所以当我们做题时,遇到不懂

发表于:2018-12-12 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语学习方法

这里把英语翻译的方法和技巧做个归纳,便于大家记忆和运用。 一、词汇方面 ㈠.词义选择 大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配

发表于:2018-12-12 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 英语笔译

一、戒从一而终 汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用哪个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示译者

发表于:2018-12-12 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 英语笔译

1 历史典故及风俗习惯的影响 历史典故是民族文化的传承,具有鲜明的文化个性和丰富的文化历史信息,体现不同历史文化特点。随着中西文化的交流,西方的许多圣经故事,文学作品等以及

发表于:2018-12-12 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语口译

翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。它不仅要求译者拥有丰富的知识储备、熟悉英汉两种语言的差异、具备完善的表达技巧和长期的翻译实践

发表于:2019-02-13 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 考研英语

根据对GRE填空题型的把握,以及对大陆考生在填空题中易错情况的分析,建议大家单词的掌握要达到理解用法的程度,而不仅仅是知道汉语意思。 由准备旧GRE考试沿袭下来的背单词的方法如今

发表于:2019-02-17 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 GRE英语

单词记忆对每一个考生来说都是一个令人头疼的问题,有很多人在考研复习初期就对记考研单词产生了畏惧感,很多考生说各种考研词汇书里面的第一个词就是abandon,就是说词汇一开始就让我

发表于:2019-02-17 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 考研英语

作家冰心正在路上走着,听见路边的喇叭正播放她的一篇作品。听着听着,就不由自主地停了下来。冰心怎么也没想到,自己的文章经过播音员读出来,竟变得如此感人!文章经过播音员的朗

发表于:2019-02-17 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 实用英语

被动语态 1) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代). 2) The book _______________(到今年年底就将已出版). 3) Computer models _______________(可以用来演示细胞工作的方式)

发表于:2019-02-18 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

本周末,大学英语四六级(CET)开考。对大多数考生来说,现在再重头复习语法、背诵单词已是远水解不了近渴。不过掌握一些应试技巧还是有必要的,有些看似不起眼的小细节,往往会决定考试

发表于:2019-02-18 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 阅读空间

英语和汉语对手指的称呼既有差别又有相似之处。现介绍如下: 1.thumb 大拇指。 与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示笨手笨脚的意思,例如:(1)I'm allfingers and thumbs this morni

发表于:2019-02-18 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 英语口语

在日常教学中,我们不难发现这些现象:有些学生认识一篇文章的全部单词,就是理解不了这篇文章。如果我们把这篇文章翻译成汉语,再让他们去理解,那就再容易不过了;有些学生背了几千个英语

发表于:2019-02-19 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 英语口语

前前后后干了近二十年的翻译工作,近几年我在翻译和校对中的体会尤其深刻,也积累了一些素材,想与年轻同仁分享,以便共勉:翻译是一种职业,很平淡;但它是一座桥梁,很重要;它还

发表于:2019-02-19 / 阅读(121) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口语学习方法总汇 (1).We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attent

发表于:2019-02-19 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

很多小伙伴都知道,学习英语,必须过口语这一关。可是找不到伴儿啊!不好意思张嘴啊!对着别人就没话题啊!各种纠结,就是迈不出练习口语的第一步。小编知道你的难处,特意为你整理了一

发表于:2019-02-22 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 英语口语

考研翻译部分的总体要求是译文准确、完整、通顺,这与翻译的一般标准忠实而通顺是基本一致的。准确、完整就是要忠实于原文,把原文的内容完整而准确地表达出来,不能对原文做任意的

发表于:2019-03-11 / 阅读(197) / 评论(0) 分类 考研英语