标签:新派第五册 相关文章
Lesson 2: Aunts, Uncles and Cousins 第2课:阿姨,叔叔,表兄妹(姐弟) grandfather grandfather grandmother grandmother 爷爷,奶奶(外公,外婆) Uncle Zhiwei Uncle Zhiwei Aunt Wanrong Aunt Wanrong 志伟叔叔 婉蓉阿姨 m
[00:00.00]Module 2 [00:06.40]Activities [00:10.34]Unit 1 [00:15.80]We're making a cake. [00:19.96]Activity 1 [00:25.21]Listen and point. [00:33.15]Let's make a cake for Mum and Dad! [00:37.80]Yes.That's a good idea! [00:42.37]What are you doing? [00:
[00:00.00]Unit 2 [00:06.50]Can I help you? [00:10.14]Activity 1 [00:15.39]Listen and repeat? [00:21.73]ear [00:24.79]dear [00:30.04]pore [00:35.71]chore [00:41.46]share [00:47.02]bare [00:52.45]Activity 2 [01:02.30]Listen and repeat the sentences. [0
[00:00.00]Module 5 [00:05.38]Help [00:08.41]Unit 1 [00:13.14]Can I have an ice cream? [00:17.48]Activity 1 [00:22.44]Listen and point. [00:30.09]Hi,Amy.Can we play together today? [00:35.76]Sorry,I can't. [00:40.31]I'm ill. [00:43.47]Can I watch TV,p
And a pretty example you set as a father! You'll make your boys as bad as yourself. 作为父亲,你的模范示范可真不赖!你让儿子们像你一样举止恶劣。 Talking as you did all breakfast time about your buttons! and of a Sunday m
The farmer sat in his easy-chair 躺在休闲椅上的老农, Smoking his pipe of clay, 悠闲地抽着陶制烟斗, While his hale old wife with busy care, 他硬朗的年迈妻子, Was clearing the dinner away; 忙碌收拾着杯盘狼藉。
[00:00.00]REVIEW MODULE [00:02.49]复习模块 [00:04.99]Story Time [00:06.57]故事时间 [00:08.15]Unit 1 [00:10.53]第一单元 [00:12.90]The Elves and the Shoemaker [00:14.88]那些小精灵和制鞋工人 [00:16.85]Activity 1 [00:19.23]活动 1
Lesson 23: Are you Ready for a Quiz? 第23课:准备好做智力问答了吗? Let's play a game! Smile for the right answer. Cry for the wrong answer. Ready? 我们来玩个游戏!回答正确请微笑。 回答错误请哭。准备好了吗?
Lesson 18: May I Go to Beijing? 第18课:我可以去北京吗? Mum, may I go on a trip to Beijing? 妈妈,我可以去北京旅游吗? To Beijing? I don't know, Li Ming. 去北京?李明,我不知道。 But it's the capital city of our c
[00:00.00]Module 9 [00:04.99]Athletics [00:07.94]Unit 1 [00:12.38]I'm going to win! [00:15.73]Activity 1 [00:20.27]Listen and point. [00:28.32]Don't forget. [00:31.27]We're going to have a sports meet next week. [00:36.83]Train every day! [00:40.28]W
And where is she whose diamond eyes, 明眸生辉,那双迷人的眼睛, Golconda's purest gems outshone? 胜过世上,昂贵的钻石, Whose roseate lips of Eden breathed? 芳唇轻启,玫瑰色诱人, Say, where is she, the beauteous on
The sun has sunk behind the hills, 太阳,藏到山后了, The shadows o'er the landscape creep; 影子,蠕动在寥廓霜天, A drowsy sound the woodland fills, 森林里,响起长短不一的哈欠, As nature folds her arms to sleep: 大地
Persistent little waves! 固执坚韧的碎小浪花! After a dash, singly, all around, upon the common enemy, as if by some silent agreement underwater, 似乎由于海水深处秘不可宣的约定,波浪从四面八方涌来,不约而同地猛
By the flow of the inland river, 内河的水,不停地流淌, Whence the fleets of iron have fled, 那钢铁舰队,逃往哪里? Where the blades of the grave grass quiver, 何处墓地,青草叶片颤动? Asleep are the ranks of the dea
A moment there was awful pause, 恰好那时光,空气瞬间已凝固, When Berkley cried, Cease, traitor! cease! 伯克莱高叫,住口!你这个叛徒! God's temple is the house of peace! 上帝的殿堂,和平安宁之地! The other
The court, my lord? 法庭吗,老爷? And send To tell the headsman to make ready. Quick! 派人通知法官做好准备,快去! The slave shall die! 那奴隶很快将被处死! You marked the boy? I did. He started; 't is his father. 你注意
You see, as he doth prompt, the other acts. 你看,他快快地说,让孩子快快地记。 So well he bears it, he doth vanquish me. My boy! my boy! 孩子,你都记下来了,太棒了,太让我感动了,孩子!我的孩子! Oh, for
The rich man's son inherits lands, 富家子弟,继承了土地, And piles of brick, and stone, and gold, 成片房舍,还有大把金钱, And he inherits soft white hands, 以及,那双苍白无力的手, And tender flesh that fears the