时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   The farmer sat in his easy-chair 躺在休闲椅上的老农,


  Smoking his pipe of clay, 悠闲地抽着陶制烟斗,
  While his hale old wife with busy care, 他硬朗的年迈妻子,
  Was clearing the dinner away; 忙碌收拾着杯盘狼藉。
  A sweet little girl with fine blue eyes, 蓝眼睛可爱的小姑娘,
  On her grandfather's knee, was catching 1 flies. 趴在爷爷膝上捉蜻蜓。
  The old man laid his hand on her head, 老人摩挲孙女的头,
  With a tear on his wrinkled face, 满脸皱纹,泪水扑簌在流。
  He thought how often her mother, dead, 孩子的妈妈去世不久,
  Had sat in the selfsame place; 好像还坐在从前地方。
  As the tear stole down from his half-shut eye, “不要抽烟!”孩子开口说话,
  "Don't smoke!" said the child, "how it makes you cry!" “你怎么哭了,爷爷?”
  The house dog lay stretched out on the floor, 趴在午后荫凉地上,
  Where the shade, afternoons, used to steal; 惬意打盹的老狗;
  The busy old wife by the open door was turning the spinning wheel, 片刻不得空闲的老妇人,门前,吱呀呀纺着棉花。
  And the old brass 2 clock on the manteltree, 壁炉楣顶上古老铜钟,
  Had plodded 3 along to almost three. 快到三点的时针在爬。
  Still the farmer sat in his easy-chair, 老人还躺在休闲椅上,
  While close to his heaving breast, 他呼吸急促,神色安详,
  The moistened brow and the cheek so fair of his sweet grandchild were pressed; 饱经沧桑的脸颊沾满泪渍,怀里抱着他可爱的孙女,
  His head bent 4 down, all her soft hair lay; 头发蓬松,脑袋耷拉,
  Fast asleep were they both on that summer day. 夏日午后,祖孙俩都睡着啦。

1 catching
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
2 brass
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
3 plodded
v.沉重缓慢地走(路)( plod的过去式和过去分词 );努力从事;沉闷地苦干;缓慢进行(尤指艰难枯燥的工作)
  • Our horses plodded down the muddy track. 我们的马沿着泥泞小路蹒跚而行。
  • He plodded away all night at his project to get it finished. 他通宵埋头苦干以便做完专题研究。 来自《简明英汉词典》
4 bent
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
学英语单词
a priori information
agelike
aminoacetones
architectural thermal engineering
armed bands
basilaminar
Basildon
bottom position
brack-ened
capecitabine
CDNB
change of trade name
Chanukah
chardon
chinsed
Circum-Pacific Tectonic Region
claw-and-ball foot
clostridial myonecroses
compatible peripheral device
complete secondary course
compound glass tube
conscope
cough and a spit
dalmatica
decampers
dysthelasia
engine-overhaul
esodic nerve
excursionized
Fi.fa
first hand information
fly one's own kite
green productivity
gyro angle transmitter
had in
happy Independence Day
high tension shackle insulator
holohedral form
hydromagnetic propulsion
hypertechnological
indices of a point
inpolar conic
interrenalopathy
isobar model
Laives
lbf.s
leakage measuring instrumentation
lemon chrome
Lomu
loubarb
lymphocytopoietic
material misrepresentation
moorbird
mosaic glass
Narusawa
neighborhood plays
one-blade
open-air plant
ophicalsite
Owen County
Pakotai
Park Grove
paw foot
peak broadening
per capita assets
pursuing
radial crushing strength test
radial well
read control register
refudiating
rnt
rodgersia sambucitolia hemsl.
shredded wood-fiber board
simple screen management protocol
sinopites
Sint-Maria-Latem
Slide Gate Valve
solid waste management statistics
squalidin
staphylorhaphies
steam-operated air ejector
terminator sequence
test_modes
the last post
thyrses
tocusso
tongue and groove face flange
Trees Mills
umbeschewed
uniformly definite subspace
unobserving
untranslateable
up-bow
user interface tailoring
vector angle
weissinger
white stock
who writes this stuff
Zeugenberg
zoozoo