时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:新标准小学英语第五册(三年级起点)


英语课

[00:00.00]REVIEW MODULE 1

[00:02.49]复习模块

[00:04.99]Story Time

[00:06.57]故事时间

[00:08.15]Unit 1

[00:10.53]第一单元

[00:12.90]The Elves and the Shoemaker

[00:14.88]那些小精灵和制鞋工人

[00:16.85]Activity 1

[00:19.23]活动 1

[00:21.60]1. Listen and point.

[00:25.53]1. 听并分。

[00:29.47]Many years ago,there was 2 a shoe shop.A shoemaker and his wife 3 lived there.

[00:33.70]许多年以前,这里有一间鞋店。一位制鞋工人和他的妻子在那里生活。

[00:37.93]They were very poor. They only had 4 one piece of leather 5.

[00:41.47]他们非常贫穷。他们只有一皮革。

[00:45.01]They wanted to make one more pair of shoes.

[00:47.53]他们想要还做一双鞋。

[00:50.05]That night ,the shoemaker put the leather on the table.Then they went to bed.

[00:54.07]在晚上,制鞋工人把皮革放在桌子上。然后他们上床睡觉。

[00:58.10]The next day,the shoemaker saw 6 a new pair of shoes on the table.

[01:01.43]第二天,制鞋工人在桌子上看见一双新的鞋。

[01:04.76]He was very happy.Soon a man came 7 into the shop.He bought the shoes.

[01:09.29]他非常开心。很快一个男人进入了鞋店,买走了那双鞋。

[01:13.82]Now the shoemaker had some money.The shoemaker bought leather.

[01:17.35]现在制鞋工人有一些钱。制鞋工人买皮革。

[01:20.88]He wanted to make two pairs of shoes.He put the leather on the table .

[01:24.70]他想要做两双鞋。他把皮革放在桌子上。

[01:28.53]Then he went to bed.The next day,there were two pairs of new shoes on the table.

[01:32.76]然后他上床睡觉了。第二天,在桌子上有两双新鞋。

[01:36.99]The next night,the shoemaker didn't go to bed.

[01:39.67]第二天晚上,制鞋工人没有上床睡觉。

[01:42.35]He saw two little elves come to make the shoes.

[01:45.08]他看见两个小小精灵来做那些鞋。

[01:47.81]The shoemaker wanted to thank the elves.He made 8 some little clothes to them.

[01:53.08]制鞋工人想要感谢那些小精灵。他对他们做一点衣服。

[01:58.36]He also cooked them a big dinner. That night,the elves came to the shop.

[02:02.33]他也为他们煮一次盛大的宴会。晚上,那些小精灵来商店。

[02:06.30]This time there wasn't any leather.

[02:08.33]这次那里不是任何皮革。

[02:10.35]But they were happy to find new clothes and food.

[02:15.59]但是他们很高兴找到新衣服和食物。

[02:20.83]Many years ago,there was a shoe shop.A shoemaker and his wife lived there.

[02:27.55]许多年以前,这里有一间鞋店。一位制鞋工人和他的妻子在那里生活。

[02:34.28]They were very poor.They only had one piece of leather.

[02:35.74]他们非常贫穷。他们只有一皮革。

[02:37.20]They wanted to make one more pair of shoes.

[02:39.72]他们想要还做一双鞋。

[02:42.24]That night ,the shoemaker put the leather on the table.Then they went to bed.

[02:47.23]在晚上,制鞋工人把皮革放在桌子上。然后他们上床睡觉。

[02:52.22]The next day,the shoemaker saw a new pair of shoes on the table.

[02:55.99]第二天,制鞋工人在桌子上看见一双新的鞋。

[02:59.76]He was very happy.Soon a man came into the shop.He bought the shoes.

[03:05.20]他非常开心。很快一个男人进入了鞋店,买走了那双鞋。

[03:10.63]Now the shoemaker had some money.The shoemaker bought leather.

[03:14.56]现在制鞋工人有一些钱。制鞋工人买皮革。

[03:18.49]He wanted to make two pairs of shoes.He put the leather on the table .

[03:23.01]他想要做两双鞋。他把皮革放在桌子上。

[03:27.53]Then he went to bed.The next day,there were two pairs of new shoes on the table.

[03:33.06]然后他上床睡觉了。第二天,在桌子上有两双新鞋。

[03:38.58]The next night,the shoemaker didn't go to bed.

[03:42.21]第二天晚上,制鞋工人没有上床睡觉。

[03:45.84]He saw two little elves come to make the shoes.

[03:48.52]他看见两个小小精灵来做那些鞋。

[03:51.20]The shoemaker wanted to thank the elves.He made some little clothes to them.

[03:57.18]制鞋工人想要感谢那些小精灵。他对他们做一点衣服。

[04:03.16]He also cooked them a big dinner.

[04:05.19]他也为他们煮一次盛大的宴会。

[04:07.21]That night,the elves came to the shop.This time there wasn't any leather.

[04:12.59]晚上,那些小精灵来商店。这次那里不是任何皮革。

[04:17.98]But they were happy to find new clothes and food.

[04:22.91]但是他们很高兴找到新衣服和食物。

[04:27.85]Many years ago,there was a shoe shop.A shoemaker and his wife lived there.

[04:34.58]许多年以前,这里有一间鞋店。一位制鞋工人和他的妻子在那里生活。

[04:41.30]They were very poor. They only had one piece of leather.

[04:44.88]他们非常贫穷。他们只有一皮革。

[04:48.46]They wanted to make one more pair of shoes.

[04:50.94]他们想要还做一双鞋。

[04:53.42]That night ,the shoemaker put the leather on the table.Then they went to bed.

[04:57.45]在晚上,制鞋工人把皮革放在桌子上。然后他们上床睡觉。

[05:01.47]The next day,the shoemaker saw a new pair of shoes on the table.

[05:04.79]第二天,制鞋工人在桌子上看见一双新的鞋。

[05:08.10]He was very happy.Soon a man came into the shop.He bought the shoes.

[05:12.73]他非常开心。很快一个男人进入了鞋店,买走了那双鞋。

[05:17.35]Now the shoemaker had some money.The shoemaker bought leather.

[05:20.83]现在制鞋工人有一些钱。制鞋工人买皮革。

[05:24.30]He wanted to make two pairs of shoes.He put the leather on the table .

[05:27.83]他想要做两双鞋。他把皮革放在桌子上。

[05:31.35]Then he went to bed. The next day,there were two pairs of new shoes on the table.

[05:35.62]然后他上床睡觉了。第二天,在桌子上有两双新鞋。

[05:39.90]The next night,the shoemaker didn't go to bed.

[05:42.68]第二天晚上,制鞋工人没有上床睡觉。

[05:45.46]He saw two little elves come to make the shoes.

[05:48.09]他看见两个小小精灵来做那些鞋。

[05:50.71]The shoemaker wanted to thank the elves.He made some little clothes to them.

[05:56.18]制鞋工人想要感谢那些小精灵。他对他们做一点衣服。

[06:01.66]He also cooked them a big dinner.That night,the elves came to the shop.

[06:05.68]他也为他们煮一次盛大的宴会。晚上,那些小精灵来商店。

[06:09.70]This time there wasn't any leather.But they were happy to find new clothes and food.

[06:16.18]这次那里不是任何皮革。但是他们很高兴找到新衣服和食物。

 



n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
n.妻子,太太,老婆
  • She is my wife.她是我妻子。
  • He is a tall man but his wife is a short woman.他是个子很高的男人,但他妻子很矮。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
adj.皮革制的;n.皮革
  • He has a pair of leather shoes.他有一双皮鞋。
  • He buys and sells leather goods.他做皮革制品的买卖。
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
v.动词come的过去式
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
学英语单词
abhorring
acquired cleftpalate
advertence
aggrege
approximate true elongation percentage
aural detector
auto cutter
Berilo
bootlegs
bresnahan
capitalised value
chromises
clobedolum
cold atmospheric leaching
conjugata
conservativeness
container freight station to door
contextual protection
contract for carriage
copperas
cost-per-action
Crocethia
cryptanthus zonatus
cylindrical auger
Cymothoidae
deglutition centre
dilute phase roasting
disapprovest
discors
divergence
duking
echo-signal
electric resistance thermometer
endotransglycosylases
flash-over relay
garment container
hawksworth
hierarchical interrupt
hill-and-dale
Horheim
host unreachable
Indochinese, Indo-Chinese
inertially balanced stabilized platform
interchange circuits
kot
kuessel
Le Massegros
letter bundling machine
memory attribute list
micrometeoritic
MO-MLV
moroccoes
Mututu
naphthalic aicd
national grid compang
numbered unit
pain phosphorus
pallidotomies
parental rights and duties
partes subcutanea
payload deployment and retrieval system
petunia
platanthera chloranthas
platypelloid
porfiry
propagules
quenching crack
remi inferior ossis ischii
repair truck
Rhododendron aganniphum
rickson
scandium oxalate
sense of worth
servo surface encoding
set priorities
sidles
specification of quality
state guarantee
stony iron-meteorite
sulfuric acid monohydrate
sweet meat
tar-pot
ternity
transmitter distortion
trust fund bureau
two sample t-test
U Thant
unassailableness
undefined length record
under water concrete
valeriane
ventresca
vernier theodolite
Von Hippel-Lindau disease
way to go
weaponizing
weigelias
weightiest
wrast
yanagisawa
yowlings
zero check