想要进阶到高级口译,日积月累很重要,但是,词类归类尤为重要。本篇讨论的是称谓,大家都熟知,但凡大小会议,都有重要人士出席,如果连称谓都模凌两可,会场翻译就要败在开场戏了

发表于:2018-12-01 / 阅读(121) / 评论(0) 分类 儿童英文广播剧在线听

I dream almost every night. I have a lot of dreams and I remember most of them. Im not sure what they mean. Some of them are quite strange. One day Ill have to buy a book on dreams and see if I can interpret them. When I was a little kid, I had reall

发表于:2018-12-04 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 听一分钟英文-D

经验谈:写给想做翻译的新手 【编者按】本文目标读者为大四马上要毕业或者毕业还没有两年,很想做翻译的人。不管你是英语专业还是非英语专业,不管你想做口译还是笔译,本文想给你一个

发表于:2019-01-08 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 英语口译

任世萍:我的翻硕学习经历 【编者按】作为一名翻硕学生,如何能在这短短的两三年里取得翻译水平的突破呢?山东师范大学翻硕专业学生任世萍与您分享她的学习心得,她认为,打好基本功,

发表于:2019-01-08 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 二: [Scene: the dream is over, and Po gets up to work.] -Dad: Po! Get up! Po,快起床! Po. What are you doing up there? Po,你磨蹭啥呢? -Po: Nothing. 没啥。 Monkey! Mantis! Crane! Viper! Tigress!

发表于:2019-01-08 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 英语口译

拜读了《成才与就业》英语口译考试专刊上孙黎博士的《英汉、汉英笔译精要》一文后,深以为然。孙博土指出:由于平时对英文报刊、杂志上的时事性文章的阅读量不够大,有些考生对一些

发表于:2019-01-17 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 英语口译

句型二 一、比较句型的误译。 今年的产量比去年高。 This years outcome is greater than last years. 中国的人均农业土地面积比不上世界许多其他国家。 Chinas per capita agricultural land can not compare with that

发表于:2019-01-17 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 英语口译

1. A bold attempt is half success.大胆的尝试等于一半成功。 2. A contented mind is a perpetual feast.知足常乐。 3. A contented mind is always rich.知足常富。 4. A life without a friend is a life without a sun.人生没有朋友,犹

发表于:2019-01-17 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英语笔译

创客 creators 互联网金融异军突起,电子商务、物流快递等新业态快速成长,众多创客脱颖而出,文化创意产业蓬勃发展。 Internet-based finance rose swiftly to prominence. E-commerce, logistics, express deliver

发表于:2019-01-17 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 英语口译

President Xi Jinping announced on Tuesday in his speech inSeattle that China and the US will launch a China-US Year ofTourism in 2016. 22日,国家主席习近平在西雅图发表演讲时宣布,中美将在2016年举办中美旅游年。 习近平

发表于:2019-01-17 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 英语口译

经济篇 1. 给......带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to2. 给......带来积极影响 bring a more positive impact on3. 给予财政资助 support financially 4. 有巨大潜力 have huge potential for 5. 开发

发表于:2019-01-17 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 英语口译

Part A: Spot Dictation Directions: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the ward or words you have heard on the tape. Write your answer in the corresponding spa

发表于:2019-01-17 / 阅读(148) / 评论(0) 分类 英语口译

2007年3月中级口译考试第一阶段笔试实考试卷 SECTION 1: LISTENING TEST Part A: Spot Dictation Direction: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the

发表于:2019-01-17 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 英语口译

编辑:Lily 点击量:1417次 有很多种方法可以自己练习口语,比如通过自己对自己将英语来创造英语环境,可以对自己描述所看到的景物,英语口述自己正在做的事情。 1. 口译汉英对照(或英汉

发表于:2019-02-08 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 实用英语

其实,任何知识、技术都不难,人人都有学会的潜质,但问题就在于是否有学好的决心和毅力。英语学了好几年却只能对着老外干瞪眼的人大有人在,级别证书拿到手却只是书本功夫的人也不

发表于:2019-02-09 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语学习方法

He is a bicycle doctor. 此句不能译作:他是个骑单车的医生,因句中的doctor是委婉语(euphemism), 是某种职业的美称,故不作医生解,而是表示repair man的涵义, 因此应翻译为他是个自行车修理工.委婉语起源

发表于:2019-02-09 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 英语口译

在参加许多英语考试时,不少考生认为词汇量是决定成败的关键,如果自己不曾拿本词汇书狂背上一遍两遍,走进考场时也会惴惴不安;反之,如果囫囵吞枣地浏览过一遍,哪怕背多少忘多少

发表于:2019-02-09 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语口译

四级听力考试需要注意的重点词汇 给大家介绍一下我是如何总结出这些词汇的: 我从学生时代至今,一直保留着做听力练习的习惯。尤其是接触了口译工作以后,我才真正深刻的感受到,因为

发表于:2019-02-09 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

提高口语水平的方法 1) We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy,and Appropriateness. That is to say, we have to pay more atten

发表于:2019-02-17 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 实用英语

BBC作为英国最受人尊敬的媒体,其实也是我们最好的英语学习资料,大家在刚开始的时候是不要看原文的,尤其是对比较清楚的听力资料,让自己把一个一个的单词听清楚。 大家想一想,慢速

发表于:2019-03-13 / 阅读(133) / 评论(0) 分类 雅思英语