标签:乔布斯生平 相关文章
After informing Gasse that Apple was buying NeXT, Amelio had what turned out to be an even more uncomfortable task: telling Bill Gates. 在通知加西苹果要收购NeXT之后,阿梅里奥还有一个更难完成的任务:通知比尔盖茨。 H
When he was restored to the throne at Apple, we put him on the cover of Time, 乔布斯重新执掌苹果公司之后,我们将他搬上了《时代》杂志的封面, and soon thereafter he began offering me his ideas for a series we were doing
So it's hard to explain, and it's certainly not the result of one person. 这很难解释,但显然这并不是某个人的成就 I mean people like symbols, so I am the symbol of certain things. 人们喜欢偶象,大家只关注我 But it's rea
Atlas Shrugged by Ayn Rand 《阿特拉斯耸耸肩》,作者:安德兰 Ayn Rand's novel, about the triumph of the individual over the tyranny of the collective, has sparked heated conversations and thoughtful dialogue for decades. Some of the ce
There were ten thousand people at the trade show, and Jobs loved it. 展会共有一万人参加,一切都让乔布斯很喜欢。 Artistic creativity energized him, especially when it was connected to technology. 艺术创作激励着他,尤其是
After graduation he took the job for which he was destined: as an animator at Disney Studios. Except it didn't work out. 毕业后,他得到了一份注定要从事的工作--在迪士尼制片厂做动画师。但是拉塞特在迪士尼的工作并
IBM IBM Jobs came up with a brilliant jujitsu maneuver against Gates, 乔布斯想出了一记漂亮的柔术招式来对抗盖茨, one that could have changed the balance of power in the computer industry forever. 这一招可能永远改变计算机
IBM sent to Palo Alto a 125-page contract. Jobs tossed it down without reading it. IBM给NeXT发送了一份125页的合同。乔布斯读都没读就扔掉了。 You don't get it, he said as he walked out of the room. 别来这一套。他边说边走
Steve Wozniak, who was himself now an informal advisor to the company, 史蒂夫沃兹尼亚克当时是公司的非正式顾问, was thrilled that Jobs was coming back. (He forgave easily.) 知道乔布斯要回来他很兴奋。(他是一个轻易
The day the story came out, Apple stock shot up 11% in heavy trading. 这条消息公布当天,苹果的股票价格就飙升了11%,交易量巨大。 To add to the frivolity, Ellison set up an email address, savapple @us.oracle.com, 更搞笑的是
Jobs was, in fact, trotted out for Macworld right at the beginning of January, and this reaffirmed his opinion that Amelio was a bozo. 事实上,在1月初的Macworld活动上,乔布斯就做起了形象大使,而这次的经历让他更坚定地
Ellen Hancock, who had favored choosing Sun's Solaris over NeXT, was on the top of his bozo list, 曾经赞同苹果选择Sun公司Solaris系统而不是NeXT的埃伦汉考克,在乔布斯的笨蛋名单上位列前茅, especially when she contin
That month Amelio had to face the annual stockholders meeting 当月,阿梅里奥必须面对一年一度的股东大会, and explain why the results for the final quarter of 1996 showed a 30% plummet in sales from the year before. 并解释为什么
Jobs's pep talk could have been a redeeming finale to Amelio's frightening performance. 乔布斯鼓舞人心的演讲本可以作为结束语,弥补阿梅里奥的可怕表现。 Unfortunately Amelio came back onstage and resumed his ramblings for
Slouching toward Cupertino 向库比蒂诺蹒跚前进 Does anyone know Steve well enough to call him on this? Amelio asked his staff. 谁跟史蒂夫的关系够好,能给他打个电话?阿梅里奥问他的员工们。 Because his encounter wi
This did not please Amelio. 这话让阿梅里奥感到很不爽。 Apple's chief technology officer, Ellen Hancock, argued for going with Sun's UNIX-based Solaris operating system, 苹果的首席技术官埃伦汉考克赞成采用Sun公司基于Un
By the mid-1990s Jobs was finding some pleasure in his new family life and his astonishing triumph in the movie business, 到20世纪90年代中期,乔布斯在他新的家庭生活和在电影产业的惊人成功中找到了一些快乐, but he
Katzenberg had been impressed with Jobs's focus on keeping costs under control. 卡曾伯格对乔布斯的成本控制意识印象深刻。 Even in the early budgeting process, Steve was very eager to do it as efficiently as possible, he said. 即使是
Jobs kept his mansion in Woodside, about ten miles up into the mountains from Palo Alto. 乔布斯的伍德赛德公馆在离帕洛奥图10英里的山里。 He wanted to tear down the fourteen-bedroom 1925 Spanish colonial revival, 他想拆掉这座
After leaving Apple, Smith descended into schizophrenia. 离开苹果后,史密斯逐渐患上了双极躁狂抑郁症和精神分裂症。 He lived in a house down the street from Hertzfeld, and as his disorder progressed he began wandering the st