时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   Ellen Hancock, who had favored choosing Sun's Solaris over NeXT, was on the top of his bozo list, 曾经赞同苹果选择Sun公司Solaris系统而不是NeXT的埃伦·汉考克,在乔布斯的“笨蛋名单”上位列前茅,


  especially when she continued to want to use the kernel 1 of Solaris in the new Apple operating system. 尤其是她仍然想在苹果的新操作系统中采用Solaris的核心技术。
  In response to a reporter's question about the role Jobs would play in making that decision, she answered curtly 2, "None." She was wrong. 当一个记者问她在这一抉择中乔布斯将扮演什么角色时,她草率地回答,“没有角色。”她错了。
  Jobs's first move was to make sure that two of his friends from NeXT took over her duties. 乔布斯的第一步动作,就是确保用他从NeXT带来的两个朋友接替了她的职责。
  To head software engineering, he tapped his buddy 3 Avie Tevanian. 他指定他的好朋友阿维·泰瓦尼安负责软件工程。
  To run the hardware side, he called on Jon Rubinstein, who had done the same at NeXT back when it had a hardware division. 硬件方面,他找来了乔恩·鲁宾斯坦,当年NeXT还有硬件部门时,鲁宾斯坦担任同样的职务。
  Rubinstein was vacationing on the Isle 4 of Skye when Jobs called him. 当乔布斯直接给他打电话时,他正在英国的斯凯岛度假。
  "Apple needs some help," he said. "Do you want to come aboard?" “苹果需要帮助,”乔布斯说,“你想加入吗?”
  Rubinstein did. He got back in time to attend Macworld and see Amelio bomb onstage. Things were worse than he expected. 鲁宾斯坦的确很想。他及时赶回来参加Macworld大会,也看到了阿梅里奥在台上出丑。形势比他预想的还糟。
  He and Tevanian would exchange glances at meetings as if they had stumbled into an insane asylum 5, 他和泰瓦尼安常常在会议中交换眼神,感觉仿佛是误入了精神病院,
  with people making deluded 6 assertions while Amelio sat at the end of the table in a seeming stupor 7. 大家都在说着疯话,而阿梅里奥坐在桌子的尽头,一副神志不清的样子。

n.(果实的)核,仁;(问题)的中心,核心
  • The kernel of his problem is lack of money.他的问题的核心是缺钱。
  • The nutshell includes the kernel.果壳裹住果仁。
adv.简短地
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n.小岛,岛
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
n.避难所,庇护所,避难
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
v.欺骗,哄骗( delude的过去式和过去分词 )
  • Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet. 不要误以为我们已脱离危险。
  • She deluded everyone into following her. 她骗得每个人都听信她的。 来自《简明英汉词典》
v.昏迷;不省人事
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
标签: 乔布斯
学英语单词
abnormal termination
acastus
alkylolamides
amhts
and/nor gate
bags cover dirty
bavarette
benbie
bilious colic
Birofeld
boletinus pictus
bouquetin
box connecter
breadcutter choke
breast-
brestel
bridge fault
Camellia parafurfuracea
Casearia balansae
chordoid tissue
coefficient of moisture absorption
comma butterflies
composition of concurrent forces
convection chamber
Costa del Crime
Cotolon
cycloreversions
Dazhui
education-baseds
Epidihydrochlolesterin
Ergotrate
false activation
festerings
five kinds of retardation
freeze dry
fuliginous
garden design
get patent for
habeshia
half-good
Hami melons
heighteners
hood fastener
hydrophilic soft corneal contact lens
ileocecostomy
in record numbers
in-body
infraspecific
journal brass alloy
lehr belt
let sth ride
line advance
Lorexane
low-budget
melolonthidaes
methanesulphonates
methoxys
microcomputer interface kit
mole vaporization heat
mud-flat community
n.o.
natural electromagnetic phenomena
nepeans
nestiostomy
Nimrod Glacier
nitro dyestuff
nuclear material balance report
old person
part-winding starting
pascuous
phytocordyceps ninchukispora
piffy on a rock bun
premonochromator
proselytizes
Protoverin
pseudopeptidoglycan
Pulmobeta
radiation biochemistry
red hepatization
Rickettsiales
Samotlor, Ozero
scopometry
seismic cable winch
shrine-goers
Slivenska Planina
snaintons
spongite
steam curing of concrete
straw shredder
t'ings
transfer coefficient of element
transport park
travel rope
tricks of fortune
triple pole single throw
turbo-compound diesel
underwater-to-air guided missile
waist-deeps
wide distribution
wind edema
XFCN