时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   When Catmull, Jobs, and Lasseter got settled at the conference table, Katzenberg was forthright 1.  卡特穆尔、乔布斯和拉塞特在会议室一落座,卡曾伯格就看着拉塞特,开门见山地说:


  "John, since you won't come work for me," he said, looking at Lasseter, "I'm going to make it work this way." “约翰,既然你不愿意来为我工作,我们就用这样的方式来合作吧。”
  Just as the Disney company shared some traits with Pixar, so Katzenberg shared some with Jobs.  不仅迪士尼公司跟皮克斯彼此之间有一些共同点,卡曾伯格跟乔布斯也是如此。
  Both were charming when they wanted to be, and aggressive (or worse) when it suited their moods or interests.  两人都善于施展魅力,当兴之所至或情绪高涨时也都富有攻击性(甚至更糟)。
  Alvy Ray Smith, on the verge 2 of quitting Pixar, was at the meeting.  即将离开皮克斯的阿尔维·雷·史密斯当时也参加了这次会议。
  "Katzenberg and Jobs impressed me as a lot alike," he recalled. "Tyrants 4 with an amazing gift of gab 5." “卡曾伯格跟乔布斯的相像给我留下了深刻印象,”他回忆说,“都是具有惊人口才的暴君。”
  Katzenberg was delightfully 6 aware of this. "Everybody thinks I'm a tyrant 3," he told the Pixar team.  卡曾伯格对此自鸣得意。“所有人都认为我是个暴君,”他告诉皮克斯团队,
  "I am a tyrant. But I'm usually right." One can imagine Jobs saying the same.  “我也确实是个暴君。但我通常是正确的。”可以想象,乔布斯也会这么说。
  As befitted two men of equal passion, the negotiations 7 between Katzenberg and Jobs took months.  同样富有激情的卡曾伯格和乔布斯,两人之间光是谈判就用了好几个月。
  Katzenberg insisted that Disney be given the rights to Pixar's proprietary 8 technology for making 3-D animation 9.  卡曾伯格坚持要皮克斯授杈迪士尼使用其专利技术制作3D动画。
  Jobs refused, and he ended up winning that engagement.  乔布斯说不行,最终他胜利了。
  Jobs had his own demand: Pixar would have part ownership of the film and its characters,  乔布斯也有他自己的要求:皮克斯要对制作的电影及其角色拥有部分所有权,
  sharing control of both video rights and sequels.  并共同控制影片版权和续集。
  "If that's what you want," Katzenberg said, "we can just quit talking and you can leave now." “如果那是你想要的,”卡曾伯格说,“我们就不用谈了,你现在就可以走。”

adj.直率的,直截了当的 [同]frank
  • It's sometimes difficult to be forthright and not give offence.又直率又不得罪人,这有时很难办到。
  • He told me forthright just why he refused to take my side.他直率地告诉我他不肯站在我这一边的原因。
n.边,边缘;v.接近,濒临
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
n.暴君,专制的君主,残暴的人
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
v.空谈,唠叨,瞎扯;n.饶舌,多嘴,爱说话
  • The young man had got the gift of gab.那个年轻小贩能说会道。
  • She has the gift of the gab.她口才很好。
大喜,欣然
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
n.所有权,所有的;独占的;业主
  • We had to take action to protect the proprietary technology.我们必须采取措施保护专利技术。
  • Proprietary right is the foundation of jus rerem.所有权是物权法之根基。
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
标签: 乔布斯传
学英语单词
abrasive tool
absolute speed indicator
aircraft plywood
alloxuric nitrogen
anticommandeering
APV homogenizer
arranged and forced marriage
atrial auricle
bacteraemia
bag former
be no big deal
bulgerin
burhinuss
callass
canzoniere
catactastic structure
chart pattern
chesbro
chime unit
classitis
climatic constitution
co-splendour
coaling scuttle
coccoids
cock-and-bull story
conductive salinometer
configurative management
Constructions in Relation to Navigation
define
don't shit where you eat
Drang
drop the veil
Dutch literature
ebullationg-bet reactor
eicken
electrorefine
ethical norm
feil-beg
Felicio
first decile
front filled weld
genus truncocolumellas
gorram
gosu (kosu)
guessing-games
Hambergfjellet
Hecabe
henry(H)
inhibitory aminoacid
interaction process
kakenage
laser flash photolysis
lippiest
lobster-claw deformity
lowland cattle
M.S.L.
middle juice carbonation
misperceiver
Monro's abscesses
non-codified
nonlogistical
nuclear leak
Objectory
overcackle
overriding operational condition
payload ratio
Phlogosiography
phthalanic acid
PIPC
pipe roll
polynucleosome
practice run
principal curvature of a surface
pseudosiderastrea tayamai
pumping station for irrigation and drainage
rachidynia
raphilite
Reform of foreign trade system
rubroskyrin
sac fungi
second generation computer
servant girl
service capability
shaft gauge
side letter
Smith, George
source output efficiency
state-led
static short-circuit ratio
Syringopine
tearin'
Tele-Reference
thunderstorm recorder
ultraviolet spectrum
unsheathe
Ust-Amginskoye
utilizing
valuable cargo
verbolatries
verment
white rice bran
zahringens