时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   There were ten thousand people at the trade show, and Jobs loved it.


  展会共有一万人参加,一切都让乔布斯很喜欢。
  Artistic 1 creativity energized 2 him, especially when it was connected to technology.
  艺术创作激励着他,尤其是当它与科技相融合时。
  There was a long line to get into the auditorium 3 where the films were being screened,
  电影放映礼堂门口排了长长的队,
  so Jobs, not one to wait his turn, fast-talked their way in first.
  乔布斯不是那种会乖乖等着进场的人,他三言两语就说服了负责人让他们先进去。
  Luxo Jr. got a prolonged standing 4 ovation 5 and was named the best film.
  《顽皮跳跳灯》赢得了观众长时间的起立鼓掌,并被评为最佳影片。
  "Oh, wow!" Jobs exclaimed at the end. "I really get this, I get what it's all about."
  “哦,哇! ”乔布斯在结束时欢呼道。“我真的懂了,我懂了什么是最重要的。”
  As he later explained, "Our film was the only one that had art to it, not just good technology.
  正如他后来解释的,“我们的电影不仅仅拥有好技术,而且是唯一有艺术内涵的。
  双语有声读物 乔布斯传
  Pixar was about making that combination, just as the Macintosh had been."
  皮克斯是在融合艺术与科技,就像麦金塔曾经所做的那样。”
  Luxo Jr. was nominated for an Academy Award, and Jobs flew down to Los Angeles to be there for the ceremony.
  《顽皮跳跳灯》获得了奥斯卡提名,乔布斯飞去洛杉矶参加颁奖典礼。
  It didn't win, but Jobs became committed to making new animated 6 shorts each year,
  最终该短片没能获奖,但是乔布斯从此决心每年都制作一部新的动画短片,
  even though there was not much of a business rationale for doing so.
  尽管这个决定并没有太多商业上的理由。
  As times got tough at Pixar, he would sit through brutal 7 budget-cutting meetings showing no mercy.
  随着皮克斯处境艰难,乔布斯坚持残酷地削减预算,毫不手软。
  Then Lasseter would ask that the money they had just saved be used for his next film, and Jobs would agree.
  而当拉塞特要求将刚刚省下的钱拿来做下一部电影时,乔布斯却同意了。

adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电
  • We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
  • I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句
n.观众席,听众席;会堂,礼堂
  • The teacher gathered all the pupils in the auditorium.老师把全体同学集合在礼堂内。
  • The stage is thrust forward into the auditorium.舞台向前突出,伸入观众席。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌
  • The hero received a great ovation from the crowd. 那位英雄受到人群的热烈欢迎。
  • The show won a standing ovation. 这场演出赢得全场起立鼓掌。
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
标签: 乔布斯
学英语单词
-grel-
Abelian semigroup
acetic acid etching test
adjutancy
air gapping
anagyroides
as dry as a brick
atrial pacing
auxiliary operating control system
be hospitalized
Bernoulli trial
body-check
Bromus mairei
business-school
candidate gene approach
carriage-type switchgear
chemoelectrical
chevying
chord of the augmented sixth fouth and second
cold rolled tin plate
community recreation
compensation ampereturns
compuserve
coronal electrophotometer
countersunk flat head bit
Da'ito
diametrical curve
dichamanetin
diclazuril
did part
diphtheriae
diving skip
Ducrey's bacillus
electrovalence
entertain some apprehensions of
fabricated bow
field theory model
fish-gathering forest
Fredholm
fresh water collector
Glitch Immunity
Glyfosfinum
grubstreet hack
Guanchong (TE1)
Harkeyville
hypaesthesia
hypomage
interlendings
irremissible
irreprehendable
isochromatic surface
keliximab
kissy face
kuglar
Kytmanovo
law-costs
leaf webber
liberation of gas
light signal visibility test
livistonas
main steam turbine gear unit
microstrip hybrids
morning clearing
namois
Nazaret
negative resistance device
network management layer
night scout
optical endfinish
pentizidone sodium
pneumatically tired buggy
Pochite
possible selves
premium member
prisoner of consciences
progenate
quantum of trade
ring bells backward
sand-filled electrical apparatus
satellite vein
schmutzy
shoemaker's last
skeletodental dysplasia
spatial growth model
station transfer protocol
status anginosus
steenstrupine- (ce)
stiffness curve of steering gear
super-affluent
Tetrahydrocolumbamine
The saints forfend
three point probe
tibnine (tibnin)
to pitch a tent
upper clutch
urethras
variable sampling
vin du pays
water jacketed oven
winding with graded insulation
Yaltushkiv
yawing velocity