时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   Steve Wozniak, who was himself now an informal advisor 1 to the company, 史蒂夫·沃兹尼亚克当时是公司的非正式顾问,


  was thrilled that Jobs was coming back. (He forgave easily.) 知道乔布斯要回来他很兴奋。(他是一个轻易宽恕的人)
  "It was just what we needed," he said, "because whatever you think of Steve, he knows how to get the magic back." “这正是我们所需要的,”他说,“因为不管你对史蒂夫怎么看,他就是知道如何重现魔力。”
  Nor did Jobs's triumph over Amelio surprise him. 他对乔布斯战胜阿梅里奥丝毫不觉得奇怪。
  As he told Wired shortly after it happened, "Gil Amelio meets Steve Jobs, game over." 如不久以后他对《连线》杂志所说:“吉尔·阿梅里奥遇到史蒂夫·乔布斯,比赛就结束了。”
  That Monday Apple's top employees were summoned to the auditorium 2. 周一,苹果的高级雇员被召集到礼堂。
  Amelio came in looking calm and relaxed. 阿梅里奥看起来很平静,甚至很放松。
  "Well, I'm sad to report that it's time for me to move on," he said. “很遗憾地通知大家,我离开的时间到了。”他说。
  Fred Anderson, who had agreed to be interim 3 CEO, spoke 4 next, and he made it clear that he would be taking his cues from Jobs. 接下来,轮到接受了代理CEO职务的弗雷德·安德森讲话,他明确表示他会在乔布斯的指导下工作。
  Then, exactly twelve years since he had lost power in a July 4 weekend struggle, Jobs walked back onstage at Apple. 这样,自从整整12年前7月4日那个周末丧失大权后,乔布斯重新登上了苹果的舞台。
  It immediately became clear that, whether or not he wanted to admit it publicly (or even to himself), 事实很明显,无论是否愿意公开承认(或甚至向他自己承认),
  Jobs was going to take control and not be a mere 5 advisor. 他都即将控制大局,而不仅仅是当一个“顾问”。
  As soon as he came onstage that day -- wearing shorts, sneakers, and a black turtleneck 那天他一登上舞台,穿着短裤、运动鞋和他标志性的黑色套头衫,
  he got to work reinvigorating his beloved institution. 就开始再次激发他热爱的这家公司的活力。
  "Okay, tell me what's wrong with this place," he said. “好了,告诉我这个地方出了什么问题。”他说。
  There were some murmurings, but Jobs cut them off. 下面有些窃窃私语,乔布斯打断了他们。
  "It's the products!" he answered. "So what's wrong with the products?" “是产品出了问题!”他回答,“那么产品出了什么问题?”
  Again there were a few attempts at an answer, until Jobs broke in to hand down the correct answer. 下面又有些人尝试回答,乔布斯给出了正确答案。
  "The products suck!" he shouted. "There's no sex in them anymore!" “产品糟透了!”他嚷道,“它们不再性感了!”

n.顾问,指导老师,劝告者
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
n.观众席,听众席;会堂,礼堂
  • The teacher gathered all the pupils in the auditorium.老师把全体同学集合在礼堂内。
  • The stage is thrust forward into the auditorium.舞台向前突出,伸入观众席。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
标签: 乔布斯
学英语单词
ahemeral days
arbitrary-function generator
beam intensity distribution
beginning of conversation
calorie small
can you feel my world
carboxylic acrylonitrile butadiene rubber latex
cargo winch
champenize
chlorvinyldichloroarsine
chrome-manganese-silicon alloy steel
chromospheric eruption
cioteronel
coaminopherase
compilation order
computer main frequency
corporate group
corsse
cross-section ionization detector
cube farm
decade band
decentralised
deep trades
deformable raft
denounc't
diphthongise
do what one is capable of
dynamic geomorphology
electronic specific heat
emiss
feather picker
financial supervision
fire resistant paint
genus pezizas
get a patent on
get robbed
go with
Gran Colombia
grenade throwers
gyro-TWT
hanson
harebin
have one's bread buttered for life
highly-academic
insulinization
interference inversion
It's a small world.
large rock mass
lethrinus variegatus
linguistic description
lowest normal low water
Malvastrum coromandelianum
mangan-Rockbridgeite
manzanar
medium-intensity approach light system
mendigo
metranemia
Moorhusen
nag screens
oceanite
patholinguistics
patripassianism
persuing
phenanthrine
photopolymerization system
phototroller
project into
proofreadings
public decision making
pulse-power breakdown
pump power input
pyruric
Rami nasales anteriores laterales
range of mountains
rated revolutions
rheticus
risic acid
Réclère
self-blinded
separated layer fertilization
sexual chemistry
shrieved
shrinking and thinning
siphonuli
smallness of cornea
sokoloff
Spinoolivary
star cross
stowing machine
subclavial
tabp
temperature anomaly
tethery
time working day
time-life
transmitter frequency tolerance
u-verse
usuals
walking bosses
water discipline
wow us
Zhanay