时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   Steve Wozniak, who was himself now an informal advisor 1 to the company, 史蒂夫·沃兹尼亚克当时是公司的非正式顾问,


  was thrilled that Jobs was coming back. (He forgave easily.) 知道乔布斯要回来他很兴奋。(他是一个轻易宽恕的人)
  "It was just what we needed," he said, "because whatever you think of Steve, he knows how to get the magic back." “这正是我们所需要的,”他说,“因为不管你对史蒂夫怎么看,他就是知道如何重现魔力。”
  Nor did Jobs's triumph over Amelio surprise him. 他对乔布斯战胜阿梅里奥丝毫不觉得奇怪。
  As he told Wired shortly after it happened, "Gil Amelio meets Steve Jobs, game over." 如不久以后他对《连线》杂志所说:“吉尔·阿梅里奥遇到史蒂夫·乔布斯,比赛就结束了。”
  That Monday Apple's top employees were summoned to the auditorium 2. 周一,苹果的高级雇员被召集到礼堂。
  Amelio came in looking calm and relaxed. 阿梅里奥看起来很平静,甚至很放松。
  "Well, I'm sad to report that it's time for me to move on," he said. “很遗憾地通知大家,我离开的时间到了。”他说。
  Fred Anderson, who had agreed to be interim 3 CEO, spoke 4 next, and he made it clear that he would be taking his cues from Jobs. 接下来,轮到接受了代理CEO职务的弗雷德·安德森讲话,他明确表示他会在乔布斯的指导下工作。
  Then, exactly twelve years since he had lost power in a July 4 weekend struggle, Jobs walked back onstage at Apple. 这样,自从整整12年前7月4日那个周末丧失大权后,乔布斯重新登上了苹果的舞台。
  It immediately became clear that, whether or not he wanted to admit it publicly (or even to himself), 事实很明显,无论是否愿意公开承认(或甚至向他自己承认),
  Jobs was going to take control and not be a mere 5 advisor. 他都即将控制大局,而不仅仅是当一个“顾问”。
  As soon as he came onstage that day -- wearing shorts, sneakers, and a black turtleneck 那天他一登上舞台,穿着短裤、运动鞋和他标志性的黑色套头衫,
  he got to work reinvigorating his beloved institution. 就开始再次激发他热爱的这家公司的活力。
  "Okay, tell me what's wrong with this place," he said. “好了,告诉我这个地方出了什么问题。”他说。
  There were some murmurings, but Jobs cut them off. 下面有些窃窃私语,乔布斯打断了他们。
  "It's the products!" he answered. "So what's wrong with the products?" “是产品出了问题!”他回答,“那么产品出了什么问题?”
  Again there were a few attempts at an answer, until Jobs broke in to hand down the correct answer. 下面又有些人尝试回答,乔布斯给出了正确答案。
  "The products suck!" he shouted. "There's no sex in them anymore!" “产品糟透了!”他嚷道,“它们不再性感了!”

n.顾问,指导老师,劝告者
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
n.观众席,听众席;会堂,礼堂
  • The teacher gathered all the pupils in the auditorium.老师把全体同学集合在礼堂内。
  • The stage is thrust forward into the auditorium.舞台向前突出,伸入观众席。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
标签: 乔布斯
学英语单词
ahuehuete
Alajja rhomboidea
altogether coal
amerie
analog input channel
antifouling coating test in natural sea water
antomated production managemnt
areca
arthropodologists
backletter
ball-and-pillow structure
ballgame
bedding slip structure
bertho
bianisotropic
big bad (wolf)
blowing furnace
brodkin
bully-pulpit
carpet plot
circumferential break
coarse setting
coming out of one's ears
contemporaneous deposit
culex (culex) gelidus
dicephalus tripus tribrachius
dioctadecyl
disposal centre
dramatica
ecphyaditis
end wheel fertilizer
extra duties
falsified sale
family liparididaes
family menuridaes
faux pas
fly-by-wire flight control system
foreign intelligence services
freightages
gas concentration cell
genus anchusas
gravacridonechlorine
hackbutters
harbinge
heterophil agglutination
hydroxyapophyllite
jacobsen
leiopyrrole
level chamber
level track
limbiest
Mlicrococcus
monitoring software
Non-deliverable
Nyctiphruretus
officer of watch console
omblas
on the phone
pacific walruss
parabolic stress-strain curve
plagioclase feldspar
porcupine drawing frame
prefices
printing telegraph system
PRNDL stick
pulling bar
qingwei powder
Rakaca
rotary table type milling machine
Royal Crown Cola
rumourmongers
Schistosomophora quadrasi
secret command
shotblast
sieve shovel
sleepish
slip-form concreting
snowball fights
striatulus
strong flier
superventilated foil
Swargadwari
tectine
teleclinic
tetrasulphur
the Holy Sepulchre
the prevailing fashion
time-average method
titular bishop
town-adjutant
transliterators
trim wedge
Týn nad Vltavou
ultrafidian
União Paulista
unobliterated
unpatroned
upright pile
ventriculus cordis
water shielding tank
wrier
xira