标签:wondrous 相关文章
减词是指将原文中需要、而译文中又不需要的词语省去。减省的词语应是那些在译文中保留下来反而使行文累赘噜嗦、且不合汉语语言表达习惯的词语。减词一般用于以下两种情况:一是从语
O give thanks unto the Lord; call upon his name; make known his deeds among the people. 哦,感谢尊贵的耶和华,呼唤它的名字;让其恩泽在世间流传; Sing unto him; sing psalms unto him; talk ye of all his wondrous works. 为你歌
Chandler: Yes, and we're very excited about it. 是呀,而且我们为此非常兴奋。 Rachel: Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been kinda a long day. 谢谢了,不过我想今晚还是待在这里吧。
一、麦克阿瑟:铁马金戈入梦来 The shadows are lengthening for me. The twilight is here. My days of old have vanished, tone and tint. They have gone glimmering through the dreams of things that were. Their memory is one of wondrous beauty
生活中有许多幸福的片断,只是我们经常忽视。两个人的相处需要无尽的包容,当生气的时候,多想想对方的好,想想幸福的点滴,一切困难都算不了什么。 A man and his girlfriend were married. It
I had occasion, a few weeks since, to take the early train from Providence to Boston; and for this purpose rose at two o'clock in the morning. 几个星期前,我有幸乘坐早班火车从普罗维登斯来到波士顿,为此我特地凌晨两点就
I often tell Shmuley that in soul years I'm sure that I'm at least 80 and tonight I even walk like I'm 80! So please harken to my message, because what I have to tell you tonight can bring healing to humanity and healing to our planet. 我常对施慕礼
歌曲是《[仙履奇缘3:时间魔法.[美国07最新迪士尼奇幻动画大片]》,片尾曲《I Still Believe》但搜索网上资料绝大部分都是Mariah Carey的同名歌曲,其实是Hayden Panettiere 演唱的。 I Still Believe Hayd
It was six men of Indostan, to learning much inclined, 从前,有六个印度人,他们想了解外面世界, Who went to see the elephant, 于是,相约一起去看大象, (Though all of them were blind,) (虽然,他们都是盲人,)
Without the cell, they are nothing more than interesting chemicals. 没有细胞,它们只是有意思的化学物质。 But without the chemicals, the cell has no purpose. 但要是没有这些化学物质,细胞就毫无用处。 As the physici
Comparing the humped herds of whales with the humped herds of buffalo, 再把这种长着背峰的鲸群跟那长着背峰的野牛群比较一番吧, which, not forty years ago, overspread by tens of thousands the prairies of Illinois and Missouri
Say to yourself 对自己说 I know what unconditional love feels like. 我知道无条件的爱是什么感觉。 Whether your love is towards a child, a lover, or another family member, know the feeling of giving love and not expecting anything in
How wondrous familiar is a fool! muttered Ahab; then aloud, 这傻瓜可多亲热呀!亚哈喃喃道;然后高声叫道, Thou art a full ship and homeward bound, thou sayest; well, then, call me an empty ship, and outward-bound. 你说,你们是
Nothing more happened on the passage worthy the mentioning; so, after a fine run, we safely arrived in Nantucket. 一路上再也没发生什么值得一提的事;因此,在一段顺利的航驶后,我们安抵南塔开特了。 Nantucket! Take out y
The same secludedness and isolation to which the schoolmaster whale betakes himself in his advancing years, is true of all aged Sperm Whales. 这个校长在晚年的这种隐退。孤独的生活,倒确是一切上了年纪的抹香鲸的生活。
I mention this circumstance, because, as if the cows and calves had been purposely locked up in this innermost fold; 我所以要提到这种情况,是因为那些母牛、小犊,仿佛是被故意扣在这极里圈; and as if the wide extent o
丈夫平静地说:我什么也没写,我觉得像你这样就很完美了,我不想让你为我改变什么。你很可爱迷人,我不想让你改变。 A man and his girlfriend were married. It was a large celebration. All of their friends
Few are the foreheads which like Shakespeare's or Melancthon's rise so high, and descend so low, 有着象莎士比亚或者是梅朗克吞那样高高隆起、低低下降的额头的终究是为数不多。 that the eyes themselves seem clear, eter
unless, indeed, your fancy has been fixed by the technical term crown also bestowed upon it; 除非是你的想法确实已经着眼在它那另一个专门名称王冠上。 in which case you will take great interest in thinking how this mighty mons
现在该你念了,然后我们谈谈所列举的缺点。她高兴地说。 丈夫平静地说:我什么也没写,我觉得像你这样就很完美了,我不想让你为我改变什么。你很可爱迷人,我不想让你改变。 In Life