时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Chandler: Yes, and we're very excited about it.


  是呀,而且我们为此非常兴奋。
  Rachel: Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been kinda a long day.
  谢谢了,不过我想今晚还是待在这里吧。今天可真是漫长(不好过)。
  Ross: Oh, sure.
  是呀,没问题。
  Joey: Hey Pheebs, you wanna help?
  嘿,Pheebs,你想来帮忙吗?
  Phoebe: Oh, I wish I could, but I don't want to.
  哦,我希望我可以去,但我不想去。
  Phoebe: Love is sweet as summer showers Love is a wondrous 1 work of art. But your love Oh, your love, your love...is like a giant pigeon, crapping on my heart, Lalalalala.
  爱情就像夏日冲凉一样甜美,爱情是无以伦比的艺术品。但是你的爱呀,你的爱,你的爱就像一只巨大的鸽子,在我心中排泄。
  Ross: I'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys.
  我应该用这些螺杆把支架固定在侧面。
  Ross: I have no brackety thing. I see no worm guys whatsoever 2...and I cannot feel my legs.
  我没有支架,没有看到螺杆什么的而且,我的腿麻了。
  Joey: I think we've got a bookcase here.
  我想我们弄好书架了。
  Chandler: It's beautiful thing.
  看起来不错。
  Joey: What's this?
  那是什么?
  Chandler: I would have to say that is an Lshaped bracket.
  这是什么?我会说那是个L型支架。
  Joey: Which goes where?
  它应该安在哪里?
  Chandler: I have no idea.
  我完全没有想法。
  Joey: Done with the bookcase.
  搞定书架了!
  Chandler: All finished.
  完工了!
  Ross: This was Carol's favorite beer.
  这是卡箩最喜欢的啤酒。
  She always drank it out of the can, I should have known.
  她总是对着罐子喝,我本该知道的(她是女同)。
  Joey: You're gonna start with that stuff, we're outta here.
  你要是再开始那些话,我们就走了。
  Chandler: Yeah, please don't spoil all this fun.
  就是,不要破坏所有这些乐趣。
  Joey: Ross, let me ask you a question.
  问你一个问题。
  Joey: She got the furniture, the stereo, the good TV. What did you get?
  她得到家具,音响,好电视,你得到了什么?
  Ross: You guys.
  你们呀。
  Chandler: Oh, God!
  天呀。
  Joey: You got screwed.
  你被坑了。
  Chandler: Oh, my God!
  哦,我的天啊!
  Monica: Oh, my God.
  哦,我的老天!
  Paul: I know. I know. I'm such an idiot.
  我知道,我知道,我真是个笨蛋。
  Paul: I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week.
  当她一礼拜见四五次牙医的时候,我本该察觉到的。
  Paul: I mean, how clean can teeth get?
  我的意思是,牙齿能多干净呀?
  Monica: My brother's going through that right now, he's such a mess. How did you get through it?
  我哥哥正在经历这种事呢,他糟透了。你是怎么熬过来的?
  Paul: I might try accidentally breaking something valuable of hers. Say her Leg?
  我可能会试着砸烂她的一些贵重的东西。比如她的 腿?
  Paul: That's one way of doing it! Me, I I went for the watch.
  那是一种方式!我的话,我 砸了她的表。
  Monica: You actually broke her watch? Wow! The worst thing I ever did was, II shredded 3 my old boyfriend's favorite bath towel.
  你真的砸了她的手表?哇哦!我做过的最过分的事情只是剪碎了男朋友最喜欢的浴巾。
  Paul: Oh, steer 4 clear of you.
  得离你远点。
  Monica: That's right.
  没错。
  Rachel: Barry, I'm sorry. I am so sorry.
  巴里,对不起,真的对不起。
  Rachel: I know you probably think that this is all about what I said the other night about you making love with your socks on, but it isn't...It's about me. And I just
  我知道你可能认为这都是跟那晚我对你说你穿袜子做爱有关,但不是的,这都是我的问题,我只是

1 wondrous
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
2 whatsoever
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
3 shredded
shred的过去式和过去分词
  • Serve the fish on a bed of shredded lettuce. 先铺一层碎生菜叶,再把鱼放上,就可以上桌了。
  • I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauce are quite special. 我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。 来自《简明英汉词典》
4 steer
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
标签: 老友记
学英语单词
all-gear system
an understanding of
bagwash
base operand specifier
basic court
bathygadus garretti
be off the mark
benzylisoquinoline
bergamot(orange)
birth interval
Breus' mole
BV
charge sale
chemical composition of the seed
classical dynamical system
classification of income by function
clay buck
conceivings
dacryocele
data processing interface
dimethyl allyl carbinyl acetate
dove pox
Dufour oscillograph
enumeration algorithms
epicritical
estimated length of inpatient stay
Every tub should stand on its own bottom.
experimental development
explosive fishing
fallah
family attitudes
fayols
femto-volt
fixed sieve jig
flame couple
flash over voltage
flood type
footballer's wife
Forssa
frontieres
frowstier
genderize
gleer
glomus pustulatum
Hecke operator
historiognomer
Hsp72
hypothalamic center
inhalation pneumonia
interactive communication feature
interference in learning
ITR (in-core thermionic reactor)
journal box lid
king machine
kippaxes
knopper
lesser palatine nerve
licorous
life assurance policy
Liscannor
low pressure fan
moisture separator drain tank
multi-objective decision theory
myelinating
Nesland
order Cydippea
Oslava
Panama Canal Zone Standard Time
parengo
Pauli g-sum rule
pentafluoro-phenyl-thiohydantoin
pick setting
pioneer well
plutei
Pollocksville
premature rupture of membranes
probability flow
propre vice
protected reversing thermometre
radar-conspicuous feature
radio and electrical pliers
range setting indicator
replacement fund
reservoir mechanics
resource access
revaluation of assets law
Sabine's gull
sedulously
sermonize
son of Belial
spatial coordinates
structural regularity
subiliac
superoccipital fissure
Synacthen
the ... side
the Webster ruling
tongguan powder
torrents
unsolicited keyin
wedbush
zizioulas