时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Phoebe: Yes, yes! Like the man in the shoe!


  对,就像是鞋里的男人。
  Ross: What shoe?
  什么鞋?
  Phoebe: From the nursery rhyme. 'There was a crooked 1 man, Who had a crooked smile, Who lived in a shoe, For a...while...'
  童谣里的,有个驼背的人有着扭曲的微笑,他住在鞋子里,有一阵子。
  Ross: So I think Alan...will become the yardstick 2 against which all future boyfriends will be measured.
  我想亚伦……将应成为未来男朋友的标准。
  Rachel: What future boyfriends? Nono, I th I think this could be, you know, it.
  什么未来男朋友?不,我想他就是了。
  Monica: Really? Chandler: Oh, yeah. I'd marry him just for his David Hasselh of impression alone.
  真的?是的,光凭他学David Hasselh(著名的歌手兼偶像,曾主演过《霹雳游侠》和《杰克和海德》)的样子,我就想嫁给他了。
  You know I'm gonna be doing that at parties, right?
  你知道嘛,我也要在派对上这么做。
  Ross: You know what I like most about him, though?
  知道我最喜欢他哪一点?
  All: What?
  哪一点?
  Ross: The way he makes me feel about myself.
  和他在一起时让我对自己的感觉。
  Monica: Hi. how was the game?
  嗨,比赛怎么样?
  Ross: Well...All: WE WON! ! Thank you! Yes!
  怎么说呢…… 我们赢了!谢谢你!我们赢了!
  Monica: Fantastic! I have one question: How is that possible?
  太棒了!我有个问题:这怎么可能?
  Joey: Alan.
  亚伦。
  Ross: He was unbelievable. He was like thatthatthat Bugs 3 Bunny cartoon where Bugs is playing all the positions, right, but instead of Bugs it was first base
  他真是太不可思议了,他就像兔巴哥卡通片中的兔巴哥一样守着每个位置。我们没有兔巴哥,但我们有一垒 Alan,
  Alan, second baseAlan, third base...
  二垒 Alan,三垒 Alan……
  Rachel: I mean, itit was like, it was like he made us into a team.
  我意思是,就像,他使我们成了一个团队。
  Chandler: Yep, we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball.
  是的,我们让哈西德珠宝商队见识了什么叫垒球。
  Monica: Can I ask you guys a question? Do you ever think that Alan is maybe. . sometimes...
  能问你们一个问题吗?你们是否认为Alan可能有时……
  Ross: What? Monica:...I don't know, a little too Alan?
  怎样?我说不上来,有点太Alan了?
  Rachel: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan.
  怎么会,不可能的,不可能太Alan。
  Ross: Yeah, it's his, uh, innate 4 Alanness thatthatthat we adore 5.
  没错,我们欣赏的就是Alan那种天性。

adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
n.计算标准,尺度;评价标准
  • This is a yardstick for measuring whether a person is really progressive.这是衡量一个人是否真正进步的标准。
  • She was a yardstick against which I could measure my achievements.她是一个我可以用来衡量我的成就的准绳。
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
adj.天生的,固有的,天赋的
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
vt.崇拜,敬慕,爱慕,非常喜欢
  • People adore him for his noble character.人们因他的高贵品质而敬爱他。
  • I would adore to settle back homeland.我非常喜欢回家乡定居。
标签: 老友记
学英语单词
-impaired
abren
Ai Qing
Alviri-Vidari
anachronismatical
and that's that
annotated bibliographies
area assist action
Badnera
bangladeshi monetary units
blister (or radome)
bought-in
Castagnoli formula
cholecysto-angiography
cinder spout
cladoxylopsids
condominial
cool-summer damage due to delayed growth
d-cell
delayed rupture of spleen
discrete Fourier tranform
domestic wastewater
Dundas Pen.
eject control
fibrous astrocyte
fibrous type
fore-body waterlines
four times a day
genic sterility
genus Merops
give an account of oneself
grab time by the forelock
gressive
guidanuce equipment
hepatase
high-frequency discharge
hydraulic shock
indirect wing muscles
ingress
International Association of Scientific Hydrology
irrigatable
Kirundu
Ksar-el-Seghir
labrador stone (labradorite)
leaven
Limski Zal.
make a composition with
metonomatosis
micro-watt
microhistories
mirror face
multistage water cooled compressor
n-core-per-bit
neutral step wedge
Nicolas Poussin
oem battery
orthogonally convex rectilinear polygon
oxathiazinone
palliai chamber
parties of land expropriation
Portland pozzolana cement
pre-positioned
precision ratio
procuracy
propagating stall
recovery point
samusenko
sarasaeschna lieni
scanning speed
sealing force
segmental phonemes
semi-ring porous wood
seromucous
service model
ship-building berth
skatoxyl
social issues
st. aignon's disease
staffing table
super-eutrophic
swimming baths
syndrome of lung dryness due to yin deficiency
tamped lining
target RAM
task macro
Texas Rangers
the initiative
Thorson
thump a big drum about
timing gear cover
tin mordanting
top scissor and half nelson
tunicae hyaloidea
unipivot pattern
valinors
variable orifice (flow) meter
vasa anastomoticum
Verbose mode
waving the rod
zabelia
zargen