时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Chandler: I think this is probably why Damone smokes in his cell alone.


  我想这就是迪默自己一个在牢房里抽烟的原因。
  Joey: What?
  什么?
  Chandler: Relax your hand. Let your wrist go.
  你把手放轻松!手腕自然点。
  Chandler: Not so much!
  别太过火!
  Joey: Whoah! -
  唔!
  Chandler: Hey!
  嗨!
  Joey: Hey!
  嗨!
  Chandler: Alright, now try taking a puff 1.
  好的,现在吐烟圈。
  Chandler: Alright...okay. No. Give it to me.
  好了,不是这样。把烟给我。
  Joey: No no no, I am not giving you a cigarette.
  不,不行。我不能给你烟。
  Chandler: It's fine, it's fine. Look, do you wanna get this part, or not? Here. Alright, Now, Don't think of it as a cigarette.
  好吧,好吧。我无所谓了。你想不想得到这个角色?给我吧。看着,别把它当成香烟。
  Think of it as the thing that's been missing 2 from your hand.
  把它当成是从你手中溜走的东西。
  When you're holding it, you feel right. You feel complete.
  夹着它,你感觉很好,你感到满足。
  Joey: You miss it?
  你很想它?
  Chandler: Nah, not so much.
  不,不是很想。
  Alright, now we smoke. Oh...my...God.
  好吧,现在吸烟。噢,我的天(爽呀)!
  Joey: Chandler give me that!
  Chandler把它给我
  Chandler: No no no. You've got options. You can smoke like this.
  不,你有几种选择。你可以像这样抽烟。
  Joey: Chandler! -
  Chandler
  Chandler: Or you can hold it in your mouth and smoke like this.
  或者只是把它叼在嘴里这样抽
  Joey: Chandler give me the cigarette! Give me, give me.
  Chandler把烟给我,给我,给我。
  Chandler: uh, you try itJoey: thank you.
  你来试试。 谢谢。
  Joey: Okay, how's this?
  这样怎么样?
  Chandler: Okay, that's not bad.
  还不坏。
  Chandler: All right, now when you are finished, It's really cool if you flick 3 it. You kinda flick it. flick it...
  好的,当你结束的时候,弹掉它会显得很酷,你就弹一弹。
  that's good, all right, you keep practicing...and I will go put out the sofa.
  就这样,你继续练习,我去扑灭着火的沙发。
  Chandler: I thought it had to do with the size of the guy's feet.
  我认为和这个人脚的大小有关。
  Monica: No, no, no. They say it's the same as the distance from the tip of a guy's thumb to the tip of his index 4 finger.
  不、不、不,他们说长度和男人的拇指尖到到食指尖距离一样。
  Joey: That's ridiculous!
  这太荒谬了。
  Ross: Can I use...either thumb?
  可以用另一只手的拇指吗?
  Chandler: I'd rather go with the foot theory.
  我宁可相信脚长理论。
  Rachel: Alright, don't tell me, don't tell me!
  来了,别告诉我,别告诉我!
  Decaf cappucino for Joey...Coffee black...Latte...And an iced tea.
  无咖啡因卡布其诺是乔依的,黑咖啡...拿铁和冰茶
  I'm getting pretty good at this!
  我进步神速
  All: Yeah. Yeah, excellent.
  对,对,真棒。
  Rachel: Good for me!
  我真行!

n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
adj.遗失的,缺少的,失踪的
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
n.食指;索引;标志;指数;v.把...编索引
  • Performonce is an index of ability.成绩是能力的标志。
  • Manner of walking gives an index to one's charactor.走路的姿态可反应出人的性格。
标签: 老友记
学英语单词
active backup link
active thrust of earth
adoptance
ageest
alignation
anagnostopoulos
angioma of colon
antimony bromide
antispin direction
arc-weldings
architectural characteristic
aritus thalassinus
Baudot code.
bellamie
bronco busting
chase length
chat history
chemotactic factor assay
ciliary neuralgia
classroom activities
cloister
clotrimazol
coastal dune field
code density
Daphne gemmata
dappy
development corporation
dextral strike-slip fault
died away
elastic state of equilibrium
elemental floating body
enmossed
fabric interstices
flitter bow vessel
flume flow meter
fractional lot
gate change
give one's attention to
grain elevators
grip disk
grubstreet
guardians by estoppel
habituatives
Halidrys siliquosa
hypercard
hypophoria
hysteronotal
impossiblenesses
indium lamp film projector
intemperated
interactive minicomputer programming
invert content
isochronous homeomorphy
kolinsky
kurnakovite
La Oliva
laryngeal diphtheria
let dab
logic file
mesledine
multiple winding
Murayr, Jab.
Nessie
Ngoulémakong
night life-buoy
norman-style
not yet rated
ocean chlorophyl remote sensing
odd field pulse
oil-depth gauge
orszag
orto
outrays
Overgaard
parsis
phycological ecology
plexus pulmonalis posterior
Prasdorf
production scale of mine
prolongest
proprietary material
punto di roma
quiesence
raelin
Rayleigh flow
razor blade
Royal Flying Corps
schlubs
scoop mark
scunnas
secretivenesses
Ship Reporting Systems
Skype sleep
spontaneous beat
stripper pipe
Tashunca-Uitco
topcloth
Tuckanarra
vacuum thermal refining
wacky weed
waste book
with a stroke of the pencil