时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Chandler: I personally could have a gallon of Alan.


  我…一个人可以喝下一加仑的Alan。
  Phoebe: Hey, Lizzie
  嘿,Lizzie。
  Lizzie: Hey, Weird 1 Girl.
  嘿,古怪女孩。
  Phoebe: I brought you alphabet soup.
  我带字母汤来给你。
  Lizzie: Did you pick out the vowels 2?
  你挑出有元音了吗?
  Phoebe: Yes. But I left in the Ys. 'Cause, you know, "sometimes y". Uh, I also have something else for you.
  但我把"Y"留下来了,因为有时你会用的上,"Why"(音同Y),我还带了其他东西给你。
  Lizzie: Saltines?
  咸饼干吗?
  Phoebe: No, but would you like a thousand dollars and a football phone?
  不对,你想要一千美元和足球电话吗?
  Lizzie: What? Oh, my God! Oh my God, there's really money in here.
  什么?天啊,这里真的有钱。
  Phoebe: I know.
  这我知道。
  Lizzie: Weird Girl, what are you doing?
  怪女孩,你在干什么?
  Phoebe: No, I want you to have it. I don't want it.
  没什么。我想给你。我不想要。
  Lizzie: No, no, I ha…I have to give you something.
  不,不。我得-我得给你点什么东西。
  Phoebe: No, that's fine, you don't
  不。不用了。
  Lizzie: You want my tinfoil 3 hat?
  你要我的锡箔纸帽帽吗?
  Phoebe: No. 'Cause you need that.
  不用。你需要它。
  Phoebe: No, it's okay, thanks.
  不用了,就这样,谢谢。
  Lizzie: Please, let me do something.
  求你,请让我做点什么。
  Phoebe: Okay, alright, I'll tell you what. you buy me a soda 4, and then we're even. Okay?
  好吧,给我买听汽水,我们就扯平,好不好?
  Lizzie: Okay.
  好吧。
  Phoebe: Okay.
  好吧。
  Lizzie: Keep the change.
  不用找了。
  Phoebe: Thanks, Lizzy.
  谢谢你,Lizzie。
  Lizzie: Sure you don't wanna pretzel?
  你真的不要椒盐卷饼?
  Phoebe: No, I'm fine. Thanks.
  不,不用了
  Lizzie: See ya.
  再见。
  Ross: A thumb? !
  一个拇指?
  All: Eww!
  恶心!
  Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitchhiker!
  我知道,我打开汽水,就看见它,它浮在上面,就像小小的搭便车的手势。
  Chandler: Well, maybe it's a contest, you know? Like, collect all five?
  或者这是一场竞赛,你知道,比如集满五只手指有奖?
  Phoebe: Does, um, anyone wanna see?
  你们想看看吗?
  All: No! Thanks.
  不用了,谢谢。
  All: Oh, hey, don't do that! Cut it out!
  噢,嗨,别那样!灭了它!
  Rachel: It's worse than the thumb!
  这比姆指还糟糕。

adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
n.锡纸,锡箔
  • You can wrap it up in tinfoil.你可以用锡箔纸裹住它。
  • Drop by rounded tablespoon onto tinfoil.Bake for 9 to 11 minutes or until golden brown.用大餐勺把刚刚搅拌好的糊糊盛到锡纸上,烘烤9至11分钟,直到变成金黄色。
n.苏打水;汽水
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
标签: 老友记
学英语单词
actual enthalpy drop
advocacy administration
air-traffic-control
alpha bronze
amyl sulfocyanide
Aouli
asswhore
Bamum
Barajagua
barkes
belletristic approach
benzal chloroaniline
Bomongo
bulk creep compliance
cable mippers
center column
chief officer
child-directed
circle jerkers
compression cock
copy descriptor
corporate finance
crosshairs
delivery of goods by instal(l)ments
downsizing
efficient crew
erosion gauge
estradiol-3-benzoate
finger cymbals
fire-fighters
gas drying agent
general recursiveness
glow-discharge stabilizer
hailfellows
half leather
half-wavelength balun
Hamming check
HD (half duplex)
huntresses
IPDM
Jasło
khokhol
Kyphosinae
labour management
laser line
leading stock market
leamers
light-mindedness
master password
Miyakinskiy Rayon
modifying
money-printer
mono-ascendant vein
Moravské Budějovice
mounted pattern
N-Phthaloylglutamimide
nauplii stage
neptunes
nonwriting
parallelograp
patrizia
Penzberg
pharmacognostic pharmacy
phase scan radar
photogenicorgan
Plumbolimonite
pornbroker
Prednis
pseudo-national
Pull your chain
pulse height selection
push bunts
radioelectric meteorology
rectangular scanning
renews
rice plants
rocket or missile flight test
routing switcher
Royal Yacht
sallat
Samaru
sample subtraction method
scholarment
single operator arc welding machine
skrondal
smoke-hole
Stephanoascus
syncytial theory
testing point
thaw house
top-down recursive parser
trade simplification act
ultrasparcs
underapplied manufacturing expenses
various interpretations
veronica persica fr.
welky
went belly up
wet the bed
white basswood
yeird