标签:Leonard想和leslie 相关文章
[00:01.00]i魔兽中.../i [00:12.24]all right,just a few more feet. And... 非常好 再前进几步... [00:15.44]here we are,gentlemen,the gates of elzebob. 准备好 先生们 Elzebob大门到了 [00:18.16]Good lord. 上帝啊 [00:21.32]Don't panic
[00:03.72]****** 现在我调动步兵师 [00:06.56]****** 和指环王中的半兽人兵团 [00:09.84]****** 从两翼包夹田纳西的志愿者军团 [00:14.28]****** 没这么容易 南方还有两个步兵师 再加上超人和哥斯拉 [00:20.2
生活大爆炸第一季第五集_3:The Hamburger Postulate -Leonard: You can stare at your board all day, Sheldon. 你就算一直瞪着写字板 Sheldon。 -Leonard: She's still going to be right. 她还是对的。 -Penny: Oh, hey, Leonard. 嘿,
生活大爆炸第一季第五集_1:The Hamburger Postulate -Sheldon: All right! Im moving my infantry division. 好吧,我要调动我的步兵师。 -Sheldon: Augmented by battalion of orcs from land of the rings. 从指环王里的兽人营加过来
生活大爆炸第一季第五集_2:The Hamburger Postulate -Penny: Oh, hey, Sheldon. What's going on? Sheldon 怎么了? -Sheldon: I need your opinion on a matter of semiotics. 我需要符号学方面的帮助。 -Penny: I'm sorry? 什么? -Sheld
-Leonard:Sheldon, wake up! Sheldon醒醒! -Sheldon:Danger! Danger! 危险!危险! -Leslie:Afternoon, men. Sheldon. 中午好,男士们,Sheldon。 -Sheldon:Oh, yeah? Well, your attempt at juvenilizing me by excluding me from the set
-Howard:What the frack? 有没有搞错? -Leonard:Beats me. They were playing all last night, too. 我真晕。他们昨天玩了一晚上。 -Raj:It's like some kind of weird comic book crossover. weird:怪诞的 comic book:漫画书 cro
-Leonard:Why don't we all move over there so Leslie can join us? 我们干嘛不移到那边去,这样Leslie就可以坐在一起了。 -Howard:Yeah, let's do it. 好的,去吧。 -Sheldon:If you're having trouble deciding where to sit, may
-Sheldon:Worst renaissance fair ever. renaissance:文艺复兴 fair:集市,集会 史上最逊的文艺复兴集会。 -Leonard:Please let it go, Sheldon. 别再墨迹了Sheldon。 -Sheldon:It was rife with historical inaccuracies. be rif
害怕在Penny身上浪费时间,Leonard结束了和Penny的关系,开始接触女博士Leslie;同时,Sheldon也改变了汉堡的饮食地点。
在被Leslie甩掉后,Howard和Leonard,Raj一起去了拉斯维加斯散心。而Penny被他们留在家中和把自己锁在公寓外的Sheldon单独相处。
-Leonard:Here's your T-shirt. 这是你的队服。 -Leslie:PMS? PMS? (月经前期综合症) It's a couple days early... 早了几天吧... -Leonard:No. It stands for Perpetual Motion Squad. 不,这是永动队的意思。 -Leslie:Oh, righ
-Sheldon:Leonard, excellent. I want to show you something. excellent:太好了 Leonard太好了,我想让你看点东西。 -Leonard:Can it wait? I need to talk to you. 能等一会吗,我们得谈谈。 -Sheldon:Just look. I've designed
Yeah, sorry. I didn't, really think that through. through: 【能起作用】 哦对不起我没想好就开口了 -Sheldon: You claimed it's going to be a week,, but I have no faith in your dry cleaner. claime: 宣称 faith in: 有信心 dry cleaner
-Penny: Ooh, is this one of those paintball guns? paintball gun: 彩弹枪 paintball: 彩弹 哦这就是那彩弹枪? -Leonard: Yeah. You ought to come, out with us sometime. Yeah: yes的口语形式 ought to: 应该 come out with: 和一起出去 是
[Scene: in the shed,Howard, Leonard, Sheldon and Rajesh plays the paintball game ] shed: 小屋 paintball: 彩弹 -Howard: That was close. close: 接近 真悬 -Rajesh: God, I love the smell of, paintballs in the morning. smell: 味道 paintball: 彩
-Sheldon:My hypotheses tend to have that effect. hypotheses:假设 effect:效果 我的假设通常都有这种效果。 -Ramona:I'm sorry I didn't bring enough for your friends. 不好意思,我没给你朋友带吃的。 I assumed we were
-Leonard:So, if any ofyou are considering going into experimental physics, my door is always open. consider:考虑 go into:从事 experimental physics:实验物理学 如果你们对应用物理有兴趣,随时欢迎。 Once again, I'm sorr
在看见Penny有了新男友后,Leonard投向Leslie去寻求安慰。这个举动使Sheldon很生气,他一直把Leslie当成是自己的头号敌人。
-Howard:Okay. Are you from the Star Wars universe? universe:宇宙 好吧,你是来自星战吗? -Leonard:Yes. 是的。 -Howard:Were you in the original trilogy? original:原版的,原作的 trilogy:三部曲 你是星战原三部曲