时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:生活大爆炸第一季


英语课

   -Sheldon:Leonard, excellent. I want to show you something.


  excellent:太好了
  Leonard太好了,我想让你看点东西。
  -Leonard:Can it wait? I need to talk to you.
  能等一会吗,我们得谈谈。
  -Sheldon:Just look. I've designed the perfect uniforms for our team.
  design:设计 uniforms:制服
  你看,我为我们队设计了完美的制服。
  The colors are based on Star Trek 1: The Original Series.
  are based on:建立在…基础上 Star Trek:星舰迷航  Original:原始的
  颜色是根据"星舰"原始系列设计的。
  The three of you will wear Support Red,
  support:支撑,支援
  你们三个穿支援红色,
  And I will wear Command Gold.
  command:指挥
  我的是指挥官金色。
  -Leonard:Why do they say"AA"?
  上面为什么写着"AA"?
  -Sheldon:Army Ants.
  行军蚁啊。
  -Leonard:Isn't that confusing? "AA" might mean something else to certain people.
  confusing:含糊不清的 certain:某些
  会不会有歧义啊? "AA"也许对其他人来说有别的意思呢?(AA制)
  -Sheldon:Why would a Physics Bowl team be called Anodized Aluminum 2?
  Anodized:做阳极化处理的 aluminum:铝
  物理竞赛小组为什么会叫阳极化处理的铝(英文缩写也是"AA")?
  -Leonard:No, I meant...
  不,我是指...
  Never mind.
  别管它了。
  Hey, check it out, I got you a Batman cookie jar.
  cookie:饼干 jar:罐子
  嘿,看看,我给你买了个蝙蝠侠的饼干罐。
  -Sheldon:Oh, neat! What's the occasion?
  neat:整洁的 occasion:特殊场合,庆典
  喔,真精巧! 今天是什么大日子么?
  -Leonard:Well, you're a friend, and you like Batman
  这个... 你是我的朋友,你喜欢蝙蝠侠,
  And cookies, and you're off the team.
  还有饼干,而且你被移出小队了。
  -Sheldon:What?
  什么?
  -Leonard:Howard, Raj and I just had a team meeting.
  Howard、Raj和我刚刚开了给小组会议。
  -Sheldon:No, you didn't.
  不,你没有。
  -Leonard:Yes, we did. I just came from there.
  我们开了,我刚从那回来。
  -Sheldon:Okay, I don't know where you just came from,
  好吧,我不知道你刚刚从哪来,
  But it could not have been a team meeting
  但那不可能是个小组会议。
  Because I'm on the team and I wasn't there.
  因为我是小组成员,可我不在场
  Ergo, the team did not meet.
  ergo:因此
  因此小组没有开会。
  -Leonard:Okay, let me try it this way:
  好吧,我这样说吧。
  I was at a coffee klatch with a couple of friends,
  coffee klatch:咖啡聚会 klatch:谈话会
  我和几个朋友一起搞了个茶话会,
  And one thing led to another, and it turns out you're off the team.
  turns out:结果是
  从一件事谈到另一件,最后的结果是你被移出小队了。
  -Sheldon:Why?
  为什么?
  -Leonard:Because you're taking all the fun out of it.
  fun:乐趣
  因为你把所有乐趣都给毁了。
  -Sheldon:I'm sorry, is the winner of the Physics Bowl the team that has the most fun?
  winner:获胜者
  不好意思,难道赢得物理竞赛不是小组最大的乐趣吗?
  -Leonard:Okay, let me try it this way:
  好吧,那我再说明白点。
  You're annoying and no one wants to play with you any more.
  annoying:烦人的,讨厌的
  你很烦人,没人愿意和你一起玩了。
  -Sheldon:I see.
  明白了。
  Well, at this point I should inform you that I intend to form my own team
  inform:通知 intend:打算 form:组成
  好的,那么我应该通知你,我要组建自己的队伍,
  And destroy the molecular 3 bonds that bind 4 your very matter together,
  destroy:毁灭 molecular bonds:分子键 bind:捆绑
  打断你们所有的分子键,
  And reduce the resulting particulate 5 chaos 6 to tears.
  reduce:将…还原 particulate:微粒 chaos:混乱
  让产生的微粒混沌也难过得流眼泪。
  -Leonard:Thanks for the heads-up.
  heads-up:警告
  谢谢你的提醒。
  -Sheldon:You're welcome.
  不客气。
  One more thing.
  还有一件事。
  -Leonard:Yes?
  什么?
  -Sheldon:It's on, bitch.
  开战了,三八。
  -Howard:So who'd he get to be on his team?
  他会找谁组队?
  -Leonard:He won't say.
  他不会告诉我们的。
  He just smiles and eats macaroons out of his bat jar.
  macaroons:蛋白杏仁饼干
  他只是笑着从蝙蝠侠的饼干罐里拿蛋白杏仁饼干吃。
  -Raj:He's using psychological warfare 7.
  psychological:心理的 warfare:战争
  那是心理战术,
  We must reply in kind.
  reply:回复
  我们得好好地回应他。
  I say we wait until he looks at us,
  就等他朝我们这边看时,
  Then laugh like, "Yes, you are a smart and strong competitor,
  competitor:竞争者,对手
  就大笑,表现出你的确是个聪明的强劲的对手,
  But we are also smart and strong,
  但我们也不比你差,
  And we have a reasonable chance of defeating you.
  reasonable:合理的 chance:机会 defeating:击败
  而且我们很有机会赢你,怎么样?
  -Leonard:How exactly would that laugh go?
  那是怎么个笑法?
  -Howard:That sounds more like, "We are a tall, thin woman who wants to make a coat out of your Dalmatians."
  thin:瘦的 coat:外套   Dalmatians:达尔马提亚狗(俗称“斑点狗”)
  感觉更像是"我们是又高又瘦的"想用你的斑点狗做衣服的女人... ("101忠狗"中的邪恶女老板)
  -Leonard:Guys, let's remember that Sheldon is still our friend and my roommate.
  roommate:室友
  伙计们Sheldon仍然是我们的朋友和我的舍友啊。
  -Howard:So?
  所以呢?
  -Leonard:So nothing. Let's destroy him.
  没什么,我们毁灭他吧。
  -Sheldon:Gentlemen.
  先生们。
  -Howard:Okay, we're going to need a strong fourth for our team.
  我们需要一名强大的队友。
  -Raj:You know who is apparently 8 very smart is the girl who played TV's Blossom.
  apparently:显然的
  我觉得演Blossom的那个女孩很聪明 (1991-1995年NBC电视台的喜剧)。
  She got a PhD. in neuroscience or something.
  PhD:博士学位 neuroscience:神经系统科学
  她在神经科学还是什么方面拿到了博士学位。
  -Leonard:Raj, we're not getting TV's Blossom to join our Physics Bowl team.
  Raj我们不会让电视里的Blossom来参加物理竞赛小组的。
  -Raj:How about the girl from The Wonder Years?
  The Wonder Years: "纯真年代"
  演"纯真年代"的那个女孩怎么样?
  -Howard:Gentlemen, I believe I've found the solution to all our problems.
  solution:解决方法
  兄弟们,我想我找到解决方法了。
  -Leonard:We can't ask Leslie Winkle.
  不能叫Leslie Winkle来参加。
  -Raj:Why? Because you slept together, and when she was done with you?
  为什么? 因为上床了,完事后
  She discarded you like last night's chutney?
  discard:抛弃 chutney:酸辣酱
  她把你像隔夜的咖喱酱一样抛弃了?
  -Leonard:Yes.
  没错。
  -Howard:Sometimes you've got to take one for the team.
  有时候为了队伍必须要忍受。
  -Raj:Yeah, sack up, dude.
  对,痛快点,老兄。
  -Leonard:Fine.
  好吧。
  Here I go, taking one for the team... in the sack.
  sack:麻袋
  我就为了队伍忍一忍吧... 在麻袋里...
  Hey, Leslie.
  嘿Leslie。
  -Leslie:Hi, guys.
  嗨伙计们。
  -Leonard:So, Leslie, I have a question for you, and it might be a little awkward,
  awkward:尴尬的
  Leslie我有件事想问你,可能有点尴尬,
  You know, given that I...
  你知道,鉴于...
  -Howard:Hit that thing.
  说正事。
  -Leslie:Leonard, there's no reason to feel uncomfortable
  uncomfortable:不安的,不自在的
  Leonard没什么好尴尬的,
  Just because we've seen each other's faces
  我们只不过看着对方的脸和裸体,
  And naked bodies contorted in the sweet agony of coitus.
  naked:赤裸的 contort:扭曲 agony:痛苦 coitus:性交
  在性交的甜蜜和痛苦中扭曲而已。
  -Leonard:There's not?
  不尴尬吗?
  Gee 9, 'cause it sure sounds like there should be.
  天哪,可是听起来真的应该是很尴尬啊。
  -Leslie:Rest assured that any aspects of our sexual relationship
  rest assured:确信无疑,放心 aspects:方面
  我们的规定保证了我们性关系的各个方面,
  Regarding your preferences, your idiosyncrasies,
  regarding:关于 preferences:偏好 idiosyncrasies:习性 performance:表现
  包括你的偏好、特性和你的表现,
  Your performance are still protected by the inherent confidentiality 10 of the bedroom.
  protect:保护 inherent:固有的,内在的 confidentiality:机密性
  仍然受到卧室内部保密协议的保护。
  -Leonard:That's all very comforting, but if it's okay,
  这些都很令人鼓舞,如果可以的话
  I'd like to get on to my question now.
  现在我想继续问我的问题。
  -Leslie:Proceed.
  说吧。
  -Leonard:We are entering the Physics Bowl, and we need a fourth for our team.
  我们要参加物理竞赛,队伍还需要一个人。
  -Leslie:No, thanks. I'm really busy with my like-sign dilepton supersymmetry search.
  dilepton :双粒子 supersymmetry:超对称性
  不了,谢谢,最近我在搞双粒子纠缠态超对称性的研究,真的很忙。
  -Howard:Dilepton, shmylepton. We need you.
  双粒子,什么粒子,我们需要你!
  -Leslie:Sorry.
  不好意思。
  -Howard:Well, we tried.
  好吧,我们尽力了。
  We'll just have to face Sheldon mano y mano y mano y mano a mano.
  我们不得不面对Sheldon,面对面,竞争,竞赛,交手...
  -Leslie:Wait, you're going up against Sheldon Cooper?
  go up against:面临
  等等,你们的对手是Sheldon Cooper?
  -Howard:Yes.
  是啊。
  -Leslie:That arrogant 11, misogynistic 12, East Texas doorknob with high-energy particles for laundry and childbearing?
  arrogant:傲慢的 misogynistic:厌恶女人的人 Texas:德克萨斯州
  doorknob:门把手 high-energy:高能 particles:粒子 laundry:洗衣房 childbearing:分娩
  那个傲慢自大、厌恶女人、东德克萨斯州来的蠢驴,让我放弃我的高能粒子研究,去洗衣服做饭带孩子的混蛋?
  -Leonard:She's in.
  她答应了。
  -Penny:So, how do you feel? Nice and loose? Come to play? Got your game face on?
  感觉怎么样? 舒坦和放松? 只是玩玩? 还是认真对待?
  Are you ready?
  准备好了?
  -Leonard:Yeah. You know, you don't have to stay for the whole thing.
  whole:全部的
  啊,其实你不用一直待在这儿的。
  -Penny:Oh, no, no. I want to. Sounds really interesting.
  sounds:听起来
  没事的,我想留下听起来真的相当有趣。
  -Sheldon:Gentlemen.
  先生们。
  -Leonard:Sheldon
  Sheldon
  -Howard: Sheldon
  Sheldon
  -Penny:Sheldon I'm just gonna sit down.
  gonna= going to
  Sheldon我还是先坐下吧。
  -Leonard:So, is that your team?
  那就是你们队的成员?
  -Sheldon:Actually, I don't need a team.
  我根本不需要一个队。
  I could easily defeat you single-handedly,
  defeat:击败   single-handedly:独立地
  我用一只手就轻而易举地打败你。
  But the rules require four.
  require:要求
  但是规则要求四个人参加。
  So, may I introduce the third-floor janitor 13?
  janitor:看门人
  那么由我来介绍一下三楼看门的大爷,
  The lady from the lunch room and my Spanish is not good--
  Spanish:西班牙语
  午餐室的女士,还有,我西班牙语不太好—
  Either her son or her butcher.
  butcher:屠夫
  那不是她儿子就她厨房的屠夫。
  And what about your team?
  你们队怎么样呢?
  What rat have you recruited to the S.S. Sinking Ship?
  rat:大老鼠 recruit:招募 Sinking:沉没的
  你们那艘要沉的船上又招募了什么老鼠啊?
  -Leslie:Hello, Sheldon.
  你好啊Sheldon。
  -Sheldon:Leslie Winkle.
  Leslie Winkle。
  -Leslie:Yeah, Leslie Winkle. The answer to the question,
  对,Leslie Winkle就是这个问题的答案,
  "Who made Sheldon Cooper cry like a little girl?"
  "谁让Sheldon Cooper 哭得像个小女孩一样啊?"
  -Sheldon:Yes, well, I'm polymerized tree sap, and you're an inorganic 14 adhesive 15.
  polymerize:聚合的 sap:树液 inorganic:无机的 adhesive:黏合剂
  好吧,我是松香甘油树脂(一种有机粘合剂) 你是无机粘合剂,
  So whatever verbal projectile 16
  verbal:语言的 projectile:子弹
  不管你朝我的方向发射什么语言子弹,
  You launch in my direction is reflected off of me,
  launch:发射 direction:方向 reflect:反射
  都会反射以后弹回去,
  Returns on its original trajectory 17
  trajectory:弹道,轨道
  回到它原有的轨道上,
  And adheres to you.
  adheres to:依附
  附着在你身上。
  -Leslie:Oh, ouch!
  哦,哎哟!
  -Judge:Okay, if everyone could please take your seats.
  请各位就座。

vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
n.(aluminium)铝
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
adj.分子的;克分子的
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
adj.微小的;n.微粒,粒子
  • A special group was organized to dig up the particulate of the case.成立了一个专门小组来查明该案件的各个细节。
  • Lungs retain relatively insoluble particulate material.肺脏内留有不溶解的颗粒物质。
n.混乱,无秩序
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
n.战争(状态);斗争;冲突
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转
  • Their success last week will gee the team up.上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
  • Gee,We're going to make a lot of money.哇!我们会赚好多钱啦!
n.秘而不宣,保密
  • They signed a confidentiality agreement. 他们签署了一份保守机密的协议。
  • Cryptography is the foundation of supporting authentication, integrality and confidentiality. 而密码学是支持认证、完整性和机密性机制的基础。
adj.傲慢的,自大的
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
  • And it brings out everything that is most noxious and misogynistic about the right. 而且,这种情绪也流露出右派思想中最为保守有害,歧视女性的那一面。 来自互联网
n.看门人,管门人
  • The janitor wiped on the windows with his rags.看门人用褴褛的衣服擦着窗户。
  • The janitor swept the floors and locked up the building every night.那个看门人每天晚上负责打扫大楼的地板和锁门。
adj.无生物的;无机的
  • The fundamentals of inorganic chemistry are very important.无机化学的基础很重要。
  • This chemical plant recently bought a large quantity of inorganic salt.这家化工厂又买进了大量的无机盐。
n.粘合剂;adj.可粘着的,粘性的
  • You'll need a strong adhesive to mend that chair. 你需要一种粘性很强的东西来修理那把椅子。
  • Would you give me an adhesive stamp?请给我一枚带胶邮票好吗?
n.投射物,发射体;adj.向前开进的;推进的;抛掷的
  • The vertical and horizontal motions of a projectile can be treated independently.抛射体的竖直方向和水平方向的运动能够分开来处理。
  • Have you altered the plans of the projectile as the telegram suggests?你已经按照电报的要求修改炮弹图样了吗?
n.弹道,轨道
  • It is not difficult to sketch the subsequent trajectory.很容易描绘出它们最终的轨迹。
  • The path followed by a projectile is called its trajectory.抛物体所循的路径称为它的轨道。
标签: 生活大爆炸
学英语单词
allowable voltage
alternate direction
alternative dispute resolution (adr)
anaglyph process
angina tonsillaris
antithrombin III
Ascii terminal.
atactic abasias
badword
baiomys tayloris
Balikpapan
basic craft
batesme
beam balance type
Bettendorff's reagent
bitter cress
blue brick
bndes
buse
calm water speed
coded light identification
college boys
colorway
combination circuit
computer clearing
dies fasti
diesel-oil electric generator wagon
Dipolog
double-checked
energy attenuation
fiber dispersion
frictional divergence
glaucothoe
glycerinate
gryllacridids
halfwaiest
Hamman's disease
harvestable
hemlock parsley
honorable discharge
hot-forging
in-plane vibration
initiating
injection timing device
interactive routing
Jaffna Dist.
keep one's own advice
lancejack
locking torque
Lónafjördhur
Mandāwar
memory address counter
mixed delay
motivation analysis algorithm
mouldjoint
neckar rivers
non manufacturing costs
numerical approximation and analysis
operational path
outwait
paidology
particular kind of capitalist economy
payin
plus fours
poor conductor of heat
Popov's method
power law for wind shear
qualify a statement
recursion theorem
relative centrifugal force
relative radius
repellent net
rofelodine
sadalla
say to
Seboeis L.
shadow volume
shore type
signores
silt loam
single density diskette
social stability
spongiest
spoon back
spori-
standard explicit method
swim fin
tail-tie
Tawaramoto
Temserin
thousand corn weight
tip of the spike
Tobol'sk
unpressurised
unseductive
user pay
vadium vivium
verveine
voice imprint
Westco pump
wobble wheel roller
yentz