标签:Dude 相关文章
[00:09.70]What's up? 什么事? [00:12.10]-What? -You're coming with me right now. -干嘛? -马上跟我来 [00:14.34]Everybody out. Let's move. 统统出去,动动身子吧 [00:19.82]I said out, minions! 我说出去,宠物! [00:24.42]-Sh
[00:27.86]Oh, you're home early. 你回来得很早嘛 [00:31.18]Yeah, I postponed yearbook. I gotta work on my speech. Hi, Mr.Peterson. -我把年刊的事推后了,我要为我的演讲作准备 -彼得森先生,你好 [00:33.54]-Mr.Preside
[00:08.58]Oh, my God. 天啊! [00:12.18]-Uh-oh -That's-- 天啊! [00:16.14]-That's Mr.Salinger -Who? -那是沙林杰先生 -谁? [00:18.14]That's--That's my principal. Seriously. Let's go. 我的校长,真的,快点闪吧 [00:18.82]-It's n
大家现在都喜欢说自己很忙,有些人是真的在忙着做一些实事,而有些人可能是在瞎忙。他们一刻不闲着,来回转悠,什么都要过问,但其实,他们并没有做出什么实际的贡献。 Dude-fussing is
[00:02]B:What's up, Tej? [00:03]T:What's happening, dude? [00:04]B:Thanks for the invite. [00:05]T: No problem at all, man. Just, uh... Just remember me when you wax, all right? [00:11]B:They got deep pockets? [00:14]T:Real deep. [00:17]B:
Todd: OK, so now we are going to talk about other people, so you can talk about somebody else, a friend, a family, a celebrity. Who would you like to talk about? 好,我们来谈谈其他人吧,朋友,家人,名人你想谈论哪个? Roe: A
英籍华裔Stevie Hoang1985年6月9日出生于英国伯明翰,一岁时便与父母一起移居到伦敦,现居英国伦敦东部,身兼作曲/歌手/制作人三职。他11岁即跟从父母学习钢琴,自幼就展露出众的音乐天赋。
Todd: OK, so now we are going to talk about other people, so you can talk about somebody else, a friend, a family, a celebrity. Who would you like to talk about? Roe: Anybody? Todd: Anybody. Roe: Who rips. Todd: Who rips? What does rips mean? Roe: Ri
我们每天下班、放学的时候都要跟同事、同学说再见,除了已经完全融入中文的英文词bye bye(拜拜)之外,我们有时候还会说路上慢点儿、明天见、回见等中式告别语。 今天,我们就一起看看
看电影是提高英语能力的一个好办法。经常看电影的人一定会发现有些词使用的并不是我们从书本上学到的意义,常常让我们感到一头雾水。这次我们给大家一个这类词汇的小总结,希望能给
看英文电影最易误解的十个词 1.dude(老兄,老哥) 很多人认为该词单指花花公子,纨绔子弟的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Hey du
谁说只有中国男人喜欢称兄道弟?国外的小伙伴们照样满口哥们儿、老兄地互相喊。英文里那些听起来纯爷们儿的称呼都有哪些不同的用法?各位好汉快来围观吧! 1. Dude 看美剧时,你可能常
And here you are, in the cover of Allure Magazine. 这是你为诱惑杂志拍的封面 And inside the Allure Magazine, look how pretty. 看看杂志的内页 看看你多美 And this picture with you and Chris McMillan. 这是你和克里斯麦克米兰
1.dude(老兄,老哥) 开始时我把它误解为花花公子, 纨绔子弟,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl。(喂,老兄,看那个女
Wow! Bummer, dude. You have a time machine? 靠,太倒霉了吧,兄台。你有台时光机 And somehow, it got programmed to this crap diner? 却把自己传送到这间破烂餐厅 I must admit, I am quite taken with steampunk. 我承认,我是
1.dude(老兄,老哥) 开始时我把它误解为花花公子, 纨绔子弟,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个
Mom, look! Aww! 妈妈,看!噢! Hello! Ooh, ooh! Pick me! I'm a good one! Just look at how cute I am! 你好!哦,哦!选我!我很乖!看我多可爱! Unh! I'm cute, too! And I'm hypoallergenic! Pick me!Pick me! Over here! Over here
喜欢看电影提高英文水平的人一定不少,但是你都理解对了吗? 经常看电影的人一定会发现有些词使用的并不是我们从书本上学到的意义,常常让我们感到一头雾水。这次我们给大家一个这类词