时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-邻家女孩


英语课

  [00:08.58]Oh, my God. 天啊!

[00:12.18]-Uh-oh -That's-- 天啊!

[00:16.14]-That's Mr.Salinger -Who? -那是沙林杰先生 -谁?

[00:18.14]That's--That's my principal. Seriously. Let's go. 我的校长,真的,快点闪吧

[00:18.82]-It's not funny -It's a little funny. -这可不好玩 -有点好玩

[00:24.82]Hey. Hey. 嘿

[00:30.94]Just go with it. 顺其自然吧

[00:44.30]Go, go. 走,走

[00:53.34]-Dude, I'm kind of uncomfortable watching this with you -Shh. -陪你看这种东西我有点儿不舒服 -嘘

[00:57.14]Dude, learn to like it. 哥儿们,学着喜欢吧

[01:02.14]I'm all wet. Can I come in? 我全身湿透了,能进去吗?

[01:04.38]Uh--Uh--

[01:10.50]Hey, guys. Uh, this is Danielle. 嘿,大伙,这位是丹妮儿

[01:15.22]You must be Eli and Klitz. Right. 你们一定是伊莱和克立兹了

[01:19.30]Hey, come on. We're--We're all going out. 嘿,快点,我们全部一块出去

[01:21.86]-Can I use your bathroom first? -Oh, uh, it's--it's over here to the left. -能先借用一下洗手间吗? -哦,就在这儿左手边

[01:32.38]-Dude -I know. -哥儿们 -我知道

[01:35.26]-Dude -I know. -哥儿们 -我知道

[01:52.58]-Dude, what are we doing here? -Yeah, I know. -我们来这儿做什么? -嗯,我知道

[01:57.14]Guys, seriously, it's gonna get broken up, like, any second now, right? 大伙,说真格的,这样会随时被轰出去的,对吧?

[01:59.62]Guys? 大伙?

[02:02.90]Hey, relax! 嘿,放松点!

[02:05.18]Chill out!

[02:13.62]-Fuck off -Sorry. -给我滚出去! -抱歉

[02:27.54]Go. 上

[02:31.66]-So, what do you want to do? -Let's just chill. -你要做什么呢? -镇定一点

[02:33.70]Hi, guys. 嗨,各位

[02:36.62]Hey. Is this your party? 是你开的派对吗?

[02:41.06]No, it's a friend of mine's. 不,是我朋友开的

[02:42.06]-I'm Hunter -Danielle. This is Matthew. -我叫杭特 -丹妮儿,这位是马修

[02:45.34]-Hey, man. What's up? -What's up? -嘿,小马,你好? -你好

[02:48.14]Can I get you guys something to drink? 要我帮你们拿点喝的吗?

[02:51.10]-Yeah -Hey, man. What's up? -好啊 -老弟,你好呀!

[02:53.10]-Can you come here for a second? -Yeah. -跟我过来一下好吗? -好的

[02:55.10]-Oh, no, it's cool. They're pals 1 -Oh. 不要紧的,他们认识的

[02:57.70]-What's up? -Yeah, man, this party's getting kind of full, bro. -什么事? -老弟,这派对人有点快挤满了

[03:03.74]-Yeah. So? -So you're gonna have to take off. -嗯,那又怎样? -所以你必须赶些人出去

[03:06.14]-Really? -Yeah. -真的吗? -没错

[03:11.18]Okay, but, um… 好吧

[03:13.18]-I'm--I'm with her -Oh, it's cool, dude. She's taken care of. -不过我跟她一起的,我是说… -没事的,小老弟,有人照顾她了

[03:20.26]There's the door. 门在那边

[03:27.22]Drink it! 喝了它!

[03:31.58]Kevin's here! 基文在这里!

[03:46.90]Yo, man. 老兄啊!

[03:49.46]When's Samsung getting here? “三星”何时要来呀?

[03:50.98]-Samnang -Yeah. 萨扬,嗯!

[03:53.06]Whoo! I love him. 我喜欢他

[03:55.06]Dude, I'm gonna do that little guy when he gets here. 哥儿们,等他到了这里之后,我要对那小子…

[04:01.10]Hard. 刁难一点

[04:02.30]-Cool, dude. I'm sure he'll like that -Whoo! Samnang! -很好,我相信他会喜欢的 -“山羊”!

[04:12.46]Excuse me. 抱歉了

[04:27.74]-Dude -I know. -哥儿们 -我知道



1 pals
n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙
  • We've been pals for years. 我们是多年的哥们儿了。
  • CD 8 positive cells remarkably increased in PALS and RP(P CD8+细胞在再生脾PALS和RP内均明显增加(P 来自互联网
学英语单词
absolute measure
Actinodaphne kweichowensis
ACUA
adenosine deaminase
Aldomin
amorphous magnesium alloy
anadromes
anionotropic
audio amplifier
bacterial cast
balneotherapist
barotalgia
Blewbury
carpet beaters
chemical gilding
chemical treatment of seed
collector film
communist economic conference
contact spring pile-up (contact spring assembly)
daubentoniids
dehydroiodination
despatchers
diopsides
effects bank
eleemosynarily
eliminative
Environmental Mutagen Society
eoten
erigeron annuuss
ethylnorephinephrine hydrochloride
exports department
eye base
F.1358
fastness to steam pleating
fiber tract of spinal cord
flight compartment
fling oneself upon someone's compassion
fluid tissue
foliiculi
have mercy upon someone
hook spanners
host transit time
huronian movement
hydraulic barker
immitigably
internal-pressure
isopentyls
Japanese poinsettia
krukenberg's hand
leniceroside
liquid casting resin
Malabar-nut
mercantile paper
microinflammation
modified asphalt
Montournais
morphological genology
multi-pages
navigant
Ningguoan Age
notched tensile specimen
photohalogenosubstitution
phytidium rugosum(ehrh.)kindl.
porphyrotopic
portable media center
praeteritio
pyritinol
quinlivan
red-baseds
regiones plantaris pedis
reroughs
Resia, P.di (Reschenpass)
resistant component
rolled around
routing data
run it on
sample tap
San Leo
semi coma
single-effect lithiumbromide absorption refrigerating machine
Sirenaic
soft free machining steel
spell-bound
stiltbird
stumed
submarine pickup point
talus spring
tarshiss
telegraph posts
telerobotically
the sixth sense
Thong Hai Xieng
Titanschorl
tubular hosiery
twiggiest
unguiform
unlooked-for
ursodiol
versipellous
wire line preventer
within-child
wojtek