时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-邻家女孩


英语课

  [00:08.58]Oh, my God. 天啊!

[00:12.18]-Uh-oh -That's-- 天啊!

[00:16.14]-That's Mr.Salinger -Who? -那是沙林杰先生 -谁?

[00:18.14]That's--That's my principal. Seriously. Let's go. 我的校长,真的,快点闪吧

[00:18.82]-It's not funny -It's a little funny. -这可不好玩 -有点好玩

[00:24.82]Hey. Hey. 嘿

[00:30.94]Just go with it. 顺其自然吧

[00:44.30]Go, go. 走,走

[00:53.34]-Dude, I'm kind of uncomfortable watching this with you -Shh. -陪你看这种东西我有点儿不舒服 -嘘

[00:57.14]Dude, learn to like it. 哥儿们,学着喜欢吧

[01:02.14]I'm all wet. Can I come in? 我全身湿透了,能进去吗?

[01:04.38]Uh--Uh--

[01:10.50]Hey, guys. Uh, this is Danielle. 嘿,大伙,这位是丹妮儿

[01:15.22]You must be Eli and Klitz. Right. 你们一定是伊莱和克立兹了

[01:19.30]Hey, come on. We're--We're all going out. 嘿,快点,我们全部一块出去

[01:21.86]-Can I use your bathroom first? -Oh, uh, it's--it's over here to the left. -能先借用一下洗手间吗? -哦,就在这儿左手边

[01:32.38]-Dude -I know. -哥儿们 -我知道

[01:35.26]-Dude -I know. -哥儿们 -我知道

[01:52.58]-Dude, what are we doing here? -Yeah, I know. -我们来这儿做什么? -嗯,我知道

[01:57.14]Guys, seriously, it's gonna get broken up, like, any second now, right? 大伙,说真格的,这样会随时被轰出去的,对吧?

[01:59.62]Guys? 大伙?

[02:02.90]Hey, relax! 嘿,放松点!

[02:05.18]Chill out!

[02:13.62]-Fuck off -Sorry. -给我滚出去! -抱歉

[02:27.54]Go. 上

[02:31.66]-So, what do you want to do? -Let's just chill. -你要做什么呢? -镇定一点

[02:33.70]Hi, guys. 嗨,各位

[02:36.62]Hey. Is this your party? 是你开的派对吗?

[02:41.06]No, it's a friend of mine's. 不,是我朋友开的

[02:42.06]-I'm Hunter -Danielle. This is Matthew. -我叫杭特 -丹妮儿,这位是马修

[02:45.34]-Hey, man. What's up? -What's up? -嘿,小马,你好? -你好

[02:48.14]Can I get you guys something to drink? 要我帮你们拿点喝的吗?

[02:51.10]-Yeah -Hey, man. What's up? -好啊 -老弟,你好呀!

[02:53.10]-Can you come here for a second? -Yeah. -跟我过来一下好吗? -好的

[02:55.10]-Oh, no, it's cool. They're pals 1 -Oh. 不要紧的,他们认识的

[02:57.70]-What's up? -Yeah, man, this party's getting kind of full, bro. -什么事? -老弟,这派对人有点快挤满了

[03:03.74]-Yeah. So? -So you're gonna have to take off. -嗯,那又怎样? -所以你必须赶些人出去

[03:06.14]-Really? -Yeah. -真的吗? -没错

[03:11.18]Okay, but, um… 好吧

[03:13.18]-I'm--I'm with her -Oh, it's cool, dude. She's taken care of. -不过我跟她一起的,我是说… -没事的,小老弟,有人照顾她了

[03:20.26]There's the door. 门在那边

[03:27.22]Drink it! 喝了它!

[03:31.58]Kevin's here! 基文在这里!

[03:46.90]Yo, man. 老兄啊!

[03:49.46]When's Samsung getting here? “三星”何时要来呀?

[03:50.98]-Samnang -Yeah. 萨扬,嗯!

[03:53.06]Whoo! I love him. 我喜欢他

[03:55.06]Dude, I'm gonna do that little guy when he gets here. 哥儿们,等他到了这里之后,我要对那小子…

[04:01.10]Hard. 刁难一点

[04:02.30]-Cool, dude. I'm sure he'll like that -Whoo! Samnang! -很好,我相信他会喜欢的 -“山羊”!

[04:12.46]Excuse me. 抱歉了

[04:27.74]-Dude -I know. -哥儿们 -我知道



1 pals
n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙
  • We've been pals for years. 我们是多年的哥们儿了。
  • CD 8 positive cells remarkably increased in PALS and RP(P CD8+细胞在再生脾PALS和RP内均明显增加(P 来自互联网
学英语单词
abrasimeter
acolastic
amakusa
anchor-and-adjust model
anehormon
animal group ecology
Arteria sublingualis
bamboo joint
beacon delay
belly roll jump
bruted
cashiers
chalk stone
chartered engineer
chocolate-coloureds
choke-free
chondrolipoma
chromatography
cigar wrapper
computer graphics techniques
conversationalists
counterirritations
cupping glass
dictatest
dinitrogen tetraoxide cooled reactor
dogsledders
double(doubly)refracting spar
duplicarius
Duplicicdentata
dust precipitator
easies-to-fly
electron transfer reaction
embreach
Erewash
eurhynchium savatieri
Ferrigarnierite
flash phase
flexodomains
folding leg
four-bar steering linkage
grammophons
hair canvas
hand bearing compass
high resolution thermometer
hoodsport
hyper LAN
ignotism
index limestone
integrating wheel
intraday overdraft
Kvicksund
Lakselv
life-saver
linked list header
liquid helium thermostatic bath
little end
magnetic deflection field
middlebusters
mitis l.(metis l.)
monostyla bulla
Moore Res.
msn
non-amono nitrogen
nonsupine
nuclear safety analysis center
out-of-focus image
Ovalipollis
partial pressure difference
pelycography
PHYSITHERAPY
pianino
polrvinyl acetate
priacanthus tayenus
procurator's office
profibr(in)olysin
Pseudopopulus
ramas
relieve someone of his cash
Revacycle machine
rim of gear wheel
safety current of detonator
Sargans
scanner rotating rate
shammock
sight mount
spatha
standby radio canggel
steel strapping equipment
subtrihedral
sugar mill
superautonomous
suppressed-lobe interferometer
tendosuspension
Theospan-SR
timber support guniting
timmermans
under-water welding
undersampling
univentricular
well pattern dead area
White-rot
zero-valent