时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

  1. Hello(有没有搞错) 


  并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we'll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
  2. chick(女孩)
  容易误解为"鸡,妓女",实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻的不尊重的含义。 例子:Look at that chick at the door。(看门口的那个女孩)
  3. pissed off(生气,不高兴)
  千万别认为是"尿尿"的意思,piss off在字典中则是"滚开, 滚蛋"的意思,实际上此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed off?(哎呀,哪家伙真的生气了)
  4. Hey, Give me five(嗨,好啊!)
  此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
  5. freak out(大发脾气)
  总是在片子中看到这个词,freak是"奇异的, 反常的"的意思,但此词是"大发脾气"的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He's gonna freak(他快要发脾气了)
  6. Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
  这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思,现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人 了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here。( 别骗了)
  7. gross(真恶心)
  不是"混乱"的意思,字典中gross是"总的, 毛重的"的意思,实际上此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
  8. dude(老兄,老哥)
  开始时我把它误解为"花花公子, 纨绔子弟",实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl。(喂,老兄,看那个女孩)
  9. green(新手,没有经验)
  不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 例子:She's really green, she looks nervous。(她是新手,看起来很紧张)
  10. Have a crush on someone(爱上某人)
  由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思, 实际上此词表示"爱上某人",与fall in love with 同义。 例子:She thinks she has a crush on John。(她认为她爱上约翰了)

标签: 词汇
学英语单词
2-hendecanone
abraders
Acrostichum aureum
airport-building
aliquat
apodactylic
armed revolt
be destructive of
bethanechol compound
boost charge current
bromate crisis
car-switch control
churros
clearly-defineds
cloud-cuckoo
clustered
clutch withdrawal lever
coccygeal pain
colep
commercial property policy
completion
cone-bottom tank
content hosting
coplanar motion
CPI (critical path impact)
cylindrical side wall
dateablest
decomposable channel
degenerative blood shift
denture rebasing material
digital error monitoring subsystem
diode matrix memory
disseminated granulomatous dermatophytosis
draft once reuse many
electron-
engaar
exciter rectifier
extra ends
field shift
foil-base length
forced direction
gifted and talented student
goddammit
Gorontalo, Sungai
gum karaya
Gänsbrunnen
head shape
heavy gauge
high carburizing rate
hogauite (natrolite)
human resources intelligence
hylodesmum podocarpum oxyphyllum
industrial collecting principle
insulatard
junkshops
lacewell
Landiougou
laurel wreaths
law of citations
lawd
lentil plants
Leonotis
lightning characteristics
Mackenzie River
medical ultrasonic engineering
medullary thyroid carcinoma (mct)
methylamine
migrant shrike
minus lens
Monogonota
mother trucker
movable blade water turbine
multicode state assignment
multimode interference splitter
Neoevonlne
new-make
no name
pace rating
PAMETRADA
permixing
petroleum base
Phoenix hanceana var. formosana
phosphorus pentaselenide
pressure gauge dash unit
primums
printing-press
product storage
rorifone
salt diapir
sandstone type U-ore
secondary failures
Seventh-Day Adventists
Siemianówka
sulphosalts
tailwater level
technical centre
term structure of interest rates
theist
trabbi
Turner's sign
unadvertised
wiper control relay