标签:助产师 相关文章
Monica: What you guys don't understand is, for us, kissing is as important as any part of it. 你们男生不懂的是,对于我们而言,亲吻和其他任何部分一样重要。 Joey: Yeah, right!...Serious? 没错!当真? Phoebe: Oh, yeah
Marsha: Can I stay? 我可以留在这吗? Ross: That would be no. 答案会是不。 Ross: Hi. 嗨。 嗨 Carol:Is this a bad time? 时间不巧? Ross: oh, no it'sthe Stone Age.I hate that. 哦,不,现在是石器时代。 Ross: You look gre
Monica: That's because as far as my parents are concerned, Ross can do no wrong. You see, he's the Prince. Apparently they had some big ceremony before I was born. 那是因为在我爸妈心目中罗斯不可能犯错,你瞧,他就是个王子。他
[全屏观看] 点击右键- 另存为 可保存这个Flash影片 作品简介 : 这个绘画师怎么跑着画画,而且后面还有人追它,千万不要被追到哦,游戏用上下左右键控制移动,Z键跳跃。
Topic 1-TV drama series with the theme of Chinese Peoples War of Resistance against Japanese Aggression controversial Another TV drama series of the theme of Chinese Peoples War of Resistance against Japanese Aggression has become subject to ridicule
纽约市政府出台新政策,政府将向低收入非裔家庭提供免费的助产服务,已改善这些家庭的新生儿高死亡率。 Amadoma Bediako is a retired grade school teacher. But she's still dispensing plenty of information - the
Monica: Wwwh...wha...www... 什,什,什,什么? Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters. ) 是的,你再这么持续两小时,就会变成我现在这样。 Chandler: Kinda puts that
Ross: Then don't do that, alright? 那么就不要那么干。 Ross: Monica. What do you think? 摩妮卡,你认为呢? Monica: (welling up) Mmhmm. 嗯。 Ross: Wh are you welling up? 你热泪盈眶了? Monica: No. 才没有。 Ross: You are,
Carol: Hello? It's not gonna be Helen Geller 喂?不会是海伦盖勒的。 Ross: Thank you! 谢谢。 Carol: No, I mean it's not Geller. 不,我是说她不姓盖勒。 Ross: What, it's gonna be Helen Willick? 难道是叫海伦威利克? Car
Rachel: Why are why are you so tanned? 你为何晒得这么黑? Barry: Oh, I, uh I went to Aruba. 哦,我,呃,我到阿鲁巴了。 Rachel: Oh no. You went on our honeymoon alone? 哦,不是吧,你自己一个去渡蜜月? Barry: No. I
Carol: Ross? That opens my cervix. (He drops it in horror. ) 罗斯,那是用来打开我的子宫颈的。 Rachel: Barry? 巴瑞? Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: (hesitates) Are you sure? 巴瑞? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robb
Ross: Anyway.... um...(Starts to sweep. ) So, you uh you nervous about Barry tomorrow? 总之,额,明天要见巴瑞你紧张吗? Rachel: Oh...a little. 哦,有一点。 Ross: Mmhmm... 嗯。 Rachel: A lot. 很紧张。 Ross: Mm. 嗯。 Rache
Monica: So, Ross, what's going on with you? 罗斯,最近你怎么样? Any stories? No news, no little anecdotes to share with the folks? 最近有什么八卦、新闻、轶事之类可以和爸妈分享的吗? Ross: (To his parents) Look, I,
Monica: Actually, we were going to have lasagna. 实际上,我们本来是要吃千层面的。 Mr. Geller: oh, I love lasagna. 哦,我喜欢千层面。 Monica: But now we are not having it. 不过我们现在没有了。 Mrs. Geller: Then why y
双胞胎两部曲(一) 本集简介: 钱德和乔伊碰到了菲比的孪生姐姐乌苏拉;乔伊和她约会,这可惹恼了和姐姐关系僵持的菲比。 罗斯和卡萝及苏珊一起参加助产课程;卡萝对分娩心怀恐惧;罗
A company in Shanghai is offering an annual salary of 100,000 RMB to recruit professional sleepers. 日前,上海一家企业开出了年薪10万人民币的价码,只为招聘职业睡眠师。 Since a major part of the job description is sleepi
The joy of sleeping with a beautiful partner and we mean the sleeping part is something many of us dont get to experience on a regular enough basis. 和漂亮的伴侣共眠的乐趣指的是睡觉本身,并不是我们多数人可以常常经历的。
Girl earns big by organizing messy wardrobes A female entrepreneur from Chengdu has recently made headlines in Chinese media for her job as a professional wardrobe organizer for wealthy clients. Based on her previous experience as salesperson at a fa
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是: These people aren't your typical house cleaners. Instead of cleaning the conventional dirty home, crime scene cleaners do exactly what is described. 这些人不是典型的家庭清洁人员。犯
Todd: Alex, can you talk a little about working at a radio station? Alex: Yeah, sure. The Radio station at my school is called WMKP. I'm actually a DJ. Well, not the turn table DJ per se, but a DJ that just plays music and talks on the air a lot, so