Was I not clear 我没说清楚吗 that I wasn't interested in talking? 我没有兴趣跟你谈 You don't have to talk. 你不需要说话 Who was she? 她是谁 Somebody I knew a long time ago. 很久以前的一位故人 I--I was dating her sister

发表于:2019-01-29 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Hello? 谁啊 Mr. Moore? I have some documents for you from Ms. Lance related to tomorrow's deposition. 摩尔先生,兰斯小姐有些文件给你,是关于明天的口供。 What a nice home you have here. 你家真漂亮 You can really... Feel

发表于:2019-02-17 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

This isn't your fault, Laurel, you shouldn't feel guilty. 这不是你的错,劳瑞尔,你不该为此自责 I don't feel guilty. I'm angry. 我没自责,我是生气 This wasn't some random break-in. Edward Rasmus is involved, I know it. 这不是

发表于:2019-02-17 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

I'm feeling like it might be time for you to move. 我觉得你该搬家了 Dad, whoever Rasmus hired is going to keep coming until he finishes the job, 爸,不管拉斯马斯雇的人是谁,他都不会罢手的。 otherwise Rasmus will just hir

发表于:2019-02-17 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Wow, you really look like your father. 你跟你老爸真像 I never thought so before, but just now I saw him in you. 以前我没这想法,刚刚我在你身上看到了他的影子。 What are you doing here? 你在这干嘛 We need to talk. 我们

发表于:2019-02-17 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Tell me you got in. 告诉我你进去了 Better. I hacked Cayman Fidelity and put together a list all the deposits backman made last year. 比那更好,我黑了开曼富达银行,搜集到幕后黑手去年所有到账的清单。 Felicity, wha

发表于:2019-02-17 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. 大千世界里有那么多酒吧,她偏偏来我家了。 This coffee's terrible, Oliver. 这咖啡真难喝,奥利弗。 That's what you get for ordering coffee in a

发表于:2019-02-17 / 阅读(155) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Thank you for everything you tried to do for Eric and Nancy. And for keeping Taylor safe. 感谢你为埃里克和南希作出的努力,以及保护泰勒的安全。 Come here. You keep being a good boy, ok? 过来。你要继续做个乖孩子,听

发表于:2019-02-17 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Death by poker. That's a new one. 被拨火棍捅死。这死法倒是很新奇。 He was going to shoot me. 他原本要开枪打我 And then, uh, mister... Robbins, he grabbed the poker and... saved my life. 然后... 罗宾斯先生抓起拨火棍

发表于:2019-02-17 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Laurel? What are you doing here? It's not even 7:00 A.M. 劳蕾尔?你来这里干什么,还不到7点。 That's just after closing time, right? How's business? 刚结束营业是吧?生意如何? Well, it's busy. Busy. It was easier when Tom

发表于:2019-02-17 / 阅读(137) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

I've been watching your mother for days now, Oliver, and nothing. 我已经观察你母亲好几天了,奥利弗,没什么发现。 She goes to work. She comes home. Occasionally she goes out for dinner. 她照常上班,回家,偶尔出去吃顿

发表于:2019-02-17 / 阅读(197) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Oliver. Ah. What a miracle. How's Walter? 奥利弗。真是个奇迹。沃尔特怎么样了? The police are saying that he was rescued by the vigilante. 警方说他是被治安维持者救回来的 Yes, he was. Has he said anything about his ord

发表于:2019-02-17 / 阅读(194) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Are you feeling all right? 你没事吧 I know tonight was just another Ted Kord fund-raiser, but you were surprisingly quiet. 我知道今晚又是个不靠谱的募捐,但你也太安静了。 Moira, there's something I need to talk to you about.

发表于:2019-02-17 / 阅读(109) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Hey, mom. Walter's upstairs resting. I think he's... doing well, don't you? 妈妈。沃尔特在楼上休息。我觉得他状态挺好的,你觉得呢? Who took him? Well, we don't know yet. 谁劫走了他?我们目前还不知道。 But I'm

发表于:2019-02-17 / 阅读(122) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Everything's exactly as you left it. 一切都和你离开前一样 How are you feeling, Walter? 你感觉怎么样,沃尔特? I'm on the mend, thank you, Oliver. 还在恢复中,谢谢,奥利弗。 Oh, I'm so glad you're home. 真高兴你回家

发表于:2019-02-17 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

And so that's a stage, right. Most nights we'll have a band. 那是个舞台。一般晚上都会有乐队 Somebody cool. Is Fallout Boy still cool? 很酷的那种,落尘男孩乐队还流行吗 They broke up. And never. 他们解散了。早就不流

发表于:2019-02-17 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

My dad's going to be ok, thanks to you. 我爸爸没事,多亏了你 It's thanks to you. 多亏你自己 No one's asked you what happened to you out on that island. You said a lot. 我曾经问过你,在岛上发生了什么 你说很多。 That

发表于:2019-02-17 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Hey. Hey, Dad. Take it easy. You were shot. 爸爸。放轻松。你中枪了 The bullet was laced with poison. 子弹上有毒 I should be dead. 我怎么没死 I gave you a blood transfusion. 我给你输了血 Actually it was... the Vigilante's id

发表于:2019-02-17 / 阅读(176) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

Ok. Ready? Do it. 准备好了吗?开始吧 Hold his arm. Come on, come on, come on. 托住他的胳膊。加油,加油,加油 You're the Vigilante. Why? Later. 你是治安维持者。为什么?以后再说 He's still going to need medical a

发表于:2019-02-17 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

The true humanitarian in the Merlyn family was my wife Rebecca. 我家真正的慈善家,是我的妻子丽贝卡 Many of you here knew her. 在座许多人都知道她 She tirelessly devoted herself to helping those less fortunate in the glades. 她

发表于:2019-02-17 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季