标签:海底总动员 相关文章
In an instant the frigate's deck would become densely populated. 战舰的甲板上马上就挤满了人,水手和军官像水流一般地从布棚下涌出来了。 The cowls over the companionways would vomit a torrent of sailors and officers.Wit
Note well, my fine Canadian, I went on, if such an animal exists, if it lives deep in the ocean, 请您注意,我又说,我的诚实的加拿大人,如果有这样的一种动物,如果它是生活在海洋底下, if it frequents the liquid
I left Conseil to the proper stowing of our luggage and climbed on deck to watch the preparations for getting under way. 我留下康塞尔安顿我们的箱子,独自一个人上了甲板,观看准备开船的操作。 Just then Commander Farrag
Never, Conseil. 永远找不到了,康塞尔。 Besides, Mr. Nemo really lives up to his Latin name, since he couldn't be less in the way if he didn't exist. 此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其
It's the heartland of the blacks who occupy all Malaysia, Mr.de Rienzi has said; 雷恩兹说过:巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。 and I hadn't the foggiest inkling that sailors' luck was about to bring me face to face with
This said, Captain Nemo went below again to the Nautilus's interior, followed by his chief officer. 说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。 As for our craft, it no longer stirred, staying as
But couldn't we at least get the lay of the land? Ned went on. Here's an island. 难道我们不可以探一探这地方的情形吗?尼德兰又说,这是一个岛, On this island there are trees. 在这岛上有树。 Under those trees land a
The next day, January 5, after its deck paneling was opened, the skiff was wrenched from its socket and launched to sea from the top of the platform. 第二天,1月5日,小艇解开,从它的窝中出来,由平台上放人海中。 Two men we
WITHOUT STANDING UP, we stared in the direction of the forest, my hand stopping halfway to my mouth, Ned Land's completing its assignment. 我们向树林方面看去,但没有站起来,我的手正拿食物向嘴里送就停住了,尼德兰的手
Birds of paradise! I exclaimed. 无双鸟,无双鸟!我喊。 Order Passeriforma, division Clystomora, Conseil replied. 燕雀目,直肠亚目。康塞尔回答。 Partridge family? Ned Land asked. 鹤鹄科吗?尼德兰问。 I doubt it, Mr. L
What! Conseil exclaimed. They make counterfeit birds of paradise? 怎么!康塞尔喊,有人做假无双鸟吗? Yes, Conseil. 是的,康塞尔。 And is master familiar with how the islanders go about it? 那么,先生知道土人的制造方法
The islanders were still there, in greater numbers than on the day before, perhaps 500 or 600 of them. 土人守在那里,比昨天的人数更多了,大约有五六百人左右。 Taking advantage of the low tide, some of them had moved forward
A left-handed shell! Conseil repeated, his heart pounding. 一个左卷贝!康塞尔重复说,他心跳动着。 Look at its spiral! 你看一看这贝壳的螺旋纹便明白了。 Oh, master can trust me on this, Conseil said, taking the valuab
Am I disturbing you? I said out of politeness. 我打搅您吧?我有礼貌他说。 Correct, Professor Aronnax, the captain answered me. But I imagine you have pressing reasons for looking me up? 不错,阿龙纳斯先生,船长回答我,不过
You're right, professor, he told me after a few moments of silence. This is a separate world. 您说得对,教授,他静默一刻后对我说,它是另一个世界,它跟陆地不相干, It's as alien to the earth as the planets accompanyin
For several hours the Nautilus drifted in this brilliant tide, and our wonderment grew when we saw huge marine animals cavorting in it, 诺第留斯号在这种光辉的海波中浮游了好几个钟头,我看见粗大的海中动物, like the fi
I had climbed onto the platform just as the chief officer was taking his readings of hour angles. 我在船副来测量角度的时候,走到平台上。 Out of habit I waited for him to pronounce his daily phrase. 我等待他照平常的习惯,说
In the zoophyte branch, class Alcyonaria, one finds the order Gorgonaria, which contains three groups: sea fans, isidian polyps, and coral polyps. 在植虫动物门、翡翠纲中,有矾花这一目,这一目包含矾花、木贼和珊瑚三科。
I fancied I saw these cylindrical, membrane-filled tubes trembling beneath the water's undulations. 我好像是看见薄膜一般的和圆筒形样的细管在海波下颤动。 I was tempted to gather their fresh petals, which were adorned with del
At a signal from Captain Nemo, one of his men stepped forward and, a few feet from this cross, detached a mattock from his belt and began to dig a hole. 尼摩船长做个手势,一个船员走上前来,他在距十字架几英尺远的地方,从