美语里有很多有趣的俚语,它们往往通俗易懂、说起来顺口、且带有浓郁的地方色彩和生活气息。下面我们一起来看几句吧! 1. Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office。 办公
husbeen 惟妻命是从的丈夫 在女性越发独立的社会,像家庭妇男、家庭煮夫这样的称呼已经司空见惯了。不过,在有些家庭,丈夫不但要操持家务,还要服从妻子的一切命令,毫无地位可言。这
prefill的意思是在很渴的情况下先喝一杯。 用法解释: When, in cases of extreme thirst, a person using a soft-drink fountain fills the beverage container, chugs it, and then fills it again before sitting down to eat. A: Hey man, why
snail mail 传统的邮递 今天我们再学一个押韵的习惯用语:snail mail。 snail是蜗牛,人人都知道蜗牛爬动的速度出奇地缓慢。它们得花好长好长的时间才爬得到某一个地方,而mail是邮件。 snail m
shock jock 杂谈节目的主持人 今天要学的习惯用语也来自广播:shock jock。shock可以解释为震惊,jock其实是jockey这个词的简略形式。jockey原来是赛马骑师,但是如今在俚语中也可以指飞行员、赛车
prime time 黄金时段 今天就要学的习惯用语是:prime time。prime这个词来自拉丁文primus. primus在拉丁语里是第一的意思。所以prime可以解释为第一流的,也就是最好的,那么prime time可不就是最好的时
down-to-earth 踏实谦逊 今天要学的习惯说法由三个单词合成,中间都用连词符号相连。这个复合词是:down-to-earth。earth是大地的意思,down-to-earth这个习惯说法往往用来说某一种人,表现他们什么样
downplay轻描淡写或者低调处理 今天要学的习惯说法是:downplay。 downplay这个习惯说法出现在四、五十年前,down这个词最基本的意思是向下或者降低。组成downplay这个复合词的第二部分是play,p
Enough is enough 够了,适可而止 enough意为足够的,充足的,两个enough放在一起,表达的意思更强了,意为 够了;适可而止;停 例句: Stop asking for money! Enough is enough! 别要钱了。适可而止吧。 I
词条:Enough is as good as a feast. 中文解释:知足常乐,凡事适可而止 英语解释:Something that you say which means you should not have more of something than you need 例句: No, thank you, nothing more to drink for me. Enough
a shot across the bow 发出警告 bow可以指船首,a shot across the bow原来是海军的专用语,通用了两百来年了。它指军舰对可疑船只发炮,落到贴近那条船的船首作为警告,命令这艘船停止前进。要是它
idgaf 我才不在乎,管它呢 idgaf其实就是I don't give a fuck的缩写,意思是我才不在乎,管它呢!相当于我们平时常说的I don't care,与I don't give a shit意思相同。 有时可以去掉字母i,写成dgaf,例如I
rope someone in 设圈套诱骗某人上当 大家都知道rope作名词意思是绳索,但你知不知道rope也可以当动词,解释用绳子捆绑束缚呢? 例如在下面这个习惯用语里rope就是个动词: rope someone in。 你也许看
有一回在学校,朋友向我抱怨她修的会计课有多难.我回答她说:跟你比起来我实在幸运很多,因为我的期中考是带回家写的.话才一说完,她就用很强烈的口气对我说:Get out!。 我被她的反应吓到了
当我刚到美国,进入一间住宿学校就读时,一次,一位舍友问我:Do you have address? 而我却听成:Do you have a dress? 望着面前这位墨西哥舍友过胖的身形,我很为难和很小心的说:I was so skinny,
学期就快要结束时,女儿同学的妈妈告诉我说,Mrs Grystal就要退休了,我问她是不是办个惜别会之类的表示感谢,她回答说:Well,we'll give her a coffee after church service!我想只是送人一罐咖啡太简
同事David为了多挣钱买订婚戒指,工作十分努力,常常加班。大家都夸He works like a dog。当时我的英文还不够好,只是记住了美国人形容工作努力的人为dog,而不是牛。 有一天,David在工作八小
Change dress 二十多年前,我在美国一家著名的大公司工作,上司是一位年轻美丽的美国小姐塔妮.由於她对於属下的升迁加薪,全凭送礼的多,寡,贵,贱做准,造成单位职员竞相送礼之风.後来上级主管所
naughty vs. active 久未见面的老外问我:How is your baby son?我想说我的儿子非常顽皮活泼好动,就说:He is very,very naughty。 哪知老外一听愣了,随即意会到我的用词的不当,他告诉我naughty是个贬
每年10月德克萨斯州有一次TAAS考试,全称 Texas Assessment of Academic Skills。每一个德州高中生,想毕业就一定要考过TAAS,我当然也不例外。考前老师对全班同学说:Leave well enough alone。但我并未理
- 美国俚语: 冷落的乡间城镇 whistle stop
- 美国俚语:tank town 为火车供水的小城镇
- 美国俚语: 冷落的小镇 jerkwater town
- 美国俚语:冰雪储藏室 Canadian Refrigerator
- 美国俚语: " 半斤八两"该如何说
- 美国俚语:十三个糕点或者面包 baker's dozen
- 美国俚语: 呼吸声音很大的人 darth breather
- 美国俚语:循规蹈矩go by the numbers
- 美国俚语:在电话里进行新年倒数时间 telecountdown
- 美国俚语:太好了,太棒了fan-crapping-tastic
- 美国俚语:Carry The Ball 什么意思?
- 美国俚语:Caught redhanded什么意思?
- 美国俚语:A one-man show什么意思?
- 美国俚语:What's the damage什么意思?
- 美国俚语:Brown Nosing 什么意思?
- 美国俚语:"那个"和"Negro"
- 美国俚语:Have the ball at one's feet什么意思?
- 美国俚语:Caught redhanded 什么意思?
- 美国俚语:Cast pearls before swine什么意思?
- 美国俚语:Dark meat?什么意思
- 美国俚语: 冷落的乡间城镇 whistle stop
- 美国俚语:tank town 为火车供水的小城镇
- 美国俚语: 冷落的小镇 jerkwater town
- 美国俚语:冰雪储藏室 Canadian Refrigerator
- 美国俚语: " 半斤八两"该如何说
- 美国俚语:十三个糕点或者面包 baker's dozen
- 美国俚语: 呼吸声音很大的人 darth breather
- 美国俚语:循规蹈矩go by the numbers
- 美国俚语:在电话里进行新年倒数时间 telecountdown
- 美国俚语:太好了,太棒了fan-crapping-tastic
- 美国俚语:Carry The Ball 什么意思?
- 美国俚语:Caught redhanded什么意思?
- 美国俚语:A one-man show什么意思?
- 美国俚语:What's the damage什么意思?
- 美国俚语:Brown Nosing 什么意思?
- 美国俚语:"那个"和"Negro"
- 美国俚语:Have the ball at one's feet什么意思?
- 美国俚语:Caught redhanded 什么意思?
- 美国俚语:Cast pearls before swine什么意思?
- 美国俚语:Dark meat?什么意思