Faster, Pinocchio! The monster will get you! There he is! There he is! Quick, quick, or you are lost! 再快点,皮诺乔!怪物要追上你了!它来了!它来了!快,快,要不就完了! Pinocchio went through the water like a shots

发表于:2018-12-07 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 木偶奇遇记

Mine is an opinion, replied the Tunny, and opinions should be respected. 我这是一种意见,金枪鱼回答说,既然是意见,就应当受到尊重。 But I want to get out of this place. I want to escape. Go, if you can! 我要离开这儿,

发表于:2018-12-07 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 木偶奇遇记

Help! Help! he cried. Oh, poor me! Won't someone come to save me? 他喊着:救命啊!救命啊!噢,我真苦命啊!没人能来这儿救我吗? Who is there to help you, unhappy boy? said a rough voice, like a guitar out of tune. 谁能来

发表于:2018-12-07 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 木偶奇遇记

CHAPTER 35 第35章 Pinocchio, as soon as he had said good-by to his good friend, the Tunny, 皮诺乔对他的好朋友金枪鱼说过再见, tottered away in the darkness and began to walk as well as he could toward the faint light which glowed i

发表于:2018-12-07 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 木偶奇遇记

Oh, Father, dear Father! Have I found you at last? 噢!爸爸,亲爱的爸爸!我终于找到您了! Now I shall never, never leave you again! 从今往后,我永远、永远不再离开您! Are my eyes really telling me the truth? answer

发表于:2018-12-07 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 木偶奇遇记

And then I went with the Fox and the Cat to the Field of Wonders to bury the gold pieces. 后来我同狐狸和猫去了奇迹之地,把金币埋在地里。 The Parrot laughed at me and, instead of two thousand gold pieces, I found none. 一只鹦鹉

发表于:2018-12-07 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 木偶奇遇记