时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   And then I went with the Fox and the Cat to the Field of Wonders to bury the gold pieces. 后来我同狐狸和猫去了奇迹之地,把金币埋在地里。


  The Parrot laughed at me and, instead of two thousand gold pieces, I found none. 一只鹦鹉嘲笑我,说我不会拿到两千个金币,而是一个也拿不到。
  When the Judge heard I had been robbed, he sent me to jail to make the thieves happy; 法官听说我被抢了,就把我关到牢里让小偷们高兴。
  and when I came away I saw a fine bunch of grapes hanging on a vine. 当我出了监狱,我看到葡萄架上有一串很好的葡萄。
  The trap caught me and the Farmer put a collar on me and made me a watchdog. 捕兽夹夹住了我,农夫给我套上了狗颈圈,让我看家护院。
  He found out I was innocent when I caught the Weasels and he let me go. 当我抓住了鼬鼠,他发现了我是无辜的就放我走了。
  The Serpent with the tail that smoked started to laugh and a vein 1 in his chest broke and so I went back to the Fairy's house. 一条尾巴喷烟的蛇开始哈哈大笑,笑得肚子上一根静脉都爆了,于是我就回仙女家了。
  She was dead, and the Pigeon, seeing me crying, said to me, 'I have seen your father building a boat to look for you in America,' 她死了,鸽子看见我哭,对我说:我看见你爸爸做了一只小船去美国找你。’
  and I said to him, 'Oh, if I only had wings!' ‘我对它说:‘噢!我有翅膀就好了!’
  and he said to me, 'Do you want to go to your father?' 它对我说:‘你想去你爸爸那儿吗?’
  and I said, 'Perhaps, but how?' and he said, 'Get on my back. I'll take you there.' 我说:‘也许吧!但是现在又能怎么办呢?’他对我说:‘爬到我的背上来我送你去。’
  We flew all night long, and next morning the fishermen were looking toward the sea, crying, 我们就这样飞了一夜。第二天早晨,渔民看着大海叫到:
  'There is a poor little man drowning,' and I knew it was you, because my heart told me so and I waved to you from the shore—" ‘有一个可怜人沉了。’我就知道是您,因为我的心是这么告诉我的,于是我在岸上向您招手。”
  "I knew you also," put in Geppetto, "and I wanted to go to you; but how could I? “我也知道是你,”杰佩托说,“我也想去找你,可我怎么能办到呢?
  The sea was rough and the whitecaps overturned the boat. 大海波涛汹涌,一个大浪把小船打翻了。
  Then a Terrible Shark came up out of the sea and, as soon as he saw me in the water, 就在这时候,一条可怕的大鲨鱼,它一看见我在水里,
  swam quickly toward me, put out his tongue, and swallowed me as easily as if I had been a chocolate peppermint 2." 马上向我游过来,伸出舌头一口把我吞下去,就像吞一块薄荷巧克力似的。”

1 vein
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
2 peppermint
n.薄荷,薄荷油,薄荷糖
  • Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders.薄荷油能很有效地调节消化系统失调。
  • He sat down,popped in a peppermint and promptly choked to death.他坐下来,突然往嘴里放了一颗薄荷糖,当即被噎死。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
a little from column A, a little from column B
abandonment charge
abkar
aerial-spraying
aerosolizing
air mapping aeroplane
alfoxden
ancylus fluviatiliss
audience holding index
autowaves
bimen
blade carrying axle
brooder pneuminia
call sb's bluff
carbon neutrality
charver
clavus hexagona
clean-sheet
closure of horizon
color register
compensatory duty
delline
dictyosome (perroncito 1910)
diurate
dowghter
effective cathode current
effective-power
ehrenbergs
elutriator-centrifugal apparatus
Enantiocladia
energy salinity gradient
enfored marriage
equivalence ratio
escoparone
expected returns
fibre-optics image dissection camera
five-stages
fullsails
galathea genkai
general planning
Geocyclus
germany internet providers
greine
haidinger's brush
Haller's fretum
hepatopathies
hierarchy computer control system
homefields
how do I get to the train station
hypophysiotropic
II Maccabees
interaction absorption
interlap
isomyristin
labor usage variance
lamplet
Legal System of Ship ArrestAustralia
leucylnegamycin
Maghreb Common market
maize gluten meal
medium of change
merillat
mis-specifications
Money draws
more striking
mulder
navigation computer control
noiselets
noncollector
nonlobed
oilless air compressor
orifice control valve
pad-bake method
panchayat forest
paroxysmal stage
photoelectric double-slit interferometer
practically
profycy
protalus rampart
ram's-head
reform of the financial system
respectablizes
Romano di Lombardia
russian monetary units
saivo
Septics
simple theodolite
single crank double action press
soupconnait
spell-checker
sporting clays
Staphylococcus haemorrhagicus
storm splitting
supermethods
switch turn
thermocouple sensing system
too big for his boots
tragicomedy psychology
underdrains
unexplained variance ratio
urgings
wrecking tug