Some hands now jumped into a boat alongside, and pushed a little off from the ship. 这时,有些人跳进了傍在船边的小艇,把它撑离了大船一点儿。 Ha! ha! cried Daggoo, all at once, from his now quiet, swinging perch overhead; 哈
And thus, through the courage and great skill in obstetrics of Queequeg, the deliverance, or rather, delivery of Tashtego, 这样,靠了魁魁格的胆识和采用手段高明的产科学即接生法, was successfully accomplished, in the teeth,
But the tendency to rapid sinking in this substance was in the present instance materially counteracted 不过,这种东西的迅速下沉的趋势,在这一只鲸头说来, by the other parts of the head remaining undetached from it, so that i
Still, in that famous work of his, Lavater not only treats of the various faces of men, 不过,在拉瓦特那本名著中,他不但论述到各式人等的面孔, but also attentively studies the faces of horses, birds, serpents, and fish; 还仔
Nevertheless, Leviathan is of so mighty a magnitude, all his proportions are so stately, 不过,大鲸是属于一种巍然大物的,它的身体各部都非常雄伟, that the same deficiency which in the sculptured Jove were hideous, in him i
It is moreover declared in his pyramidical silence. 而且是表现在它那种莫测高深的缄默上。 And this reminds me that had the great Sperm Whale been known to the young Orient World, he would have been deified by their child-magian thoug
Chapter 80 The Nut 第八十章 脑袋 If the Sperm Whale be physiognomically a Sphinx, to the phrenologist his brain seems that geometrical circle which it is impossible to square. 如果说,从相术上说来,抹香鲸是只狮身男头的巨像的
It is plain, then, that phrenologically the head of this Leviathan, in the creature's living intact state, is an entire delusion. 于是,很明白,从骨相学上说来,在大鲸活着而毫无损伤的时候,它的头就全然是一种使人迷
It is a German conceit, that the vertebrae are absolutely undeveloped skulls. 据说德国人就狂妄地认为,脊骨绝对是发育不足的脑壳。 But the curious external resemblance, I take it the Germans were not the first men to perceive. 但
Now, of course, this canal is filled with much the same strangely fibrous substancethe spinal cordas the brain; 这根脊管自然也跟头脑一样,有着极其相似的奇特的纤维质脊柱纤维质; and directly communicates with the brain.
The next moment, relieved in a great part from the downward strain at the bows, 隔了一会,由于船头往下牵引的力量大大地松了一松, the boats gave a sudden bounce upwards, as a small icefield will, when a dense herd of white bear
As for Derick, he seemed quite confident that this would be the case, 至于德立克,他似乎颇有自信地认为一定会抢先下手, and occasionally with a deriding gesture shook his lamp-feeder at the other boats. 所以他还偶尔对其它
Don't ye love sperm? There goes three thousand dollars, men!a bank!a whole bank! The bank of England! 你们不爱鲸脑么?这准值三千块钱,伙伴们!一个银行!整整一个银行!英格兰银行! Oh, do, do, do!What's that Yarman
But so decided an original start had Derick had, that spite of all their gallantry, he would have proved the victor in this race, 德立克满心明白他早就占先一着,他准会不顾对方多么勇敢,在这场竞赛中占了上风, had n
But the bird has a voice, and with plaintive cries will make known her fear; 可是,鸟儿还有一声叫喊,会用阵阵的哀鸣来表示它的恐惧; but the fear of this vast dumb brute of the sea, was chained up and enchanted in him; 而这只
Hurrah! this is the way to sail now. Every keel a sunbeam! Hurrah! 乌拉!这才是我们要驶的航路。每条小艇都是钱!乌拉! Here we go like three tin kettles at the tail of a mad cougar! 我们真象拖在一只疯豹尾巴上的三只
yet it is this holding on, as it is called; this hooking up by the sharp barbs of his live flesh from the back; 然而,正是这种所谓拉住,这种用锐利的倒钩钩住了鲸背的肉体的方法, this it is that often torments the Leviat
Not eight inches of perpendicular rope were visible at the bows. 船头上所看到的垂直的绳索还没有八英寸长。 Seems it credible that by three such thin threads the great Leviathan was suspended like the big weight to an eight day cloc
Even now, when the boats pulled upon this whale, and perilously drew over his swaying flukes, 可是,甚至就在这时,在这三只小艇都划到那条大鲸身边,危险地滑过它那晃动着的鲸尾, and the lances were darted into him
A nice spot, cried Flask; just let me prick him there once. 嗳,一个好地方,弗拉斯克叫道,让我在这地方戳它一下吧。 Avast! cried Starbuck, there's no need of that! 住手!斯达巴克嚷道,不必这样啦! But humane
- 万物简史 第523期:丰富多彩的生命(19)
- 万物简史 第524期:丰富多彩的生命(20)
- 万物简史 第525期:丰富多彩的生命(21)
- 万物简史 第526期:丰富多彩的生命(22)
- 木偶奇遇记 第157期:匹诺曹梦想成真(3)
- 英语听书《白鲸记》第672期
- 英语听书《白鲸记》第668期
- 英语听书《白鲸记》第669期
- 英语听书《白鲸记》第670期
- 英语听书《白鲸记》第671期
- 英语听书《白鲸记》第673期
- 英语听书《白鲸记》第674期
- 英语听书《白鲸记》第675期
- 英语听书《白鲸记》第666期
- 英语听书《白鲸记》第667期
- 英语听书《白鲸记》第665期
- 英语听书《白鲸记》第664期
- 英语听书《白鲸记》第663期
- 英语听书《白鲸记》第662期
- 英语听书《白鲸记》第661期
- 万物简史 第523期:丰富多彩的生命(19)
- 万物简史 第524期:丰富多彩的生命(20)
- 万物简史 第525期:丰富多彩的生命(21)
- 万物简史 第526期:丰富多彩的生命(22)
- 木偶奇遇记 第157期:匹诺曹梦想成真(3)
- 英语听书《白鲸记》第672期
- 英语听书《白鲸记》第668期
- 英语听书《白鲸记》第669期
- 英语听书《白鲸记》第670期
- 英语听书《白鲸记》第671期
- 英语听书《白鲸记》第673期
- 英语听书《白鲸记》第674期
- 英语听书《白鲸记》第675期
- 英语听书《白鲸记》第666期
- 英语听书《白鲸记》第667期
- 英语听书《白鲸记》第665期
- 英语听书《白鲸记》第664期
- 英语听书《白鲸记》第663期
- 英语听书《白鲸记》第662期
- 英语听书《白鲸记》第661期