双语有声读物

Mary Carson was going to be seventy-two years old, and she was planning the biggest party to be held on Drogheda in fifty years. Her birthday fell at the start of November, when it was hot but still bearable-at least for Gilly natives. Mark that, Mrs

发表于:2019-01-29 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

由于门厅内一移动东西或有人喊叫就会产生一种非同一般的回声,玛丽卡森便从高背椅上移到了书桌旁;她把一张羊皮纸拉到面前,用钢笑在墨水池里蘸了蘸,开始写信。信是一气呵成的,甚

发表于:2019-01-29 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

thinking that was Daddy's way of saying no. To learn under the aegis of Father Ralph cast her into a joy which she didn't show, for by this time her adoration of Father Ralph had turned into an ardent, very girlish crush. Knowing it was quite impossi

发表于:2019-01-29 / 阅读(243) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

哼!拉尔夫德布里克萨特尤其看得清,什么都逃不过这个男人的眼睛。 她的双手发抖了,钢笔中的墨水在信纸的下方洒下一串深蓝色的点子。那嶙峋的手指从文件格中抽出了另外一张纸,钢笔

发表于:2019-01-29 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

她一看到这情形心里就明白了,虽然她以前从来没有见过人死去。他看起来像个玩偶,不像个孩子。她站了起来,到外面去找那些弯着腰围坐在厨房的火旁心神不安地守夜的男孩子们。史密斯

发表于:2019-01-29 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

Going to bed in icy bedrooms, getting up in icy bedrooms, waiting patiently for Mum to spare a little hot water from the great kettle on the hob so that washing was not a teeth-chattering, painful ordeal. One day small Hal started to cough and wheeze

发表于:2019-01-29 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

倏忽即逝的链状闪光在云层里驰掣游动,时而飞出云底,时而钻入云中,明明灭灭,蔚为壮观。草原中被雷电击中的孤树散发着焦糊味,冒着烟;他们终于明白这些孤零零的牧场卫士为何死去

发表于:2019-01-29 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

I'll make you sell yourself like any painted whore. Do you doubt it? He leaned back, smiling. I don't doubt you'll try. But I don't think you know me as well as you think you do. Do I not? Time will tell, Ralph, and only time. I'm old; I have nothing

发表于:2019-01-29 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

Fee and Meggie would strew it with sawdust Stuart carefully collected from the woodheap, sprinkle the sawdust with precious particles of water and sweep the damp, pungent-fragrant mess away out of doors, down off the veranda onto the vegetable garden

发表于:2019-01-29 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

在厨房里,他将这对双生子交给了欣喜若狂的史密斯太太,然后将梅吉带在身边,顺着走道向上房走去。 玛丽卡森正坐在高背椅中。这些年来,她很难得离开它走动走动:由于帕迪督办诸事得

发表于:2019-01-29 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

尽管来人中大多数都是游民,但也不尽然,譬如,其中就有一个驾着老式的T型福特汽车而来的沃特金斯人。他什么都贩运。从马的涂抹剂到香皂;这种香皂和菲在洗衣的铜盆里用脂肪和苛性碱

发表于:2019-01-29 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

No one ever knew what Stuart was thinking; like Fee, he spoke little and never aired an opinion. And he had a curious knack of being utterly still, as still within himself as he was in body, and to Meggie, closest to him in age, it seemed he could go

发表于:2019-01-29 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

不久,他们的名字便被简化成了詹斯和帕西。他们俩是大宅那边妇女们--两个老处女和孀居无子的女管家--的宠儿;她们对婴儿宠爱得要命。这就使菲轻而易举地将他们忘却了,因为他们有三个

发表于:2019-01-29 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

大分水岭向东300英里,积雪之厚是多年未见的。但是,自前一个夏天下了一场瓢泼季雨以来,伯伦河口以西滴雨未落。基里的人们都说,天又要早了。干旱不过是推迟了一但它一定会来的,也

发表于:2019-01-29 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

你明白吗,梅吉?你爸和弗兰克吵架只是表明弗兰克想走了。这不是因为他们互相厌恶。许多年轻人都是这样做的、这是一种借口。这次吵架给弗兰克找到了一个去做他长期以来就想做的事情

发表于:2019-01-29 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

something from himself for her very own. He doubted that anyone else fully appreciated what Hal meant to her. But it was a long time. There were the last rites to be administered, in case the soul had not yet left the body; and Fee to see, Paddy to s

发表于:2019-01-29 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

她实际上是个什么样的人,或者他认为她是个什么样的人? 哦,梅吉。他无能为力地说道。 她转过身来,凝视着他,尽管她很悲痛,还是向他投来了毫不掺假的、充满了爱的一笑。这是恣意纵

发表于:2019-01-29 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

Michael Carson*and his baby son were entombed there in an imposing marble vault, a life-size angel on top of its pediment with sword drawn to guard their rest. But perhaps a dozen less pretentious plots ringed the mausoleum, marked only by plain whit

发表于:2019-01-29 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

拉尔夫吃了一惊,跳起来,刚想说几句安慰话,可弗兰克比他还快。 我靠这个挣到了钱!他指着膏药,非常温和地说,几分钟就赚了20镑,比玛丽姑姑一个月给咱们俩的工资还多。今天下午在

发表于:2019-01-29 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

啊!亲爱的基督啊!狂刀像旋风一样离开了他,他弯下身子,浑身颤抖,用手拼命地抠自己的嘴,好像要把说了不该说的话的舌头扯出来。我不是这个意思!我不是这个意思!找不是这个意思

发表于:2019-01-29 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 荆棘鸟
学英语单词
a fool of circumstances
Abbellimenti
adventure definition language
advertisement company
Anancy
apparent right ascension
appendectomy
bacillus oedematis aerobicus
binge-purge cycle
bismuth poisoning
branch and bound algorithm
carlet
carrier theory
casella
chemorepellents
cordless telephone switch board
crimson clovers
cytoxicities
db meter
deepstar
DHQ
dipsydo
distribution in plane
ellipsoid for dielectric constants
euthalia hebe kosempona
executive-control language
explosion proof equipment
fire-proofing agent
flip-flop integrated circuit
formation level
free-kicks
gasification zone
gymnurid
herrit
high-speed kneader
industrial espionage
information highway
just that
knife-fights
last in,first out
lightning echo
lunenburg
marine wood borer
milk sisters
minimal segment
molassic
mus booduga
non-continuous
objective program
Obutu
odontocele
oldish
onforward
Paepalanthus
paranitrobenzol poisoning
Persian lilac
petrol storage tank
phenyl carbinol
picking device
plate wave technique
precision instrument manufacture
preflight analysis
rallo
Ramphastidae
rauber
resonance response
Rhododendron polytrichum
rod action
selective excitation of probe ion luminescence
selfsome
sexual cord
silversword
Simuay R.
Smythe
solid insulator
spectulate
Stigmastatrienol
structurise
subvocalizer
sulfur (s) ring
sunken throat
supplementary mill
tadjikistan
take home speed
tetrahedral bond
Theodore Harold White
thermonuclear reactor
threonyls
tommasini
uberrimae fidei
uncapacitated
updives
urban redevelopment work
uveoretinitis
Vice-President-elect
volturnoes
washhouses
wet laminate process
wide-awake hat
world wide web (www)
wreist