打工姐妹花

Hey, Sophie, you don't happen to have any tweezers, do you? Like, the really good industrial kind? 苏菲,你身上有带拔毛夹子吗?就是那种很好用的工业拔毛夹 Oh, you know about the hair? 你也知道你的那根毛啊 'Cause I

发表于:2019-01-01 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Wow, this prison's a lot better than the last one. It's more like a country club. 这个监狱比上次那个好太多了。简直就像乡村俱乐部。 I mean, I think I saw a list for mixed doubles where we signed in. 签到时,我好像看到了

发表于:2019-01-01 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

I'm not getting that cup. 我才不会去买那奖杯 What? Then why did you say you would? 什么?那你干嘛答应他你会买? You can't tell a man in prison no. He'll hang himself with his belt. 不可以拒绝在坐牢的人啊。他会用皮

发表于:2019-01-01 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Actually, I need two: one for me, and one for my friend Zooey Deschanel. 我要两份,一份给我,一份给我的朋友佐伊丹斯切尔 What? You look like her. Everybody does. 干嘛?你看起来像她啊。谁不像她啊。 It's the least

发表于:2019-01-01 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

The auction is starting, ladies and gentlemen. 先生女士们,拍卖会即将开始。 Hi, Max. I'm so excited to be here. Oh, hello, Caroline. 你好吗,麦克斯。好高兴来这里。你好,卡洛琳。 Sophie, I apologize for the other da

发表于:2019-01-01 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

And the next item up for bid is a silver-plated tin loving cup, property of Caroline Channing. 下一件要拍卖的物品是一个镀银锡制纪念杯,卡洛琳钱宁所拥有过的物品 How much do you think this is going to go for? 你觉得这东

发表于:2019-01-01 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Okay, before we use all this money on the business, we should take a vacation. How 'bout it? 在我们把钱花在生意之前,先去度个假吧。你说如何? You, me, Chestnut, jet skis. Okay, here we go. 你,我,栗宝,水上摩托车。

发表于:2019-01-01 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Martin, we just have one question. Where's the money? 马丁,我们有个问题。钱呢? I'm sorry, what? Where's...the money? What? 抱歉,你说什么?钱...在哪里?什么? She's asking where the money is. 她问你钱藏哪去了 Oh

发表于:2019-01-01 / 阅读(88) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Okay, well, we should go. Our time's up. 好吧,我们该走了。时间到了。 Yeah, but--what? You just got here. 这么快要走啊,你才刚到呢。 Well, I think I'm done for today. 我今天已经听够了。 Boy, I've dreaded the day yo

发表于:2019-01-01 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Hi, I'm gonna be your waitress, 'cause my mother drank. 你好,我是今晚的服务生,谁让我妈是不争气的酒鬼呢 We need a sec. 稍等一下 Feeling' kinda generous, take two. 姐大方点,等你们两下好了 Then he said to me, d

发表于:2019-01-01 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Well, our projected cupcake business growth ratio isn't where I want it to be, but with autumn here. 我们小蛋糕生意的预期增长比虽然还没达到目标,但秋季马上要到了。 We have a lot of hope in the launch of our new pumpkin

发表于:2019-01-01 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

I went out with a guy last night. Asked me if we could go dutch. 我昨晚跟个男人出去约会。他问我能不能各付各的。 I said, I don't know. What's Dutch for cheap-ass bitch? 我说,不知道呢。我不会说荷兰语的你个小气废

发表于:2019-01-01 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Anybody here have a smart car? 在场有人开斯玛特吗? Because I don't think it's smart to drive half a car. 开半台车在街上溜达,车主肯定不聪明。 That was new, I'll keep working on it. All right, let's try another one. 你们这

发表于:2019-01-01 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Oh, hey ladies. There you are. Look, I switched it up a little bit. 女士们,你们来啦。你们看,我改穿高调一点。 Do you like me in pink? My boyfriend does. 我穿粉红色好看吗?我的基男友觉得好看。 He says it makes

发表于:2019-01-01 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

It's not his fault he's not funny. We put his sense of humor on a high shelf. 他没幽默感不是他的错。我们把他的幽默感放到一个很高的架子上。 Hey, Max, you know, daddy always told me you were special, and now I see it. 麦克

发表于:2019-01-01 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

So, Darius, what was Earl like as a dad? It must have been great, huh? 达瑞斯,厄尔是个什么样的爸爸?感觉一定很棒吧? I bet he packed the coolest lunches. A joint for recess, and a gin and juice box. 我敢说他一定给你准备

发表于:2019-01-01 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Hi, I'm looking for Earl. 你好,我是来找厄尔的 And no, I'm not here to return a bag of skunky weed. 不,我不是来还过期大麻的。 Oh, my god. I'm so excited to see you. 天啊,见到你非常激动。 Come on in, I'll take reall

发表于:2019-01-01 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Earl, you are looking particularly gorgeous this evening. 厄尔,你今晚看着特别帅气呀。 Well, I would say, don't flatter me but let's face it. 我本来要说少奉承我,但确实如此。 Everything came together tonight. 今晚一切都

发表于:2019-01-01 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Max, slow down. I can't walk any faster in Sophie's giant sneakers. 麦克斯,慢点。穿着苏菲的大号运动鞋,我走不快。 I can't believe she benches 250 in these. 她居然能穿着这玩意举250磅重的哑铃。 Oh, my God. My han

发表于:2019-01-01 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Five studios are currently having the ultimate death match (well, it's not as bloody as that...not yet, at least) for the rights to James Bond. 五家电影制片公司正在展开最终的死亡竞赛(好吧,至少现在没有那么血腥),来

发表于:2018-12-18 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第四季
学英语单词
abnormal termination
acastus
alkylolamides
amhts
and/nor gate
bags cover dirty
bavarette
benbie
bilious colic
Birofeld
boletinus pictus
bouquetin
box connecter
breadcutter choke
breast-
brestel
bridge fault
Camellia parafurfuracea
Casearia balansae
chordoid tissue
coefficient of moisture absorption
comma butterflies
composition of concurrent forces
convection chamber
Costa del Crime
Cotolon
cycloreversions
Dazhui
education-baseds
Epidihydrochlolesterin
Ergotrate
false activation
festerings
five kinds of retardation
freeze dry
fuliginous
garden design
get patent for
habeshia
half-good
Hami melons
heighteners
hood fastener
hydrophilic soft corneal contact lens
ileocecostomy
in record numbers
in-body
infraspecific
journal brass alloy
lehr belt
let sth ride
line advance
Lorexane
low-budget
melolonthidaes
methanesulphonates
methoxys
microcomputer interface kit
mole vaporization heat
mud-flat community
n.o.
natural electromagnetic phenomena
nepeans
nestiostomy
Nimrod Glacier
nitro dyestuff
nuclear material balance report
old person
part-winding starting
pascuous
phytocordyceps ninchukispora
piffy on a rock bun
premonochromator
proselytizes
Protoverin
pseudopeptidoglycan
Pulmobeta
radiation biochemistry
red hepatization
Rickettsiales
Samotlor, Ozero
scopometry
seismic cable winch
shrine-goers
Slivenska Planina
snaintons
spongite
steam curing of concrete
straw shredder
t'ings
transfer coefficient of element
transport park
travel rope
tricks of fortune
triple pole single throw
turbo-compound diesel
underwater-to-air guided missile
waist-deeps
wide distribution
wind edema
XFCN