Hey, Sophie, you don't happen to have any tweezers, do you? Like, the really good industrial kind? 苏菲,你身上有带拔毛夹子吗?就是那种很好用的工业拔毛夹 Oh, you know about the hair? 你也知道你的那根毛啊 'Cause I
Wow, this prison's a lot better than the last one. It's more like a country club. 这个监狱比上次那个好太多了。简直就像乡村俱乐部。 I mean, I think I saw a list for mixed doubles where we signed in. 签到时,我好像看到了
I'm not getting that cup. 我才不会去买那奖杯 What? Then why did you say you would? 什么?那你干嘛答应他你会买? You can't tell a man in prison no. He'll hang himself with his belt. 不可以拒绝在坐牢的人啊。他会用皮
Actually, I need two: one for me, and one for my friend Zooey Deschanel. 我要两份,一份给我,一份给我的朋友佐伊丹斯切尔 What? You look like her. Everybody does. 干嘛?你看起来像她啊。谁不像她啊。 It's the least
The auction is starting, ladies and gentlemen. 先生女士们,拍卖会即将开始。 Hi, Max. I'm so excited to be here. Oh, hello, Caroline. 你好吗,麦克斯。好高兴来这里。你好,卡洛琳。 Sophie, I apologize for the other da
And the next item up for bid is a silver-plated tin loving cup, property of Caroline Channing. 下一件要拍卖的物品是一个镀银锡制纪念杯,卡洛琳钱宁所拥有过的物品 How much do you think this is going to go for? 你觉得这东
Okay, before we use all this money on the business, we should take a vacation. How 'bout it? 在我们把钱花在生意之前,先去度个假吧。你说如何? You, me, Chestnut, jet skis. Okay, here we go. 你,我,栗宝,水上摩托车。
Martin, we just have one question. Where's the money? 马丁,我们有个问题。钱呢? I'm sorry, what? Where's...the money? What? 抱歉,你说什么?钱...在哪里?什么? She's asking where the money is. 她问你钱藏哪去了 Oh
Okay, well, we should go. Our time's up. 好吧,我们该走了。时间到了。 Yeah, but--what? You just got here. 这么快要走啊,你才刚到呢。 Well, I think I'm done for today. 我今天已经听够了。 Boy, I've dreaded the day yo
Hi, I'm gonna be your waitress, 'cause my mother drank. 你好,我是今晚的服务生,谁让我妈是不争气的酒鬼呢 We need a sec. 稍等一下 Feeling' kinda generous, take two. 姐大方点,等你们两下好了 Then he said to me, d
Well, our projected cupcake business growth ratio isn't where I want it to be, but with autumn here. 我们小蛋糕生意的预期增长比虽然还没达到目标,但秋季马上要到了。 We have a lot of hope in the launch of our new pumpkin
I went out with a guy last night. Asked me if we could go dutch. 我昨晚跟个男人出去约会。他问我能不能各付各的。 I said, I don't know. What's Dutch for cheap-ass bitch? 我说,不知道呢。我不会说荷兰语的你个小气废
Anybody here have a smart car? 在场有人开斯玛特吗? Because I don't think it's smart to drive half a car. 开半台车在街上溜达,车主肯定不聪明。 That was new, I'll keep working on it. All right, let's try another one. 你们这
Oh, hey ladies. There you are. Look, I switched it up a little bit. 女士们,你们来啦。你们看,我改穿高调一点。 Do you like me in pink? My boyfriend does. 我穿粉红色好看吗?我的基男友觉得好看。 He says it makes
It's not his fault he's not funny. We put his sense of humor on a high shelf. 他没幽默感不是他的错。我们把他的幽默感放到一个很高的架子上。 Hey, Max, you know, daddy always told me you were special, and now I see it. 麦克
So, Darius, what was Earl like as a dad? It must have been great, huh? 达瑞斯,厄尔是个什么样的爸爸?感觉一定很棒吧? I bet he packed the coolest lunches. A joint for recess, and a gin and juice box. 我敢说他一定给你准备
Hi, I'm looking for Earl. 你好,我是来找厄尔的 And no, I'm not here to return a bag of skunky weed. 不,我不是来还过期大麻的。 Oh, my god. I'm so excited to see you. 天啊,见到你非常激动。 Come on in, I'll take reall
Earl, you are looking particularly gorgeous this evening. 厄尔,你今晚看着特别帅气呀。 Well, I would say, don't flatter me but let's face it. 我本来要说少奉承我,但确实如此。 Everything came together tonight. 今晚一切都
Max, slow down. I can't walk any faster in Sophie's giant sneakers. 麦克斯,慢点。穿着苏菲的大号运动鞋,我走不快。 I can't believe she benches 250 in these. 她居然能穿着这玩意举250磅重的哑铃。 Oh, my God. My han
Five studios are currently having the ultimate death match (well, it's not as bloody as that...not yet, at least) for the rights to James Bond. 五家电影制片公司正在展开最终的死亡竞赛(好吧,至少现在没有那么血腥),来
- 打工姐妹花第二季 第180期:困倦姐妹花
- 打工姐妹花第二季 第179期:公共场合脱裤子
- 打工姐妹花第二季 第182期:算数达人
- 打工姐妹花第二季 第181期:装病翘班
- 打工姐妹花第一季 第1期:伶牙俐齿的麦克斯
- 打工姐妹花第一季 第4期:带卡洛琳回家
- 打工姐妹花第一季 第3期:第一次交流
- 打工姐妹花第一季 第2期:初来乍到的大小姐
- 打工姐妹花第一季 第7期:产生好感
- 打工姐妹花第一季 第8期:设想的蛋糕"事业"
- 打工姐妹花第一季 第9期:姐妹同居
- 打工姐妹花第一季 第10期:劈腿男友归来
- 打工姐妹花第一季 第6期:渣男罗比
- 打工姐妹花第一季 第5期:曼哈顿社交女王
- 打工姐妹花第四季 第20期:结婚礼物
- 打工姐妹花第二季 第128期:修炼表情
- 打工姐妹花第二季 第129期:一切就绪
- 打工姐妹花第二季 第130期:蛋糕店爆满
- 打工姐妹花第二季 第131期:罗比来了
- 打工姐妹花第二季 第132期:强尼也来了
- 打工姐妹花第二季 第180期:困倦姐妹花
- 打工姐妹花第二季 第179期:公共场合脱裤子
- 打工姐妹花第二季 第182期:算数达人
- 打工姐妹花第二季 第181期:装病翘班
- 打工姐妹花第一季 第1期:伶牙俐齿的麦克斯
- 打工姐妹花第一季 第4期:带卡洛琳回家
- 打工姐妹花第一季 第3期:第一次交流
- 打工姐妹花第一季 第2期:初来乍到的大小姐
- 打工姐妹花第一季 第7期:产生好感
- 打工姐妹花第一季 第8期:设想的蛋糕"事业"
- 打工姐妹花第一季 第9期:姐妹同居
- 打工姐妹花第一季 第10期:劈腿男友归来
- 打工姐妹花第一季 第6期:渣男罗比
- 打工姐妹花第一季 第5期:曼哈顿社交女王
- 打工姐妹花第四季 第20期:结婚礼物
- 打工姐妹花第二季 第128期:修炼表情
- 打工姐妹花第二季 第129期:一切就绪
- 打工姐妹花第二季 第130期:蛋糕店爆满
- 打工姐妹花第二季 第131期:罗比来了
- 打工姐妹花第二季 第132期:强尼也来了